Új Szó, 1998. március (51. évfolyam, 50-75. szám)
1998-03-28 / 73. szám, szombat
2 VÉLEMÉNY ÉS HÁTTÉR ÚJ SZÓ 1998.MÁRCIUS 28. Mágikus nyolcas Hat hónappal a választások előtt lassan, de biztosan változik a politikai színtér. Az 1994-es választásokhoz képest valószínűleg nem indul több ismert, jó nevű politikai szubjektum. A KDM, DU, DP, MPP, Együttélés vélhetően nem szerepel majd a jelöltlistákon. A magyar választók számára a választások nem okoznak majd komolyabb gondokat, de a szlovákoknak bizonyos változásokkal kell szembenézniük. A politikai skála végleges formáját közvetve a választási törvény módosítása, a választások után pedig az eredmények határozzák meg. Ha a Szlovák Demokratikus Koalíció egy párttá alakul, amelybe nem lép be a KDMnek az a része, amely Čarnogurský mögött sorakozott fel, és lehet, hogy a Demokrata Párt egy része is távol marad, akkor az SZDK balra tolódik. Az ilyen baloldalicentrista, kizárólag egy célért létrehozott politikai struktúra és a Polgári Egyetértés Pártja gyakorlatilag ugyanannak a választónak a kegyeiért fog versengeni. A konzervatív jobboldal pedig elveszti politikai befolyását. Ha nem a DSZM fogja nyerni a választásokat, akkor a további fejlődés irányát a centrumtól balra álló pártok fogják meghatározni, közösen a baloldallal. Ez a modell nem érvényes az MKra, viszont alkotmányos kérdésekben a szlovák kormányzó pártok nem nélkülözhetik a támogatását. Ha a DSZM nyerne, a kép kissé változna, de a baloldal - a jobboldaltól eltérően - a hatalom részesévé válna. Egyik változat sem képzelhető el a baloldal kormányszereplése nélkül. A jobboldal pedig mindkét esetben kívül maradna. Úgyhogy az 1998-as esztendő Szlovákia szempontjából ismét a mágikus nyolcas jegyében fog zajlani. A szerző a Szabad Európa Rádió munkatársa. JEGYZET Szólt a vekker GRENDEL ÁGOTA Hét óra. Ágyam mellett csipog a digidigi. Félálomban is tudom, elvileg még csak hatot üt a toronyóra, hiába pittyegi az ébresztő, hogy hét, kelés - itt az ideje a reggeli rohanásnak. Ettől aztán évek óta előre megfontolt szándékkal dühbe gurulok. Szándékomat már akkor kezdem fontolgatni, amikor visszaállunk a téli emberi mértékkel mérve rendes, a nap járását, a kakas kukorékolását követő - időszámításra. Akkor ugyan még élvezem, hogy állítólag egy órával többet alszom, bár tudom, ez is átverés. Szóval élvezem az államnak kamatmentesen kölcsönadott és záros határidővel visszakapott órácskámat, de már ott motoszkál a kisagyamban, hogy ezt megint elveszik - nem szerződés, hanem egyoldalú döntés értelmében. Most meg jogos a mérgelődésem, még ha értelmeden is, mert megint szegényebb lettem egy órával. Hiába fekszem le a megszokott időben: „nem jön az álom, az enyhet adó", s azon dühöngök, miért kell ez, ha senkinek semmi haszna belőle, olyannyira, hogy sem a gazdasági tárca, sem az energetikai akármi nem regisztrálja, mennyit takarított meg az ország. Vajon miért éppen ebben igazodunk a Nyugathoz? Egyeden szempont lehet érdekes: a tömegközlekedés. Azaz: ha én teszem azt reggel nyolckor elindulnék egy gyorsvonattal Bécsbe (és itt az eredeti időszámítás érvényes), megérkeznék a szlovák idő szerint fél tízkor - lekéshetném azt a vonatot, amely a nyugat-európai időszámítás szerinti fél tízkor indulna onnan Párizsba. S még egy érv az idő tilitologatása ellen (igaz, a teljes jogkörökkel rendelkező polgár igényeit se veszi senki kutyába se, miért éppen ez számítana): a gyerekek is nyűgösebbek hetekig, amíg - úgymond - át nem állnak. Este azért, mert még