Vasárnap - családi magazin, 1997. július-december (30. évfolyam, 27-53. szám)
1997-07-16 / 29. szám
14 1997. július 16. Szabadidő Kalendárium 1 Szerda, 1997. július 16. A NAP kel 05.10 - nyugszik 20.45 órakor A HOLD kel 17.00 - nyugszik 01.57 órakor Névnapjukon szeretettel köszöntjük Valter - Drahomír nevű kedves olvasóinkat Valter - A német Walter névből. Jelentése: uralkodó sereg. Becézés: Valti(ka), Valkó. Július 17. Endre »július 18. Frigyes »július 19. Emília »július 20. Illés »július 21. Dániel, Daniella »július 22. Magdolna A fél karomat odaadnám, hogy egyformán jól tudjam használni mindkét kezemet. Graffiti Évforduló 1967. július 22. Kassák Lajos 30 évvel ezelőtt ezen a napon hunyt el az érsekújvári születésű költő, író, festő, a magyar avantgárd legkiemelkedőbb alakja. Vasmunkásként dolgozott Budapesten, majd nyugat-európai vándorútra indult. 1915- ben elindította a Tett című folyóiratot, melyet 1916- ban betiltottak. Ma címmel új folyóiratot indított. A Tanácsköztársaság idején tagja az írói direktóriumnak, de távol tartja magát a kommunista párttól. Egy ideig börtönben volt, majd Bécsbe emigrált, ahol 1921-ben újraindítja a Má-t, amely a nemzetközi avantgárd reprezentatív folyóirata lett. 1926-ban hazatért, s új lapokat indított: a Dokumentumot, később a Munkát, amely betiltásáig, 1939-ig rendszeresen megjelent. Az irodalom mellett jelentős képzőművészeti tevékenységet folytatott. Műveit Bécsben, Párizsban, Berlinben, Budapesten állította ki. Az európai konstruktivizmus legnagyobb alakjainak egyike volt. Képzőművészként az elsők között jutott el az absztrakt képépítkezéshez. Hatása e tekintetben a Bauhaus- iskolával együtt nagyon jelentős. Költőként minden előzmény és hatás nélkül hozta létre a Whitman szabadverseivel rokon, emelt hangú expresszív lírát. Prózaíróként mindig naturalista maradt. Legmaradandóbb prózai műve az Egy ember élete. Minden jelentős külföldi művészi kísérletezésre azonnal reagált. Az ő művei is bejárták a világot, 19 (köztük arab, pandzsábi, japán nyelven) nyelven, több mint 350 fordítást jelentettek meg tőle. A magyar költészetből ő volt a harmadik, akit a francia költők „Hommage”-zsal tiszteltek meg. Mosolyogjunk Van benne valami... Emelkedett a hangulat a lagzi- ban, de egy idő után észreveszik, hogy eltűnt az ifjú pár.- Úgy látszik, a menyasszony visszavonult - jegyzi meg egy vendég.- Van benne valami... - bólint a komája. Székely Bement a székely Vásárhelyre szamárháton. Néhány unatkozó diák a nyomába szegődött. Egy idő után megragadták az állat farkát, s elkezdték visszafelé húzni.- Ilyen gyenge a kend szamara? - bosszantották a gazdát az ifjak.- Nem gyenge a! Sőt nagyon es erős!- Mi mégis oda húzzuk, ahová akarjuk!- Igen, mert mindig az okosabb enged. Jobb kifogást Az ősember hajnalban megy haza.- Nehéz napom volt - panaszkodik akadozó nyelvvel. - Mostanáig tartott, amíg sikerült elejtenem egy pleistosaurust.- Igen? - mondja vészjósló hangon a felesége. - Legalább valami jobb kifogást találnál. A pleistosaurus már tavaly nyáron kihalt! Utasítás szerint A kovácsmester a mesterség fogásaira tanítja a szomszéd fiút.- Most pedig jól figyelj! A tüzes vasat ráteszem az üllőre, és amikor a fejemmel intek, jó nagyot ráütsz! A fiú pontosan így cselekedett. A mester azóta hatalmas pólyát visel a fején. Mai lányok- Nos, mi van Pistivel?- Mi lenne, kidobtam.- Miért?- Azt mondta, húszéves koráig nem nősül. Most mondd, kössem le magam öt évig?- A világért se! De akkor miért bánt a dolog?- Érdekes vagy. Amikor megmondtam, hogy többet ne is jöjjön hozzánk, szépen elköszönt, és azóta köddé vált.- Hát nem ezt akartad?