Új Szó, 1998. március (51. évfolyam, 50-75. szám)
1998-03-24 / 69. szám, kedd
ÚJ SZÓ 1998. MÁRCIUS 825. KULTÚRA naptár 9 Vincenzo Bellini Alvajárójának premierje a Szlovák Nemzeti Színházban Egy feltámasztott opera Vannak operák, amelyek csak nehezen vonhatók ki abból a bűvkörből, amelyet Callas vont köréjük azzal, hogy kifejezetten az ő kedvéért porolták le őket és vitték színre egy évszázadnyi szünet után. VOJTEK KATALIN Callas csak egy volt, s ezért mindig jó adag merészség szükségeltetik e neve által fémjelzett művek bemutatásához. Az operarajongók leginkább az ő felvételeiről ismerik őket, ami eleve óriási handicapet jelent - természetesen elsősorban a nyomába lépő énekesnők számára. Olyan elvárásoknak kell megfelelniük, amire eleve képtelenek. Nem okvetlenül azért, mert gyöngébbek, rosszabbak, hanem mert egyszerűen mások. Mégis jó, ha akad, aki színre viszi egyikét-másikát ezeknek a legendás operáknak, hogy meggyőződhessünk magunk is: véletlen volt-e hosszú Csipkerózsika-álmuk? Élvezhetők-e egyáltalán olyan csodás kisugárzású személyiség közreműködése 'kül is, mint amilyen Callas .t? Bellini Alvajárójának szombati pozsonyi premierje után egyértelmű igennel válaszolhatunk ezekre a kérdésekre. Ha az Alvajáró nem rendelkezik is a Norma vagy a Puritánok kvalitásaival, gazdagon áradó, fülbemászó dallamai, parádés voOlyan elvárásoknak kell megfelelniük, amire eleve képtelenek. kális teljesítményekre lehetőséget adó szólamai feljogosítják arra, hogy ne merüljön ismét a feledés homályába. Cselekménye ugyan kissé bugyuta, de miért ne volna az, ha Mark Twain híressé vált, s a műfaj termésének zömére vonatkoztatható megállapítására gondolunk: i opera olyan szamárság, amit elmondani nem lehet, csak elénekelni." A mű vendégrendezőjének, az ausztráliai Gwenda Berndtnek a műsorfüzetben ismertetett koncepciója kissé elrettenti a szép dallamokra vágyó operalátogatót. Ilyen mondatok találhatók benne: (Az opera cselekMaria Callas az Alvajáróban. Aminaként nehezen megközelíthető mércét állított utódjai elé (Archív felvétel) ményének lejátszódása idején) „Svájc épp drámai változásokon ment keresztül: a 19. század elején ez a bécsi kongresszus volt, utána pedig az új demokratikus jogok eljövetele. Történetünk tehát nemcsak banális szerelmi történet, hanem egyben két világ összeütközése: az újé és a régié." A címszereplőről, az alvajáró Amináról ez olvasható: „Az a társadalmi struktúra, amelybe került, nyomasztóan hat rá." Gwenda Berndt a következő mondatban még azt is sejteni engedi, hogy Amina szomnambulizmusa is ebből a szociálpszichológiai tényből eredeztethető. Istenem, már megint egy „zseniális" rendező, aki Bellini ürügyén, a partitúra félremagyarázásával kívánja a közönségre ráerőszakolni önmagát és világmegváltó eszméit! - sóhajtja a néző és felkészül a legrosszabbakra. Hál'istennek, kellemes csalódás éri. Berndt, aki évekig segédrendezőként működött a szakma egyik legkiválóbbika, JeanPierre Ponelle mellett, nem váltotta be a műsorfüzetben leírt fenyegetését. Elegánsan mértéktartó és stílusos rendezést produkált, amelyhez kitűnően idomultak Ľubica Jarjabková jelmezei és Ladislav Vychodil Elegánsan mértéktartó és stílusos rendezést produkált. díszletei. Semmit sem magyarázott bele Felice Romani szövegkönyvébe, hagyta a művet olyannak, ami - ósdi