Új Szó, 1998. május (51. évfolyam, 100-123. szám)

1998-05-29 / 122. szám, péntek

ÚJ SZÓ 1998. JÚNIUS 28. KULTÚRA ­oktatás 9 Koltai Róbert ismét filmet rendez. Ezúttal egyedül, a saját életéből merítkezve Rómeó, a korosodó orosztanár Három játékfilm (Sose ha­lunk meg, Szamba, A mi­niszter félrelép) és egy té­vésorozat (Patika) után is­mét kamera mögé áll Koltai Róbert, hogy a nyár folyamán megrendezze humorban és iróniában gazdag „iskolafilmjét", amelynek két főhőse: Ró­meó, az idősödő gimnázi­umi tanár és annak csinos növendéke, Tímea. SZABÓ G. LÁSZLÓ A Rómeó és Tímea forgató­könyvét a Lehetetlenből ismert Vámos Miklós írta, konzultáns­ként pedig Makk Károly a csapat alkotótársa. Nagy duettjük, a Kern András­sal közösen játszott és rende­zett A miniszter félrelép hatal­mas sikere nem vet árnyékot a József Attila Színház-i ven­dégszereplésükre - ugyaneb­ben a darabban? Nem, mert a színházi előadás korábban született meg, a filmet már a színpadi bemutató után kezdtük el forgatni. A színdara­bot ráadásul nem is mi rendez­tük, s ott minden este figyelünk az improvizálásra és a közön­séggel való együttlélegzésre. A film forgatókönyve természete­sen a színdarab alapján készült. Andy Wajna, A miniszter félre­lép magyar származású ameri­kai producere - az ő nevéhez fű­ződik a Madonnával és Antonio Banderasszal forgatott Evita is ­már javában dolgozik a film amerikai változatán. Ott a for­gatókönyvet Ray Conney, a bo­hózat írója készíti elő. Andy Wajna ugyanis a film magyaror­szági sikere láttán világsztárok­kal próbálja megismételni ugyanezt. Kern Andrisnak és ne­kem természetesen fáj egy kicsit ... na jó, mindkettőnknek na­gyon fáj, hogy nem bennünket mutat meg a világnak, ezzel együtt viszont az örömünk is nagy, hiszen a film itthoni forga­tókönyvét mi írtuk, tehát nem­csak rendezőként és színészként arattunk sikert. Akik a József At­„Színész vagyok, az is maradok..." tila Színházban is látták a dara­bot, azt állítják: Andrissal együtt színészi tűzijátékot produká­lunk a színpadon. A film bemu­tatója után mégis sokan azt hit­ték, hogy a nézők elpártolnak tőlünk. Ehelyett mi történt? Már a századik előadáson is rég túl vagyunk, mert minden este any­nyian kíváncsiak ránk, hogy még a „falban" is állnak. Ez a történet, ugye, ott kezdő­dött, hogy Andy Wajna is meg­nézte a darabot. Megnézte és rögtöli az előadás után azt mondta: „Holnap elre­pülök Londonba, megveszem a jogokat, és ti ketten lesztek a film rendezői." A feszültség mel­lett természetesen az örömünk is nagy volt, mivel az általunk eddig csak messziről csodált világproducer olyannyira bízott bennünk, hogy az egész filmet kettőnk vállára helyezte. Ne felejtsük el: van a filmnek egy angol ötletadója is. (Oláh Csaba felvétele) Andy fiatal munkatársa írta át Cooney darabját, de ahhoz, hogy az ő munkája nyomán magyar film születhessen, majdnem min­dent elölről kellett kezdenünk. Az angolszász anyag az ő átiratában ugyanis meglehetősen idegen volt tőlünk, a fantáziánkat azon­ban alaposan megmozgatta. S bár a színdarab egyetlen szobá­banjátszódik, mi a film cselekmé­nyét az egész városra, egy egész szállodára szétterítettük. Andy Wajna keménykezű producer. A forgatókönyv minden sorára fi­gyelt. Voltak jelenetek, amelye­ken napokig vitáztunk. A művé­szetben nem lehet dogmák sze­rint dolgozni. Hiába beszéltük meg, hogy az első részt Kern írja, a másodikat én, hogy ezt a jelene­tet ő rendezi, az meg