világos van, ilyenkor játszani szokás jobb körökben, reggel meg azért, mert egyszerűen nem pihenték ki magukat. Ettől aztán ők idegesen indulnak oviba, iskolába, a szülő meg fölhergelve a munkahelyére, s az Isten mentse meg a beosztottakat a napját rossz kedvűen kezdő főnöktől. Az időeltolás nem kerüli ki bioritmusunkat sem. A bioritmus magánélet. Bizonyára nem én vagyok az egyetlen, aki csak és kizárólag az általa kiválasztottak nem kifejezetten népes táborának engedélyezi, hogy beleavatkozzon a magánéletébe - azaz a bioritmusába. És hát szólni kellene végre a rigóknak is, hogy most már nem elég korán rikkantani, hanem a koránnál korábban. Csak ne nyáron haljak meg egy órával kevesebbet élnék. Főszerkesztő: Lovász Attila (5238318) Főszerkesztő-helyettes: Grendel Ágota (5238319) Kiadásvezetők: Madi Géza (5238342), Malinák István (5238341) Rovatvezetők: Holop Zsolt - politika - (5238344) Mislay Edit - kultúra - (5238313), Sidó FI. Zoltán - gazdaság- (5238310) Urbán Gabriella - panoráma - (5238338), Tomi Vince - sport - (5238340) Szerkesztőség: 820 06 Bratislava, Prievozská 14/A, P. O. BOX 49 Szerkesztőségi titkárság: 5217054, telefax: 5238343, hírfelvétel és üzenetrögzítő: 5217054. Fiókszerkesztőségek: Nagykapos 0949/382806, Kassa 095/6228639, Rimaszombat: 0866/924 214, Érsekújvár: 0817/976179, Nyitra: 087/52 25 43 Kiadja a Vox Nova Részvénytársaság, a kiadásért felel Slezákné Kovács Edit ügyvezető igazgató (tel.: 5238322, fax: 5238321) Hirdetőiroda: 5238262, 5238332, fax: 5238331 Készül a kiadó elektronikus rendszerén. Nyomja a DANUBIAPRINT Rt. 02-es üzeme - Pribinova 21, Bratislava. Előfizethető minden postán, kézbesítőnél, valamint a PNS irodáiban. Terjeszti a PNS, valamint a D. A CZVEDLER Kft. Šamorín. Külföldi megrendelések: PNS ES-vývoz tlače, Košická 1,813 81 Bratislava. Újságküldemények feladását engedélyezte: RPP Bratislava - Pošta 12, 1993. december 10-én. Engedélyszám: 179/93 Index: 48011 Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Az ÚJ SZÓ az Interneten is megtalálható: http://www.voxnova.sk/ Hidd el, drágám, a politikai rendszerek mulandók, csak a szerelem örök. (Szalay Zoltán karikatúrája) Régi igazság új változatban: madarat tolláról, politikust szövetségeséről Körmeszakadt hatalmas(ság)ok Nyilván szakmai ártalom, hogy bár idehaza is zajlik az élet rendesen, engem inkább az foglalkoztatott, ami az elmúlt napokban Franciaországban történt. Mi is? Ugyanaz, ami itthon. GÖRFÖL ZSUZSA Franciaországban még a nyolcvanas években vezették be azt a részarányos választási rendszert, amely nem az abszolút, hanem a viszonylagos győztest segíti. Ennek a hátulütői nem is annyira a törvényhozási, mint inkább a regionális választások esetében okoznak gondokat, mert lehetővé teszik, hogy a második fordulóban a két legsikeresebb jelölt mellett megjelenjen a harmadik, sőt a negyedik is. Ez az a pont, ahol lehetőség nyílik az elvtelen szövetkezéLehetőség nyílik elvtelen lépésekre, a mandátumok kiárusítására. sekre, a mandátumok kiárusítására, a politikai zsarolásra, itt léphetnek be a játszmába a politikai nímandok a mérleg nyelvének szerepében. Franciaországban a Le Pen-féle fasisztoid Nemzeti Front a mérleg nyelve, legyen szó parlamenti vagy helyi választásokról. Tavaly - igaz, kéretlenül - a baloldalt segítette kormányra azzal, hogy a második fordulóban is indította több mint ötven jelöltjét, s ezzel elvette a klasszikus jobboldaltól a kormányzás esélyét. Most a reOLVASÓÍ LEVELEK Természetjárók rendezvénye Március 21-én