bájú, naiv mesének. Ezt a mesét, amelyben vértelen figurák mozognak valószínűtlen vagy minden drámai erőt nélkülöző helyzetekben, csupán egyetlen dolog tudja érdekessé tenni: ha szép hangok adják elő. Ez elsősorban Amina bravúros, nyaktörő szólamának előadójára vonatkozik. Jana Valášková rendelkezik mindazokkal az adottságokkal, amelyeket ez a szerep megkövetel: illúziókeltő megjelenés, jó játékkészség, szép színű, hajlékony, behízelgő orgánum. Voltak remek pillanatai, az összhatást azonban lerontotta, hogy ez a szép hang kibicsaklott vagy kihagyott az exponált magasságoknál. Épp azoknál, amelyek mintegy felteszik a koronát Amina szólamára. Nem tudni, mi volt ennek az oka: a premier okozta lámpaláz, meghűlés, fáradtság, netán komolyabb, tartósabb vokális probléma? Kár pedig, mert ha leszámítjuk a gikszereket, kitűnő Aminát láttunk-hallottunk. Az Elvino szerepét éneklő Jozef Kundiák rendkívül megbízható, intelligens énekes, mindent korrektül elénekel, de Elvino szerepét nem az ő orgánumára szabták. Ezt egy érzéki szépségű mediterrán hangra, Rubini tenorjára írta Bellini, és Kundiák hangjából épp az olvadékony lágyság, a „dolcezza" hiányzik. Szólam és énekes nem találkozott Lisa szerepének esetében sem. Megszólaltatására Lilia Larinová hangja súlyosnak bizonyult, Lisa könnyedebb és hajlékonyabb hangot igényel. A Rodolfót éneklő Ján Galia egy rendkívül markáns, érdekes, „kormos" basszus szerencsés tulajdonosa. Amikor először szólal meg, mindenki érdeklődve kapja fel a fejét. Továbbhallgatva azonban hiányérzetünk támad, úgy tűnik, mintha ez a hang mindig azonos síkon mozogna, nélkülözve minden színt, árnyalatot. Jitka Sapárová-Fischerová viszont Amina anyjának kis szerepében is meggyőzött értékes hangbeli és színészi adottságairól. Bellini tipikusan énekescentrikus komponista, aki a zenekart teljesen a vokális szólamoknak rendeli alá. Úgy tűnt, mintha ezt a rutinfeladatot kissé lebecsülte volna a Dušan Štefánek vezényelte zenekar, amiről a sokszor elnagyolt, nem elég tiszta hangzás, pár pontatlan hangszerszólói belépés tanúskodott. Az együtteseknél azonban sikerült megvalósítania a dallamoknak azt a spontán áradását, amely olyannyira jellemző Bellinire. Megjelentek a redukált tantervi javaslatok - egyelőre a romák viszonylatában A nemzetiségi iskolaügy vészjelei KÖBÖLKÚTI VARGA JÓZSEF Az alternatív oktatás tervezetének kidolgozása már 1990-ben elkezdődött, amikor az akkori iskolaügyi, ifjúsági és sportminisztérium középiskolai felelős osztálya új elképzeléssel lepte meg a minisztérium dolgozóit. Akkor még csak körvonalazódott a helyzet, de hamarosan az alapiskolákra is kiterjesztették a tervezetet, bár akkor még pontosan senki sem magyarázta meg a tervezett intézkedés lényegét. Aztán egyszerre mindnyájan szenvedő részesei lettünk... A nemzetiségi iskolákra nehezedő nyomás mindennapos: egyre inkább megnyirbálják jogainkat, egyre inkább megsértik a különböző nemzetközi dokumentumokat (Európai charta a regionális és kisebbségi nyelvekről; Keretszerződés a nemzeti kisebbségek védelméről; az Európa Tanács 1201-es ajánlása; A nyelvi jogok barcelonai általános deklarációja; a hágai ajánlás, valamint A kisebbségek nyelvi jogairól szóló oslói ajánlás), s ezáltal Szlovákia világviszonylatban is mindinkább a kedveződen megítélésű országok sorába csúszik