Új Szó, 1998. március (51. évfolyam, 50-75. szám)
1998-03-23 / 68. szám, hétfő
6 HirdeTés ÚJ SZÓ 1998. MÁRCIUS 23. A Magyar Intézet hírei Március 26-án 19.30 órai kezdettel a Magyar Köztársaság Kulturális Intézetnének pozsonyi Palisády 54. sz. alatti épületében ismételten sor kerül a Ghymes együttes klubestjére. Az est vendége ezúttal Kis Bernadett szólóénekes lesz Magyarországról, (ú) Március 25-ig tekinhető meg az a kiállítás, melyet a Magyar Köztársaság pozsonyi Nagykövetsége és Kulturális Intézete rendezett az 1848-49-es forradalom és szabadságharc 150. évfordulója tiszteletére. A fotókiállítás anyagát dr. Kedves Gyula, a budapesti Hadtörténeti Múzeum történésze állította össze.(ú) A Komáromi Városi Művelődési Központban nyílt meg a Felvidáki népviseleti babák című kiállítás, melynek létrehozásában másokkal együtt az MKKI is közreműködött. A Szlovákiai Magyar Pedagógusok Szövetségének Óvodapedagógiai Társasága 1996-ban kezdeményezte a felvidéki népviselti babák gyűjtését. Az eredeti népviseletek kicsinyített másait hozzáértő, a helyi viseleteket ismerő asszonyok varrták meg. A kiállítás április 5-ig tekinthető meg. (ú) Az MKKI könyvtára az intézet új, Palisády utca 54. szám alatti épületének földszintjén található. Az új épület megnyitása óta a könyvtár állománya jelentősen gyarapodott. Mindenekelőtt kézikönyvekkel, szótárakkal, tanulmánygyűjteményekkel és nem utolsósorban szépirodalmi művekkel gazdagodott. A videotár a magyar filmművészet legkiválóbb alkotásait tartalmazza. SZÍNHÁZ SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Hófehérke és a hét versenyző (11) Az eladott menyasszony (19) KOMÁROMI JÓKAI SZÍNHÁZ: Légy jó mindhalálig (10) MOZI POZSON Y HVIEZDA: Titanic (am.) 16,19.30 TATRA: Spice World (ang.) 15.30, 18, 20.30 OBZOR: Flubber - A szórakozott professzor (am.) 15.30,18 Álljon meg a nászmenet! (am.) 20 MLADOSŤ: Az angol beteg (am.) 17,19 YMCA: A csókgyűjtő (am.) 15.30, 18, 20.30 ISTROPOLIS: Spice World (ang.) 15.30, 17.30, 20 CHARLIE CENTRUM: Albino Aligátor (am.) 18.30, 20.30 Tudom, mit tettetek a múlt nyáron (am.) 17, 21A bölcsek kövére (am.) 19 A csillagokat az égről (szlov.-cseh) 17.30 A dolgok állása (ném.) 19.30 Majdnem rózsaszín történet (szlov.) 19.15 KASS A __ DRUŽBA: Bizonytalan jelentés a világvégéről (cseh) 16, 19 TATRA: Flubber - A szórakozott professzor (am.) 15.30, 17.45, 20. CAPITOL: Spice World (ang) 15.45, 18, 20.15 ÚSMEV: Titanic (am.) 16, 19.20 IMPULZ: Légörvény (am.) 16.15,19 DÉL-SZLOVÁKI A KOMÁROM - TATRA: Tudom, mit tettetek a múlt nyáron (am.) 17, 19 GÚTA- MOZI: A holnap markában (am.) 18.30 LÉVA - SLOVAN: Titanic (am) 19 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Pret-a-porter (am.) 16.30,19 Tankönyveinkről tanácskozott a Katedra Társaság A nyelvhasználat legyen példaértékű! Örkény István Tőték-ja a Komáromi Jókai Színházban Kiűzetés a kartondobozba Dunaszerdahely. A Katedra Társaság szombati tanácskozásán a szlovákiai magyar pedagógusok nyelvhasználatát és a hazai magyar tannyelvű iskolákban használt tankönyvek nyelvi színvonalát elemezték. Horváth Géza zselizi tanár előadásában példákkal és esettanulmányokkal igazolta, hogy sok pedagógus anyanyelvi felkészültsége nem megfelelő, főleg azért, mert annak idején maguk sem részesültek kellő színvonalú oktatásban. Tankönyveink egy része is rosszul használja a szakkifejezéseket, több szerző és fordító szakmai segítség hiányában bizonytalan, elsősorban az új fogalmak és jelenségek helyes megnevezésében. Kovács László somorjai tanár hangsúlyozta, hogy a pedagógus nyelvhasználata legyen példaértékű, s ezért egyszerre szakmai és erkölcsi feladat, hogy e téren is rendszeresen művelje önmagát. Lanstyák