az enyém - a munka lendülete, nehézsége el­söpörte az előzetes okos, nyugodt megállapodásainkat. Színészként hol élveztek na­gyobb szabadságot, a színpa­don vagy a kamera előtt? A színpadon. Az ott ugye, totál kép és nagyobb teret ad a komé­diázáshoz. Filmen finomabban játszik az ember. Ott sem vol­tunk olyan visszafogottak, de a színpadon mégiscsak vadabbul, több energiával bolondozunk. Például az a jelenet, amikor a filmben Udvaros Dorottya nya­kába zuhan az ablak, a színház­ban elképesztő magánszám. Ab­ból semmi sincs megírva, ott minden este improvizálok, a kö­zönség pedig dől a nevetéstől. A filmben nemegyszer hiányérze­tem volt, hogy miért nem jönnek belőlem a jobbnál jobb monda­tok. Azért nem jöttek, mert a helyzet nem engedte. Ott nem kellett annyit dumálni, mint a színpadon. Következő filmjének hőse, Ró­meó bizonyára nem egy „idő­södő veronai nemes". Nem. A mi történetünkben egy álmodozó, korombeli tanár, akit megérint a szerelem. Hasonlít egy kicsit az én gimnáziumi orosztanáromra, aki úgy járt­kelt az osztályban, hogy négy év alatt egyetlen nevet sem volt ké­pes megjegyezni. Voltaképpen nem is nagyon érdekeltük őt. In­kább a galambokkal tartott lelki kapcsolatot. Ha feleltetni akart, kezébe vette az ülésrendet, és az alapján hívott ki bennünket. De hogy hallgatta volna, miről be­szélünk, azt nem állíthatom. Csak nézett, bámult kifele az ab­lakon. Nem is bíztak rá osztályt, mert az igazgató is tudta róla, hogy gondolatban mindig a há­zak fölött röpköd. Tímeán hogy akadt meg végül is a szeme? Fordítva történt a dolog. Tímea bolondította magába. És nem véletlenül. Át akart csúszni oroszból. A tudása helyett ön­magát adta. Ami, ugye, tiltott ügynek számít egy iskola falai között, de attól még létezik. „Lőrinc barát" vagy Rómeó? Rómeó. Enyém a szerep. Színész, rendező, forgató­könyvíró. Mi jöhet még? Semmi. Színész vagyok, az is maradok. Törőcsik Marit is meghívták Trencsénteplicbe Politikamentes műsor - nem mentes politikusoktól Nemzetközi filmnapok Ön jól választott! ÚJ SZÓ-HÍR Trencsén. Az állam ugyan nem támogatja, szponzori segítség­gel azonban immár hatodik al­kalommal rendezik meg a tren­csénteplici Art Film fesztivált. Ahogy elnevezésében az art ki­fejezés utal rá, ez a seregszemle elsősorban a művészetről, mű­vészekről szóló opuszok fóru­maként indult. Ma is az, de ta­valy kibővítették a játékfilm­szekcióval. A június 19-től 26-ig tartó feszti­vál célja, hogy előrevetítse ajövő évszázad filmnyelvét. Ezért a szemle elsősorban a kísérletező fiataloknak ad teret. Nem vélet­lenül adták a főiskolások verse­nyének - Kerouactól kölcsönöz­ve - az Úton elnevezést. Az idén ebben a versenyben tizenegy or­szágból tizenkilenc film mérkő­zik majd. A Tények szekcióban tizenhét országból huszonhat dokumentumfilm jutott be a ver­senybe. Harminc mozgóképből választották ki azt a nyolcat, amely a jétékfilm-kategóriában mérettetik meg. Köztük lesz a több Arany Oroszlánnal kitünte­tett cseh Gombköpők is. Verse­nyen kívül is vetítenek játékfil­meket, mégpedig egyéb nemzet­közi fesztiválokon már díjazott munkákat. A közönség láthatja többek között Quentin Tarantino és Vera Chytilová új filmjét, és Trencsénteplicben tartják egy igazi filmcsemege, a Teréz anya szlovákiai bemutatóját. Címsze­repét Geraldine Chaplin játssza, aki - ha újabb filmszerep közbe nem jön - a zsűri elnöke lesz. Sztárvendégként Franciaország­ból An'nie Girardot, Magyaror­szágról