vissza. A Slota- és Slobodník-féle agreszszív hungarofóbia a gyűlölködés legextrémebb formáit erőszakolja rá az ország békeszerető népére. A nemzetiségi iskolaügyet mára teljesen tönkretették, hiszen a nacionalista egyéneken kívül az Iskolaügyi MiA nemzetiségi iskolaügyet mára teljesen tönkretették. nisztérium Nemzetiségileg Vegyes Főosztályán szinte egyetlen nemzetiségi dolgozó sem maradt, sőt a legutóbbi értesülések szerint a főosztályt visszaminősítették részleggé, s a Különleges feladatok és oktatási létesítmények semmitmondó cím alá sorolták. Hasonló „tisztogatásokra" különböző tudományos intézményeknél is hamarosan számítani lehet. A középiskolák nemzetiségi osztályainak rafináltan megindokolt csökkentése, a diákok számának tudatosan rohamos csökkentése mind-mind a jelenlegi destruktív állampolitika része. Nemzetiségi iskolaügyünket mindemellett újabb rém fenyegeti: a tanítás színvonalának gyors csökkentése. Igaz, egyelőre csak a roma osztályokban kívánják megvalósítani azt a programot, amely A nevelés és művelődés programja a szociálisan kedvezőtlen és elhanyagolt környezetben élő tanulók számára kacifántos címet viseli - tudatos megtévesztésképpen. S tudjuk, akár az alternatív oktatás esetében, ez ma már nemcsak rossz álom, hanem kísértő valóság. Megjelentek a redukált tantervi javaslatok - egyelőre a romák viszonylatában -, de nemzetiségi iskoláinkba is folyamatosan ugyanúgy begyűrűzhet ez a titokzatos kór. Lényege: a tantervi előírások helyett alacsonyabb szinten, mennyiségileg és minőségileg deficites tanítást produkálni az alapiskolákban, s esetlegesen a középiskolákban is, meggátolva így a nemzetiségi tanulók továbbtanulási lehetőségeit és esélyeit. Az ilyen deficites tanuló örökös munkanélküli segélyre kárhoztatott, hiszen nemzetiségi léténél fogva az outsider szerepét kell vállalnia. Az irántuk megrendült bizalom a nemzetállam téveszméjének nyit tág teret. így hát a tanulók, esetleg maximálisan középiskolai szintig felküzdve magukat, mindenkor alárendelt viszonyban lesznek a többségi nemzettel szemben. Ne becsüljük le az effajta szegregációs törekvéseket, mégha egyelőre a magyar tanítási nyelvű alapiskolákat közvetlenül nem is fenyegeti az ilyen veszély! A próbálkozást pillanatnyilag keményen visszavertük, de a hétfejű sárkány továbbra is támadásra kész... Őrzők, vigyázzatok a strázsán! Átadták a Pulitzer-díjakat Budapest. Életművéért Faludy György Kossuth-díjas író, költő, műfordító vehette át a magyarországi Joseph Pulitzer Emlékdíjat vasárnap. Az emlékdíj alapítványa immár nyolcadik alkalommal ítélte oda az elismeréseket. A 87 éves költő mellett az idei kitüntetettek: Kovács Zoltán és Tarnói Gizella (Élet és Irodalom), Javorniczky István (Magyar Nemzet), Rácz Albert operatőr (MTV), valamint a Magyar Rádió Tudományos Szerkesztősége. (MTI) Az Echo ifjúsági kórus koncertje Pozsony. Ligetfaluban, a Rovniankova utcai művelődési ház Momentum Musicum című sorozatában énekkarok mutatkoznak be a közönségnek. Ma este 19.00 órától az Echo ifjúsági kórus lép fel Ondrej Šaray vezényletével, (ú) SZÍNHÁZ SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Az alvajáró (19) HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Hat szerep keres egy szerzőt (19) KIS SZÍNPAD: Marcus Aurelius a Garamnál (19) ASTORKA SZÍNHÁZ: Holt lelkek (19) KOMÁROMI JÓKAI SZÍNHÁZ: Pinokkió (9.30, 12.30) KASSAI JANKO BORODÁČ SZÍNHÁZ: A koldusdiák (19) MOZI POZSONY HVIEZDA: Titanic (am.) 16,19.30 TATRA: Spice World (ang.) 15.30, 18, 20.30 OBZOR: Flubber - A szórakozott professzor (am.) 15.30,18 Álljon meg a nászmenet! (am.) 20 MLADOSŤ: Nostradamus (am.) 15.15, 17.30 YMCA: A csókgyűjtő (am.) 15.30, 18, 20.30 ISTROPOLIS: Spice World (ang.) 15.30, 17.30, 20 CHARLIE CENTRUM: Albino Aligátor (am.) 18.30, 20.30 Tudom, mit tettetek a múlt nyáron (am.) 17, 21 A bölcsekkövére (am.) 19 A csillagokat az égről (szlov.-cseh) 17.30 A dolgok állása (ném.) 19.30 Majdnem rózsaszín történet (szlov.) 19.15 KASSA DRUŽBA: Bizonytalan jelentés a világvégéről (cseh) 16, 19 TATRA: Flubber - A szórakozott professzor (am.) 15.30, 17.45, 20. CAPITOL: Spice World (ang) 15.45, 18, 20.15 ÚSMEV: Titanic (am.) 16, 19.20 IMPULZ: Légörvény (am.) 16.15,19 DEL-SZLOVAKIA KOMÁROM - TATRA: Négy szoba (am.) 17, 19 GÚTA - MOZI: A holnap markában (am.) 18.30 LÉVA - JUNIOR: A Sakál (am.) 16.30, 19.30 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Reszkessetek betörők 3 (am.) 16.30,19 Megjelent a Jelenkor márciusi száma Lúdtalpra, magyar! POLGÁR ANIKÓ Kovács András Ferenc és Tompa Gábor „Kétszer kettőször két balkezes" c. 8 szonettet tartalmazó ciklusából származik a fönti, Petőfit parodizáló cím. A versciklus többi darabjára is bevett erdélyi szokás szerint - a klasszikus magyar és világirodalom frázisainak kifigurázása, továbbírása, posztmodern átértelmezése a jellemző. Olvashatjuk pl. a „Legújabb nyelszi bárdolatlanokat" (mottó: „Ötszázan nyalják szótlanul") vagy „A középkorúak alkonyát". S miközben a költő így elbánik a klasszikusokkal, „forog sírjában Shakespeare, Brecht, Aesop!" Az alkotói módszerről is idézzünk pár sort - stílusosan - versben: „Ha alkot, akkor zűrlő űrben blattól, /miközben csonka lóval Dürrenmattol,/ s elnyámmog, mint egy lusta ponty a horgon./ Kiöltené, ha lenne anyanyelve,/ de túl költői, túl híg hanyag elme - / nem számíthat rá sem Tartuffe, sem Orgon." A Jelenkorban található további (kevésbé humoros) versek szerzői: Balla Zsófia, Jánk Károly, Makay Ida, Borbély Szilárd, Hollósvölgyi Iván és Payer Imre. Nemcsak a versek izgalmasak azonban: a prózában is folytatódik Garaczi László Pompásan buszozunk! c. regénye, melyben ezúttal buszozás is van (kirándulóbuszon és helyi járaton). Zoltán Gábor lélektani indíttatású novellája egy hallgatag fiatal lányról szól, Cserna-Szabó András „csárdai beszélye" pedig egy magát „a legnagyobb szentesi barokk metafizikus költőnek" tartó férfiról. Folytatódnak a hozzászólások a Boros János kezdeményezte vitához is, melynek témája: szenvedély vagy szükségszerűség-e a filozófia? A két hozzászólás Gáspár Csaba László és Danka István műve. A filozófia szakos egyetemi hallgató, Danka István írásának stílusa kissé „iskolás", ám sok érdekes gondolatot tartalmaz. Gáspár Csaba László A haszontalan és mégis nélkülözhetetlen szolga c. esszéje sokkal élvezetesebb és kiforrottabb munka. A címe alapján sokat ígérő Jolanta Jastrzebska-írás: Szentek, prostituáltak, öngyilkosok (A szexualitás idiolektusa Móricz Zsigmond regényeiben) valamivel szárazabb és sablonosabb, mint gondolnánk. Előnye mindenképpen az, hogy Móricz ideológiai szempontú értékelését korszerű értelmezéssel helyettesíti.