István egyetemi oktató a nyelvművelés és a nyelvtervezés feladatairól szólt, majd az írott médiumoknak a köznyelvet és a szaknyelvet jelentős mértékben befolyásoló szerepét elemezte. Nagy Teréz nagymegyeri pedagógus arra hívta fel a figyelmet, hogy a szaknyelv megjavítása és korszerűsítése a nyelvészek és a szaktantárgyak oktatóinak közös feladata. A több órás vitát a Katedra Társaság Állásfoglalása foglalja össze, amely a szlovákiai magyar pedagógusok felelősségét hangsúlyozza a szaknyelv és részben a köznyelv további romlásának a megakadályozásában. Mielőbb el kell érni, hogy minden új tankönyvnek legyen hazai magyar és magyarországi lektora. Javasolják olyan tanácsadói testület felállítását, amely főleg szaknyelvi kérdések megoldásához, elsősorban a sajátos - csak Szlovákiában használatos kifejezések helyes magyar megnevezéséhez adna javaslatot. A nyelvhasználat kérdéseit elemzik majd az idei Katedra Napokon is, amelyre szeptember 12-én kerül sor. A tanácskozás résztvevői támogatják a búcsi és a bátorkeszi pedagógusok, szülők és mások követelését, hogy helyezzék vissza tisztségükbe Varga Lajos és Novák Ferenc igazgatót. Hangsúlyozzák azt is, hogy olyan szakembereket váltottak le, akiknek az iskolái évek óta kiemelkedő eredményeket érnek el. (-y-f) Annyi bizonyos, hogy a Paradicsomot Isten nem kartondobozokból eszkábálta össze. Papírkartont - valóságosat és képzeletbelit, különböző célokból - csak az ember gyárt, s csak ő képes lakás híján beleköltözni, vagy nosztalgikus tudatalattiját elfojtva úgy tenni, mintha az elképzelt kartondobozban a természet lágy ölén élne. DUSZA ISTVÁN Ivan Blahút rendező Örkény István Tóték-ja komáromi előadásának első pillanatában rövidre zátja - a dráma groteszk vonalvezetésében a mindennapok idilljéből fokozatosan kinövő abszurditást - a dráma tetőpontjának tartott dobozolást: Ez a színpadi világ kartonból van, dobozként működik, és kisebb dobozonként működtethető, legalábbis a rendező szerint. Az Ivan Hudák m.v. tervezte színpadkép az első pillanatban a giccses mesekönyvek kinyíló lapjai között a térbe emelkedő objektumokat idézte fel emlékezetemben. Papírkartonból van a templom, a házak, a falu ládcépe. Amolyan festett világba érkezik majd az Őrnaggyal a papírbusz. Ezzel a festett illúziókkal és rejtett lelki bajokkal terhelt világgal a rendező talán azt szerette volna jelezni, hogy az Őrnagy valójában a hozzá hasonló habókosok, ügyefogyottak, bolondok, gyengeelméjűek, együgyűek és félelemmel teli emberek világába érkezik? Ehhez egy erőteljesebb rendezői csavart is eszközölt az Örkény-drámán, így önmaga eszméje szerint nem sokat tévedett a rendező, bár igencsak felszínesen tetszetős teatralitást szült ez az ötlete. Úgy látszik, Blahútnak nem a rendezői és dramaturgiai következetesség a legnagyobb erénye. Mert kartonból van a falu, s a postás köpenyére festett a bicikli, a sört méretes kartonból metszett krigliből isszák, az Őrnagy pisztolya is "játékpisztoly", Tót fején a tűzoltó parancsnoki sisak is stilizált, és Mariska a nyakában lógó hatalmas papírmedaliont - benne a fronton lévő fia képével - nyitogatja az önfegyelmezésben lankadó Tótnak. Viszont Tomaji plébános stólája igazi, s Ágika sem kapott papírkarton kellékeket, legkevésbé Gizi Gézáné, akinek ebben a rendezői felfogásban legalább egy festett piros lámpa kijárt volna, nem kevésbé Tótnak, az álmát elűző "die echte naturische" világító zseblámpa helyett annak papírkarton-változata. A Tóték és a falu végezte dobozoKartonlégy, kartonkrigli... kartonbudin üldögél Tót (D. Németh István) és az Őrnagy (Benkő Géza) csücsül. (Dömötör Ede felvétele) lás célja eredetileg kizárólagosan a kötszerek csomagolására