Törőcsik Mari érkezik majd a fesztiválra, hogy életmű­díjat vegyen át. Kiegészítő prog­ramként egy-egy napot szentel­nek a francia, a brit, a svéd, a por­tugál, a magyar és az idén száz­éves cseh filmnek. A zárónapon egy koncert erejéig Karel Gott is ellátogat a fürdővárosba. (T. B.) SZOMBATI LÁSZLÓ Az egész a Pótszilveszterrel kez­dődött. Az év elején a KOM-ART művészeti ügynökség kezdemé­nyezését követően egy színtársu­latnyi, magyarországi vendég­művészekkel kibővített, hazai színészekből, politikusokból és „amatőrökből" álló társaság Szlovákia nyolc városában ven­dégszerepelt. A Pótszilveszterből „Jól választott!" lett. A pesti ope­rettcsillagok elbúcsúztak, a töb­biek eddig tizennyolc községben adták elő az összeállítást. A pro­dukció vezető műfaja a kabaré. A műsor sok meglepetést tartogat. Fellépnek a Magyar Koalíció po­litikusai: Petőcz Kálmán és Csáky Pál gitárral, A. Nagy László társa egy tangóharmónika, de a Bauer Edit jóvoltából szopránszólam­mal kibővített koalíciós vegyes­kórus - Zsákovics László kísére­tében - együtt is dalra fakad. „Azt akartuk megmutatni, hogy mi is normális emberek va­gyunk" - nevet Bugár Béla „Itt azokat is meg tudjuk szólítani, akik egy száraz politikai gyűlésre nem jönnének el" - mondja a po­litikus. Csabay Izabella jósnői mi­voltában kapott helyet. „Ebben a negatív világban a nézőket tudat alatt pozitív energiával tölti fel ez a műsor." Cs. Tóth Erzsébet ese­tében éppen a két színház közötti átmeneti állapotot oldotta föl a show. „Örülök, hogy a KOM-ART bennünket is foglalkoztat. Érde­kes volt a színfalak mögül figyel­ni a három magyar párt egymás­ra találását. Az asszonykórus op­timizmusa további munkánkhoz is erőt, hitet ad" - komolyodik el a színművésznő. Szabó Jolika a Kürti Asszonykórus mozgatóru­gója: „Eleinte féltek a lányok, amiért nem csak a megszokott műfajainkat adtuk elő, de a „pop­menyecskék" stílusa sem áll távol lányainktól. A műsorban mind­annyian fiatalokká váltunk". Bár­dos Ágnes és Pék Zoltán, a két műsorvezető arra ügyelt, hogy egy percig sem álljon a show. Ág­nes férjével, Bárdos Gyula képvi­selővel egy vidám, „családias" je­lenetet is előadott, énekelt, tán­colt, viccet mesélt. „Igazán a színpadon érzem jól magam. Ha máskor is meghívnak egy hason­ló műsorra, örömmel veszek részt a folytatásban" - mondja Bárdos Ágnes. Folytatás pedig következik. Legközelebb szom­baton Sókszelőce közönsége tap­solhat a műsornak, jövő vasár­nap pedig Padányba látogat a Jól választott! társulata. „Augusztus végén valószínűleg Gombaszö­gön is fellépünk, és a nyár folya­mán a távolabbi régiókba készü­lünk. Remélem, a közönség úgy találja majd, hogy jól választott." Könyvbemutató Budapesten A dunaszerdahelyi Nap Kiadó, a Rákóczi Szövetség és a Rát­kai Márton Klub szervezésében tegnap délután Budapesten mutatták be a dunaszerdahelyi Nap Kiadó könyvheti könyve­it. Lanstyák István Nyelvünkben otthon című tanulmányköte­tét és Tőzsér Árpád Csuang-ce és a pillangó című publiciszti­kai válogatását Pomogáts Béla, a Magyar írószövetség elnöke; Pénze Tímea Beismerő vallomás című versesköte tét és Filep Tamás Gusztáv monográfiáját Zalabai Zsigmondról Gróh Gás­pár irodalomkritikus értékelte. Barak László Csapdában, Bod­nár Gyula Görög Európa című próza- és publicisztikakötetét Zalán Tibor költő, író mutatta be, aki az estet vezette. SZÍNHÁZ SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: A sevillai borbély (19) HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Üvegre festve (19) KIS SZÍNPAD: Zárt tárgyalás (19) ASTORKA-KORZO: Kispolgárok (19) JÓ­KAI SZÍNHÁZ - KOMÁROM: Csepp-mese (9), Fekete gyé­mántok (11) MOZI POZSON Y OBZOR: Véres kezek (am.) 15.30,18,20.30 MLADOSŤ: Lány­nevelés Csehországban (cseh) 15.15, 17.30, 20 CHARLIE CENTRUM: A gömb (am.) 18.15, 20.30, A csókgyűjtő (am.) 17, Spice Girls (ang.) 17.30, Titanic (am.) 15,19.45, Titkok és hazugságok (ang) 19, Rivers of Babylon (cseh-szlov.) 