Új Szó, 1998. április (51. évfolyam, 76-99. szám)
1998-04-22 / 92. szám, szerda
ÚJ SZÓ 1998. ÁPRILIS 23. GAZDASÁG - HIRDEtÉS - NaPtáR 7 9 Nagy kérdés: Ki kit fog okolni, ha elmarad a Csemadok Országos Kulturális Ünnepsége? Koporsó(Gomba)szög II. rész A BÖNGÉSZŐ nyertesei A Vasárnap 15. számában feltett kérdésre a héten 985 helyes megfejtés érkezett. A beküldők közül tegnap P. Vonyik Erzsébet, a VASÁRNAP szerkesztője közjegyző jelenlétébén sorsolta ki a szerencsés nyertesek nevét. E héten az 500-500 koronát Pesti Lászlóné párkányi, Bartos Mihály szenei és BacsónéJakab Klaudia dernői olvasóink nyerték. Gratulálunk! A helyes megfejtés: Ötödik, (v) Éi SZÍNHÁZ SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Boméhélet (19) HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Egy kis éji zene (19) KIS SZÍNPAD: Tangó (19) BORODÁČ SZÍNHÁZ -KASSA:A revizor (10) mozi POZSONY HVIEZDA: Lesz ez még így se (am.) 15.30,18, 20.30 OBZOR: Flubber- a szórakozott professzor (am.) 15.30 A sakáűl 18, 20.30 MLADOSŤ: Lost Highway (am.) 15.15, 17.30, 20 CHARLIE CENTRUM: Szarajevó (am.) 17, 21 Flubber - A szórakozott professzor (am.) 15, 17 Hideglelés(am.-ném.) 19 Szeretlek, szeretsz (szlov.) 19.15 A szent(am) 20.30 Bizonytalanjelentés a világvégéről (cseh) 17.30 KASSA DRUŽBA: Titanic(am.) 15.30, 19.30 TATRA:Lesz ez még így se (am.) 15.30, 18, 20.15 CAPITOL: Lesz ez még így se (am.) 15.30, 18, 20.30 ÚSMEV: A játék (am.) 16, 18.15, 20.30 IMPULZ: Az angol beteg (am.) 16.15,19.15 DEL-SZLOVAKIA DUNASZERDAHELY: Spice World(am.) 17.30, 20.00 KOMÁROM: Még visszatérhetsz 17, 19 LÉVA - JUNIOR: Hét év Tibetben (am) 16.30, 19.30 NAGYMEGYER: Herkules (am.) 19 ROZSNYÓ-PANORÁMA: Hét év Tibetben (am.) 16.30,19 Vasárnap A tartalomból • Csak azért sem! Szilvássy József írása • A kormány csak ígérte a kisebbségi nyelvtörvényt P. Vonyik Erzsébet interjúja Brigita Schmögnerovával, a DBP alelnökével • A kancellárság kapujában Urbán Gabriella írása a Németországban 5 hónap múlva esedékes „szuperválasztásokról" • „A város buzgón szépítkezik és sminkel" Juhász Katalin riportja Kassa fejlesztéséről • Kékszakállú, whiskyvel Beszélgetés Markó Ivánnal balettegyüttesének új bemutatója kapcsán • Egyetemista a kapuban J. Mészáros Károly interjúja Koday Lívia diósförgepatonyi kézilabdázónővel, a Plastika vendégjátékosával Holnap kezdődik Rimaszombatban és Tornaiján: A szép szó ünnepe A Szőttes táncoslányainak habos alsószoknyái hányszor libbennek még a gombaszögi színpadon. (Vlado Gloss felvétele) (Folytatás a tegnapi számból) DUSZA ISTVÁN Köteles László, a Csemadok Or szágos Választmányának alelnöke: - Tavaly egyértelmű volt az emberek véleménye abban, hogy bennünket okoltak, hogy nem valósult meg abban a formában, amely megszokottnak tekinthető Gombaszögön. Magánbeszélgetésekben és a szövetségünk fórumain is hangot adtak elvárásaiknak, hogy 1998-ban legyen ünnepség. Nem föltétlen kell a legszélesebb merítésű és leggazdagabb népművészeti fesztivált megszervezni, de azt a fórumot mindenképpen, ahol az emberek találkozhatnak, örülhetnek egymásnak és demonstrálhatják, hogy a magyarság milyen nagy számban vesz részt saját rendezvényein. Köteles László szavait támasztotta alá, hogy a Csemadok Országos Választmánya idén meredek ívelésű menedzselési terveket kovácsolt az idei Gombaszögi Kulturális ünnepség kapcsán. A belépőjegyek egyben sorsjegyekként komoly díjak megnyerésével kecsegtették volna a közönséget. Nem kerékpárokat, kerti traktort sorsoltak volna ki, hanem a fődíj egy személyautó lett volna, majd tíz benzinutalvány, ötvenezer korona értéktől lefelé