használatos kartondobozok méretre szabása és hajtogatása volt, melynek motiváló ereje a frontokon harcoló katonafiúkkal való együttérzésből fakadt. Ám, az Őrnagy kezdetben unaloműzőnek tekintett dobozolása démoni erejű ideológiát szült: "Néha elábrándozom rajta, milyen jó lenne, ha még több, sokkal több ember foglalkozhatna dobozhajtogatással. Egyszer talán eljön az az idő, amikor rávehető lesz az egész emberiség". Ez egyben a darab dramaturgiai csomópontja is, hiszen ezután készíti el Tót a nagyobb margóvágót, s kezd el a tébolyig fokozódni az őrnagy dobozolási mániája. így töltik be a dobozok jelenetről jelenetre nagyobb mennyiségben Tóték házát, udvarát. Legalábbis Örkény István eredeti drámája szerint. Ehelyett a Blahút-féle értelmezésben egy árva dobozt sem lát a néző. Illetve dehogyisnem. Azt az egyeden dobozt mindenképpen, amit hol Tóték latrinájaként, hol a Tót család házaként, hol Gizi Gézáné egyszemélyes kuplerájaként, hol meg paplakként megjelenítve lát a néző. Aki talán már-már el is hinné, hogy az egész falu, az egész világ, talán még a teremtett vüágmindenség is kartondobozokból van, ha nem kezdenének a szeme előttadobozolásimitálásába. Az Őrnagy, Tót, Mariska és Ágika burleszkfílmekből kölcsönvett gyorsított mozgással, "magyarosch" zenére szabják és hajtogatják a láthatatlan dobozokat. Nem tehetnek mást, ha Ivan Blahút számára ezt a minden bizonnyal zavaró és jelentéktelen effektust Örkény István beleírta a drámába. Mindezek szerint, a rendező „démoni" ötletét követve Tóték már a darabbeli Őrnagy érkezése előtt elvégezték a világnagy dobozolást, s az a világnagy margóvágó már rég ott állt a szérűn, bevetésre készen. Vitán felül áll, hogy Örkény egyetlen drámája sem tabu a rendezők és a dramaturgok számára. Tájékozottabb és kitartóbb néző Amerikától Leningrádig láthatott már néhány Tóték-értelmezést. A prágai Činoherní klubban olyat is, amelyhez a dramaturgiai átigazítások felől nézve talán a legközelebb áll a Blahút dramaturgiai és rendezői erőszaktétele nyomán eljátszott komáromi szövegváltozat. De az is szólt valamiről (Ágika és Mariska minden erkölcsöt semmibe vevő, az Őrnagy iránti szolgalelkű lojalitásáról és kollaborációjáról, lásd még: kommunista hatalom.). Semmi esetre sem a rendező ájult ötletéről - "mindenki be van dobozolva!" -, ahogyan azt a komáromi előadást magába záró dobozvilággal bizonyítani szeretné. Megdöbbentő, hogy Blahút ötletterrotja mennyire ellehetetleníti a színészt. Egy-egy szerepet szakaszonként többfajta stílusban is játszanak a komáromi színészek. Az epizód szerepeket játszók minden jellemformálást, tipizálást feledve többnyire bohózatira veszik a figurákat. Kukola József Tomaji plébánosa nemcsak gyáva, hanem ütődött is. Pőthe István A lajt tulajdonosából valamifajta tudálékos, elmezavarodott tanárt formált. Benes Ildikó Gizi Gézánéja a még megmaradt jeleneteiben inkább volt egy skizofrén nimfomániás özvegy, mintsem a szerelemszolgáltatás tisztes iparosa. Mokos Attila Postása többnyire árnyalt, realista figura. Sem őt, sem a falu Örkény által rengeteg színnel megírt bolondját nem tudta burleszkesíteni a rendező, s ettől lett ez a figura élettel teli. Holocsy Krisztina Ágikája szinte végig statisztálta a náluk történt eseményeket.. Varsányi Mari Tótnéja az előadás frenetikus színészi sikerét hozza meg az immár nagy szerepektől sajnálatos módon jó ideje "megkímélt" színésznőnek. Áz előadás első részének olykori tempóesését is az ő játéka tartotta meg. Az Őrnagy hatalmaskodásának kinyíló ernyője alatt a második rész elején Tótné életében talán először beolvas az urának, Varsányi a Mariska-nagymonológgal nyíltszíni tapsot aratott. Mindez a burleszkesített