18, 21, Ki vagy a mennyekben (bolgár) 19.15 KASS A DRUŽBA: A bérgyilkos (am.) 15.30,17.45, 20 TATRA: Boldo­gító nem (am.) 15.30, 17.45, 20.15 CAPITOL: Ajövő követe (am.) 16, 19.30 ÚSMEV: Durva támadás (am.) 16, 18, 20 IMPULZ: Emma (am.) 16.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKI A ' DUNASZERDAHELY - LUX: Hét év Tibetben (am.) 15.30, 17.30, 20 LÉVA - JUNIOR: A vasálarcos férfi (am.) 16.30, 19.30 SLOVAN: A gumizó fej (am.) 19 ROZSNYÓ - PANORÁ­MA: A hazudós (am.) 16.30, 19 ZSELIZ - SZPUTNYIK: Flubber - A szórakozott professzor (am.) 19 GALÁNTA - VÁ­ROSI MŰVELŐDÉSI HÁZ: A sakál (am.) 17.30, 20 III. PÜNKÖSDI NEPMUVESZETI ÚNNEPSEG Martos május 29-31. május 29. 19.00 Sára Sándor - 80 huszár 20.00 1848-49 „Felvidéki táv­latból" - Boráros Imre előadói estje 21.00 Házas Emberek bálja ­Farkas D. Rudolf kürti cigányze­nekara május 30. 8.00 Horgászverseny 11.00 Gyermekdélelőtt 14.00 Táncparádé - gyerekpa­rádé - Rakonca - Fülek, Gara­bonciás - Dél-Komárom, Pihegő - Komárom, Bokréta - Nagykér, Megyer - Nagymegyer Erős emberek versenye Halászléfőzés 15.00 A csallóközi lovasíjász csapat 16.00 Újságírók - színművészek derbyje 18.00 Templomi koncert - Écsi Gyöngyi Hitvalló énekek 20.00 Pünküsdi gálakoncert ­Garabonciás - Dél-Komárom, Forrás - Öskü, Marienica - Bu­dapest, Német nemzetiségi Ifjú­sági Tánccsoport - Vértessomló, Écsi Gyöngyi szombaton ad kon­certet. (Fotó: Dusza I.) Tibor Kobliček - Turičky, Écsi gyöngyi - Berzéte, Árgyélus ­Komárom, Pötörke - Tata, Bód­va - Szepsi, Mézes - Zseliz, Ra­konca - Fülek 23.00 Pünkösdi táncház május 31. 10.00 Istentisztelet 15.00 A nagymegyeri Bárdos Lajos vegyeskórus koncertje 16.00 Búcsúkoncert A martosi gyűjtés anyaga először Martoson kapható Hetvenhét katonadal KÖNYVISMERTETÉS A Komáromi KT Kiadó gondozá­sábanjelent meg Dobi Géza: „Mi­kor engem besoroztak" című gyűjteménye. A dalok közül sokat ma is énekelnek. Dobi Géza a nó­tákat keletkezési idejük szerint rangsorolja. Köztudott, hogy a regruták és katonák mindig vi­dám emberek voltaic: szerelmes fiatalok, tele életkedvvel és hu­morral. Erre utalnak egyes régeb­bi dalok szövegei, melyekben a baka „ferencjóskázza" Ferencz Jó­zsef királyi és császári feleségét és „minden oroszok cárjának" csak úgy félvállról üzenget. A harcok­ban szerzett élmények már kese­rűbb hangnemet ütöttek meg. A dalok leggyakoribb témája a sze­relem. Az elmúlt 70 év alatt a da­lok közül igazán szabadon csak keveset lehetett énekelni, hiszen a trianoni egyezmény után tilalmi listára kerültek. A fiatalabb kor­osztály szájhagyomány útján ta­nulhatta meg ezeket a dalokat. A kiadványból a mai nemzedék és népdalköreink megismerhetik mit énekeltek annak idején apá­ink és nagyapáink. Huszonhat dalt 1983-ban gyűjtött Martoson Dobi Géza. A könyvet Fekete Zol­tán illusztrálta. A kötet először Martoson lesz kapható május 30-31-én a Pünkösdi Népművé­szeti Ünnepség alkalmával, -ú-

Next

/
Thumbnails
Contents