haladva. Márciusban egy Daewoo már bizonyosnak látszott, s a MOL Slovakia is felajánlotta az utalványait. Szerették volna, hogy ez a belépőjegy sorsjegyként is árusítható legyen azok számára, akik nem tudnak, nem akarnak elmenni Gombaszögbe. Mi ás ki gördített akadályokat ennek elébe? Kolár Péter, a Csemadok OV elnöke: - Bele akarunk szólni a kétnapos műsor összeállításába, nehogy úgy járjunk mint tavaly, amikor a világ legdrágább plakátjaira költötték el a pénzt, s ne utólag kelljen kiizzadnunk 130 ezer koronát, amivel ők tartoztak a tavalyelőtti fesztivál költségeire. 1997-ben a rendezéssel megbízott Folklórszövetség a kassai Csemadok-irodán negyvenezer koronás telefonszámlát hozott össze, amit kifizettünk, s végül vállaltuk a minisztérium haragját, s tartottuk a hátunkat az amerikai, az izraeli, a holland nagykövetségen, ahol pénzeket Nyelvművelő kéziszótár Nyelvművelő kéziszótár a neve annak a reprezentatív nyelvművelő kiadványnak, amely csaknem két éve jelent meg már, mégsem vált még kellően ismertté a szlovákiai magyarok körében. Pedig a jó egy évtizeddel ezelőtt napvüágot látott Nyelvművelő kézikönyvnek ez a „kisöcscse" nemcsak azokhoz kíván szólni, akik nyelvünkkel hivatásszerűen foglalkoznak - magyartanárokhoz, szerkesztőkhöz, fordítókhoz -, hanem mindenkihez, aki nyelvhasználatában az ún. irodalmi nyelv normáját kívánja követni. Ebből következően indokoltnak (és dicsérendőnek) tartjuk, hogy egyeden napilapunk vállalta az e szótár különböző oldalait bemutató cikksorozat közlését. Ennek az első darabja ez az írásunk. Amint az öcs sem pusztán fiatalabb kiadása bátyjának, úgy a Nyelvművelő kéziszótár sem egyszerűen kicsinyített mása a Nyelvművelő kézikönyvnek. A két kiadvány egymáshoz való viszonyáról a szerkesztők így írnak: „A Nyelvművelő kéziszótár korántsem puszta kivonata, sűpróbáltunk szerezni. Az 1998-as ünnepségre el jöhetett volna a régióban turnézó Marosvásárhelyi Állami Népi Együttes, ha meg júniusban tartjuk, akkor a Magyar Állami Népi Együttes is fellépett volna, ennek ellenére a rozsnyói területi választmány és a szalóci önkormányzat ragaszkodnak a júliusi időpontokhoz. Pedig a holland együttes ügyében is tisztáztuk a dolgokat a rendezvényt is támogatni akaró holland nagykövetséggel. Mindezt a január óta tartó huzavonában szép lassan elveszítettük, mert senkinek sem tudtunk biztos időpontot, pontos igényeket megjelölni. (Elmaradt a végső döntés) Konkrét eredmények nélkül folyt le a március 17-én Rozsnyón megtartott tárgyalás a Csemadok Rozsnyói Területi Választmányán, amelyen jelen volt Fábián Edit TV-titkár, a szalóci polgármester Fábián Judit és a Csemadok Orzságos Választmányát képviselő Kolár Péter és Köteles László is. Eredménytelenül, pedig már-már úgy látszott, hogy sikerül egy újabb időpontban dűlőre jutni az idei Gombaszögi Kulturális Ünnepség dolgában. Ezt követően Kolár Péter 1998. március 23-án írt levelében tudatta Ulman Istvánnal, a területi választmány elnökével, hogy az ismert tények miatt az elmaradt rendezvényért a felelősség a területi választmányt terheli. rítménye a Nyelvművelő kézikönyvnek, hanem jóval szélesebb olvasói réteg felé forduló s ennek megfelelően eltérő módszerű és szerkezetű, önálló alkotás. Bár terjedelme alig egyötöde a Kézikönyvének, kb. ugyananynyi szócikk van benne, mint amabban. E kisebb-nagyobb cikkek igyekeznek tömören (de árnyaltan) eligazítani az olvasót a magyar nyelv használatának minden lényegesebb kérdésében, s ezáltal eloszlatni a ma is bőven tenyésző nyelvhelyességi babonákat." Arra a kérdésre, hogy e kétségtelenül dicséretes szándék, hogyan