jelenetekhez képest ugyanúgy realista beütésű színészijáték, mint amit a Tótot alakító D.Németh Istvántól és Az Őrnagyot játszó Benkő Gézától láttunk. Kettősükben nem bomlott ki igazán a hétköznapi kapcsolataiban az általános emberi méltóságért küzdő falusi tűzoltó parancsnok és az ösztöneiben is uralkodni vágyó Őrnagy konfliktusa. Tót saját világában inkább korlátoltnak és nevetségesnek tűnt, az Őrnagy meg szánalmasan erőlködő figurának, akinek lelki zavara szelíd fáradtságnak tetszett a papírkarton falu valamennyi lakójához képest. Ezek után azt meg legfeljebb a rendező tudja, hogy Tót mi a fenének vágja négy egyenlő darabba azt, akinek a dobozolási világeszméjét - a rendező elgondolása szerint - már az Őrnagy megérkezése előtt megvalósították. Elvégre Blahut elgondolása szerint papírkarton faluban élünk valamenynyien, kiűzetve a Paradicsomból. A Rákóczi Szövetség sokoldalúan támogatja az anyanyelvi oktatást Alapítvány identitásunk megőrzéséért KATÓCS GYULA A rendszerváltás évében a Rákóczi Szövetség hozta létre a budapesti székhelyű Csehországi és Szlovákiai Magyar Kultúráért Alapítványt. Célja: sokoldalúan támogatni a csehországi és szlovákiai magyarság identitásának megőrzését szolgáló intézményeket, mindenekelőtt az anyanyelvi oktatás és kultúra intézményeit, tanulmányi versenyeket, nyári szakmai táborokat. Mint azt Balázs György, a kuratórium elnöke elmondta, az alapítványt a szövetség céljainak anyagi támogatására hozták létre, amely kezdettől fogva nagy súlyt helyez a közoktatás és általában az iskolaügy, illetve a közművelődés támogatására. Természetesen inkább közvetett, semmint közvetlen formában. „Olyan gesztusértékű megmozdulásokkal próbálunk segíteni, mint például az elsősök beiratási programja. Megmagyarázzuk a szülőknek, miért kell anyanyelvi iskolába adni gyermeküket és hasonlók. Néhány szlovákiai magyar tankönyv kiadásához, oktatási segédanyagokhoz nyújtunk segítséget, különböző formájú támogatást. Tavaly például negyvenöt alapszámítógépet juttattunk el szlovákiai magyar tanítási nyelvű iskolákba. A csehországi magyarok identitásának megőrzéséhez - ahol nem lévén magyar nyelvű oktatási intézmény - magyarországi nyári táborokban segítjük a magyar gyerekek anyanyelvi tudását. Ez csak töredéke az alapítvány tevékenységének, mert nemcsak az alapfokú oktatást segíti, hanem hozzájárul a közép-és felsőoktatás támogatásához is. Igazolja ezt a több mint egy éve alakult Kilátó Munkacsoport, amely az alapítvány részeként összefogja mindazokat a szlovákiai magyar fiatalokat, akik Magyarországon folytatják főiskolai, illetve egyetemi tanulmányaikat, és önkéntesen bekapcsolódnak az alapítvány munkájába. Szívügyüknek tekintik az oktatásügy aktuális kérdéseit Magyarországon és Szlovákiában. Megpróbálnak hozzájárulni azon szakemberek munkájához, akik az oktatási rendszer fejlesztésének leglényegesebb kérdéseivel foglalkoznak. Eme tevékenységünk az utóbbi időben kiterjedt Kárpátalja és a Délvidékre is" - foglalta össze tevékenységüket a kuratórium elnöke. Az alapítvány számos szakalapot is működtet, amelyek általában a műszaki értelmiségiek szakmai képzését, a pedagóguspályára készülőket, a magyar nyelv megőrzését szolgáló programokat segítik. Például a Szlovákiai Magyarság Jövőjéért Szakalap az értelmiségiek külföldi ösztöndíjához járul hozzá, a történelemkutatási pedig az ezirányú munkát ösztönzi. Nem szerettük volna felvállalni azt, hogy az alapítvány egy budapesti központú pénzosztó szerepben tetszelegjen, ezért létrehoztunk egy hálózatot a Felvidéken, ami azt jelenti, hogy 24 városban működik szakértői bizottság, amely előzetesen elbírálja, majd az alapítványhoz továbbítja a különböző pályázatokat.