Nagymegyeren a turisztikai szakosztály ragyogó gyalogtúrát rendezett, amelyen a hazaiakon kívül a bakai, a dunaszerdahelyi, a diósförgepatonyi, a gellei és a felsőpatonyréti természetbarátok is részt vettek. A 150 fős mezőny a zord időjárás ellenére jó hangulatban vágott neki a 16 km-es útvonalnak, amely erdőkön, mezőkön keresztül vegionális választások után keverte a kártyát: a baloldal minimális többséget szerzett a tanácsi választásokon, s ez a helyzet azzal fenyegetett, hogy ennek köszönhetően a komoly hatalmat jelentő regionális elnöki posztok nagy részét is megkaparintja. Ekkor állt elő javaslatával a Nemzeti Front, s a jobboldali pártok több neves személyisége sem tudott nemet mondani. Hiszen a régió több megyét összefogó gazdasági-politikai egység, amolyan zsebköztársaság, amelyben elnökösködni politikai és anyagi szempontból egyaránt jó üzlet. Ezért mentek bele az RPR-UDF jelöltjei, akik a második forduló előtt meglehetősen rosszul álltak, hogy elfogadják a szélsőjobboldal támogatását. A következmény: 22 régió közül 13-ban az RPR-UDF nyert, öt esetben éppen az NF támogatásával. További háromban is ez történt, bár ott nem kértek ebből a támogatásból, így a győztesek nyomban le is mondtak. A lepaktálókat pedig pártjuk függesztette fel. Megszólalt Jacques Chirac államfő is, és felrótta elvbarátainak, hogy előnyben részesítették a politikai játékokat saját lelkiismeretükkel szemben, amikor szövetkeztek a Nemzeti Fronttal, amely ,jelen állapotában rasszista és idegengyűlölő természetű párt". Ezenkívül ugyanúgy, mint Lionel Jospin szocialista miniszterelnök, Chirac is mielőbbi választási reformot sürgetett. Hát ez történt Franciaországban, ez volt olyan nagyon ismerős. Tartok azonban attól, hogy Szlovákia hónapokon belül túl fog tenni a franciákon, mert ez az ország bőven termi az elvtelen, ám a hatalomhoz körömszakadtáig ragaszkodó politikusokat. Ha marad az eddigi választási törvény, ha módosul - lesznek itt meghökkentő összeborulások. Hiszen a DSZM az egyedüli politikai formáció, amely pontosan tudja, mire készüljön, tehát máris helyzeti előnyben van. A baloldal szilárd szavazóSzlovákia hónapokon belül túl fog tenni a franciákon... bázissal rendelkezik, nem kell meglepetésektől tartania. Ez hál' istennek - elmondható a Magyar Koalícióról is. Az SZDK karrierje viszont „mesésnek" ígérkezik, amolyan hol volt, hol nem volt stílusban. A munkásszövetség és a nacionalisták lepaktálásból már bizonyítottak, a nagy kérdés most az, mi várható a Schuster-féle formációtól. Nem kizárt ugyanis, hogy ők lesznek a mérleg nyelve, ha majd össze kell hozni egy kormányképes többséget. Mivel eddig ismertté vált prominenseinek igencsak tarka a múltja és komoly a hatalomvágya, biztosra vehető, hogy egy leplezetlenül populista programmal fognak előállni, amely sikeresen betölti a mézesmadzag szerepét. Persze az éppen aktuális választási számtan szerint, amelyben az egy meg egy könnyen lehet a semmivel egyenlő, ugyanezt a szerepet akár a Magyar Koalíció is eljátszhatná. De aligha fogja. Nem azért, mert koalíció, hanem azért, mert magyar. TALLÓZÓ SME Róbert Kotian kommentárjában azt a TA SR által közölt és „megbízható forrásra" hivatkozó értesülést elemzi, mely szerint Rudolf Schuster nemrég alakult pártja 41 millió 288 ezer koronás költségvetésből fedezheti választási kampányát. Ebből ajándéktárgyakra 1,95 milliót, a tévére és rádióra 2 milliót, autóbuszok bérlésére 450 ezer koronát költhet. Pavol Hamžík exkülügyminiszter, a párt végrehajtó bizottságának