valósult meg, lehetetlen röviden válaszolni. A szótár anyaga ugyanis nagyon változatos. Vannak olyan kérdéscsoportok, amelyekben az olvasó korrekt eligazítást kap. Az egyik ilyen a rokon értelmű szavak jelentésének különbségét érinti, például a következő szópárokét: ág - gally, ál hamis, alszik - hál, ápol - gondoz, aránylag - viszonylag, autó - gépkocsi, eb : kutya, egyéb : más, esik - hull, év : esztendő. E szócikkek jól hasznosíthatók az anyanyelvi nevelésben, segíthetik iskolásainkat az árnyalt fogalmazásban, de az idegen környeA levél másolátával a kezemben kerestem fel Fábián Judit szalóci polgármestert, aki ahogyan az már lenni szokott, elsősorban az újságírói eljárásom jogszerűségét firtatta, majd miután a tények ismeretében kérdéseket tettem volna fel neki, megtagadta a válaszadást. Azt viszont elvárja, hogy arról tájékoztassak, hogy az a terület, amelyen a Csemadok tulajdonát képező gombaszögi szabadtéri színpad áll, a szalóci önkormányzat tulajdona. Márpedig az önkormányzat annak és akkor adja bérbe a területét, akinek és amikor jónak látja. Fábián Judit szerint bárki, bármikor rendezhet ott koncertet, fesztivált, ha megfizeti az önkormányzat költségeit. Kétszeri találkozásunk alkalmával nem kevesebbszer kérdezte: Júliusban az ő szervezésükben lesznek Gombaszögön szakmai táborok, arról miért nem írok? (Mellesleg: a színházi táborról annak előtte már írtam.) Meg különben is: Kolár Péter neki a mai napig nem írt egyetlen felkérő levelet sem. Ulman István, a Csemadok Rozsnyói Területi Választmányának elnöke március végén így nyilatkozott: - Ha Fábián Edit nem akarja vállalni a szervezést, akkor ettől a ponttól valamilyen módon el kell mozdulnunk. Bár ő ebben kulcsember volt, és a szalóci önkormányzat jóindulatán is múlzetben élő, meggyöngült nyelvérz.ékű felnőttek is tanulhatnak belőlük. Olykor a szótár segít tudatosítani olyan finom jelentéskülönbségeket, amelyekre általában nem is gondolunk. így például az alkalmából és az alkalmával szavak egyaránt használatosak névutói szerepben, de jelentésük nem teljesen azonos. Á szótárból megtudjuk, hogy ha valaminek a következményeként létrejövő eseményre utalunk, inkább az alkalmából szó a megfelelő, pl. gratuláltam neki kitüntetése alkalmából. Ám ha puszta időpontra utalunk csupán, jobb az alkalmával, pl. legutóbbi találkozásunk alkalmával már volt szó erről. A szótár egyben arra is figyelmeztet, hogy ez utóbbi esetben ragos vagy mellékmondatos megoldást is alkalmazhatunk: legutóbbi találkozásunkkor vagy: amikor legutóbb találkoztunk. Az persze, hogy mikor melyik megoldást válasszunk, stíluskérdés, s bajos volna szabályba foglalni. Nem kevésbé hasznosak tanulóink, sőt a felnőtt nyelvhasználók számára sem azok a szócikkek, amelyek a rokon hangzású szavak eltérő jelentésére figyelmeztetnek, például a következőkre: nak a dolgok, hiszen az ő tulajdonukban van minden. Ezért is kellene megpróbálni a szóértést. Elképzelhetetlennek tartom, hogy tőlük bérelnénk a területet. Sok éven keresztül ugyanezek az emberek csinálták a dolgukat, s az ő munkájukat nem értékelték ennek megfelelően. Elfelejtve a régi dolgokat, meg kell kísérelnünk a szóértést. Április kilencedikére összehívtuk a területi választmányt, ahol sok minden eldőlhet. (Nem dőlhetett el.) Kolár Péter egy az Új Szóban április 8-án megjelent hírből értesült, hogy Fábián Edit, a Csemadok Rozsnyói Területi Választmányának titkára szerint - idén nem rendezik meg a Gombaszögi Kulturális Ünnepségeket. Ezt látva nem utazott el az április 9-ére meghirdetett területi választmányi ülésre. Április 15-én a következőket mondta: - Meglepett a nyüatkozat, hiszen a végső döntés előtt álltunk. Ráadásul, a mégiscsak megtartott területi választmányi ülés után Ulman István elnök úrtól egy olyan értelmű levelet kaptam, amelyben áprüis 20-át jelölte meg végső határidőnek, ameddig az országos választmány nyüatkozhat Gombaszög ügyében, mivel Fábián Edit helyett más személyt bíznak meg a június végi rendezvény szervezésével. Nem értem az egészet. Miután a hónapokig tartó huzavonában odáig jutottunk, hogy le kellett mondanunk az összes meghívott együttest, s másképpen osztották el az alapítványi pénzeket, de nem kötöttük meg a támogatási szerződéseket sem, most a rozsnyói területi választmány olyan helyzet elé állított bennünket, hogy látszatra mi lehetnénk a gombaszögi rendezvény megakadályozói? A tényekről ennyit. Indulatokról, személyes sértődésekről, érzelmi elfogultságokról ne essen szó! Döntse el ki-ki maga, melyik fél, mennyiben lesz felelős, ha Gombaszögön idén nem lesz kulturális ünnepség! Igaz, a szalóci önkormányzat és a Csemadok Rozsnyói Területi Választmánya két nyitott szakmai tábort szervez a színjátszás, a népművészet kedvelőinek és egy ifjúsági tábort, amellyel a krasznahorkai táborozás hagyományait szeretnék folytatni. Ezt is lehet a szlovákiai magyar kultúra ünnepének tekinteni, de nem országos méretben. alkatrész - alkotórész, cin - cink, csámcsog - csemcseg, csín csíny, egykori - egykorú, egyoldali - egyoldalú. Ez utóbbi szópár tagjait a szótár szerint a beszélt nyelvben olykor fölcserélik, pedig jelentésük nem azonos. Az egyoldali melléknév konkrét jelentésű, valaminek az egyik oldalára utal, pl. egyoldali gyulladás. Ezzel szemben az egyoldalú szó átvitt jelentésű, pl. az ilyen szerkezetekben: egyoldalú rokonszenv, egyoldalú szerződés, egyoldalú tudás. Ezt nekünk, magyar-szlovák kétnyelvűeknek azért sem árt tudatosítanunk, mert a szlovákban mindkét melléknévnek egyetlen szó felel meg, a jednostranný, s ezért a kettő közötti különbségtételt mi alkalmasint kevésbé érezzük fontosnak, mint az egynyelvű magyarok. Amint példáinkból látjuk, a nemrégiben megjelent Nyelvművelő kéziszótár számos hasznos tudnivalót tartalmaz. Ezzel a megállapítással azonban korántsem értünk mondanivalónk végére. Nyelvművelésünknek ez az új reprezentatív kiadványa megérdemli, hogy rovatunkban még több alkalommal is beszéljünk róla. Lanstyák István A Tompa Mihály Országos Vers- és Prózamondó Verseny műsora Április 23.- csütörtök: 19.00 - Ünnepélyes megnyitó. Kovács Kati Vangelis című élőkoncertje. Bánffy György színművész előadóestje. Április 24.- péntek: 9.00 - A rimaszombati VMK-ban az I. II. III. kategóriák vers- és prózamondó versenyének döntői. Délután játszóház a VMKban. 9.00 - A tornaijai VMK-ban a IV. és V. kategóriák vers- és prózamondó versenyének döntői. A Lilium Aurum Kiadó bemutatkozása, dedikálások. 16.00 - Ref. istentisztelet Hanván, igét hirdet dr. Erdélyi Géza püspök. Tompa Mihály sírjának megkoszorúzása, majd a költő bejei emléktáblájának megkoszorúzása. 18.00- Klubest a tornaijai VMKban. Bárdos Ágnes előadóestje. Találkozás Cselényi László költővel. 19.00 - Klubest a rimaszombati VMK tanácstermében, dr. Gaál Imre történész előadása 184849-ről. Új kötetét dedikálja Veres János költő. A budapesti Misztrál együttes műsora. 22.00-Fesztiválklub Április 25. -szombat: 8.30 - Gyülekezés a rimaszombati VMK előtt. 9.00 - Tompa Mihály rimaszombati szobrának ünnepélyes koszorúzása 10.00 - Gálaműsor, eredményhirdetés. A győztesek fellépése. Povinszky Elvira szólóénekes bemutatkozása. Vitai Ildikó és Mohai Gábor zenés versműsora.