tagja elég szerencsétlenül cáfolta a hírt. Szerinte vagy provokációról, vagy „információkiszivárgásról" van szó. Érdemes lesz odafigyelni, igaznak bizonyul-e Hamžík állítása, hogy a Polgári Egyetértés Pártja minden érvényes jogi normát tiszteletben tartva finanszírozza majd kampányát. A kommentátor azonban arra is kíváncsi, vajon a PEP kampánypénzeiről tájékoztató TA SR vezérigazgatója s egyben Mečiar házi tévémoderátora, Dušan Kleiman eleget tesz-e majd hírközlési kötelességének, és ugyanilyen buzgón tájékoztatjae a nyilvánosságot a DSZM választási kiadásairól is. NO VÝ ČAS Az ellenzék, amely Mečiar megdöntésére készül, tehetetlenül vergődik Mečiar manipulációinak hálójában. A választási törvény áltála sugalmazott módosítása még hatályba sem lépett, de máris zűrzavart keltett az ellenzék soraiban. Ráadásul a magát európainak és demokratikusnak valló Szlovák Demokratikus Koalíció csak vendégként tűri meg a magyar politikusokat a rendezvényein. Bárhogy indokolja is ezt, nem lehet emögött nem látni Mečiart, az ő intoleranciáját és xenofóbiáját. Az egykori DSZM-tagokat, akiket Mečiar berugdosott az ellenzék soraiba, emlékeztetni kell arra, hogy a demokráciát védelmezve a magyar pártok sosem hátráltak meg, sosem paktáltak le a hatalom démonával. NÁRODNÁ OBRODA Egy magyar bárónő, Badányi Borbála volt a szerelmi postása az ismert szlovák literátornak, Janko Chalupkának. A késmárki gazdag Badányi család nő tagja tudott Chalúpka szerelméről barátnője, az ifjú Wieland bárónő iránt. Mivel annak szülei hallani sem akartak a szegény plebejusról, Chalúpka leveleit Badányi Borbálának címezte, s rajta keresztül kerültek szerelméhez. Borbálának sikerült meglágyítania a Wieland-szülők szívét, akik azzal a feltétellel egyeztek volna bele a házasságba, hogy Chalúpka „rendesebb" helyet talál, mint a szegény breznói parókia. Chalúpka azonban nem volt hajlandó elhagyni a szlovák környezetet, így a házasságból nem lett semmi. A Badányiak utolsó leszármazottja századunk hetvenes éveiben halt meg. Hagyatékának nagy része a késmárki múzeum tulajdonába került, ott található Badányi Borbála portréja is. zetett a végcélig, a Lion természetvédelmi területig. A Duna holtága és környezete igazán impozáns látvánnyal szolgált a természeti szépségek hódolóinak. A célban csípős meg édes gulyás és persze a borospincék kincsei várták a túrázókat. Öllé Sándor és Štefan Mravúch, a két főszervező az erdei tisztáson jogosan adta át Lády Tibor amatőr mesterszakácsnak az arany fakanál érdemrend első fokozatát. A természetjárók legközelebb április 25-én indulnak túrára. Rostás Alajos Felsőpatonyrét Két példányban Testi nyavalyáim arra kényszerítenek, hogy évente igénybe vegyem a gyógyfürdők jótékony hatását. Áz idén Trencsénteplicre kaptam beutalót. Mielőtt elindultam volna otthonról, szerettem volna elintézni - úgy, mint régen -, hogy kedvenc lapomat, az Új Szót három hétig trencsénteplici címemre küldjék. Sajnos, nem sikerült, az érsekújvári postai hírlapszolgálat szerint ezt csak a régi világban lehetett. Trencsénteplicen az újságárusoknál a szlovák újságokon kívül számos német lapot is lehetett venni, ám magyart nem. Mígnem felfedeztem, hogy a Pax szanatórium előcsarnokában egy kedves hölgy, Porubčanová Júlia az Új Szó mellett a Vasárnapot, a Nőt és a Barátnőt is árusítja. Érdeklődésemre elmondta, hogy 10-10 darabot kap a magyar lapokból. így három hétig duplán kaptam az Új Szót, egyszer mint vevő, egyszer mint előfizető. Őszi Irma Kamocsa Milan Žitný VE N D ÉG KOMMENTÁR