- Dehogynem! De tudod, azért eljöhetne, hogy még egyszer kidobhassam! Horoszkóp - 1997. július 16-tól július 22-ig KOS (III. 21. - IV. 20.) ^ - Mint zivatar után a napsütés, úgy alakul-------- hat az Ön számára ez a hé t, feltéve, ha elássa a csatabárdot. Tudatosítania kellene, hogy önfejűséggel nem sokra megy, s még azok bizalmát is elveszítheti, akik kedvelik Önt. Átütő sikerekre ne számítson a közeli napokban. RÁK (VI. 22. - VII. 22.)- Szerdán úgy érkezhet a boldogság, mint egy gyorsvonat. Sajnos, oly gyorsan is távozik, ha nincs résen. Rég dédelgetett terveinek több időt szentelhetne, Ön nyáron amúgy is elég kreatív. Használja ki a meleg napokat, gyűjtsön egy kis emberi melegséget. MERLEG (IX. 24. - X. 23.)- Élettársa némileg elégedetlen, pedig Ön mindent elkövet, hogy a kedvében járjon. Gondolkodjon el rajta, vajon ő a maximalista, vagy az Ön értékrendje nem megfelelő. Próbálja meggyőzni, hogy a fontos dolgok előbbre valók. Óvakodjon a hamis barátoktól. BIKA (IV. 21. - V. 21.)- Kezd rájönni, hogy a takarékossággal sem megy semmire. Igaza van: valami nagyobb dologba kellene belevágnia. Szedje össze az eszét, s rájön, hogy az ötletei nem is olyan képtelenek, csak végig kell gondolni őket. Szerelemből viszont elégtelenre vizsgázna. OROSZLÁN (VII. 23. - Vili. 23.)- Ha nem fogadta meg a baráti jó tanácsot, csak magára vethet. Lehet, hogy soha vissza nem térő alkalmat szalasztott el a gyors felemelkedésre. Azért ne bánkódjon, az Ön szívóssága ezúttal sem ismer határokat, mindent helyrehozhat, ha nagyon akarja. SKORPIÓ (X. 24. - XI. 22.)- Egy zavaros ügynek valahogy nem tud a végére járni, pedig megmérgezi az életét. Talán jobban tenné, ha ad acta tenné az ügyet, és inkább a vállalkozásával foglalkozna, különben kellemetlen meglepetés érheti. Érzelmi életére is ráférne egy kis tatarozás. BAK (XII. 22. - I. 20.)- Mindig meglepődik, pedig csak azt kapja, amit megalapoz: gondos, szívós munkával telnek a napjai, s ha valami megzavarja, kiborul. Bár nem tervezett hosszabb szabadságot, jól tenné, ha pihenne legalább egy hetet. Talán az is elég, ha bezárja az ajtót, és elővesz egy jó könyvet. VÍZÖNTŐ (I. 21. - II. 19.)- Ha azt hiszi, hogy másokra hagyhatja a fontos döntéseket, nagyon téved. Az élet ritkán ad komoly lehetőségeket, s ezen a héten lehet, hogy komoly választás elé kerül. Ne próbáljon menekülni előle, sőt tanácsot se kérjen senkitől. 1# IKREK (V. 22. - VI. 21.) ~ Kis hal is hal, mondja a népi böl- ————1 csesség, ám ez Önt a legkevésbé sem elégíti ki. Nyugtalanságának fő oka elsősorban Önben keresendő. Mindent egyszerre és azonnal szeretne. Próbáljon meg jobb időbeosztással élni, meglátja, többre megy! SZŰZ (Vili. 24. - IX. 23.) ~ ~| - Két kapcsolat közt kellene választania.-------- Az egyik a rég áhított biz tonsággal, a másik fergeteges érzelmekkel kecsegteti. A kettő, sajnos, kizárja egymást. Anyagi téren némi javulást hoz a hét közepe, igaz, csak átmeneti megoldásként. Jobban tenné, ha takarékoskodna. NYILAS (XI. 23. - XII. 21.)- Két urat nem lehet y7 egyformán jól szolgálni. El kell döntenie, hogy a hivatása a fontosabb, vagy a bizonytalan szerencsét hajszolja. A munkahelyén kisebb előrelépésre nyílik lehetőség, a magánéletben viharok várják. Vagy megfutamodik, vagy lehiggad. HALAK (II. 20. - III. 20.)- Kissé követelőző az utóbbi időben. Vigyázzon, nehogy kimerítse a környezetét! Nagy nyári tervei dugába dőlnek, ha felül a barátok csábításának. Szórakozni is kell, de ne feledje, mivel tartozik Önmagának. A fogadkozás édeskevés! Böngésző Pattogatott gondolatok Kedves olvasóink! Ismét a Vasárnap böngészésére invitáljuk Önöket. Múlt heti, 28. számunkban olvashatták Kiss Péter Zsurzs Éva nagyon is régimódi története című írását. Kérdésünk: Hány tévéjátékot rendezett Zsurzs Éva? Megfejtéseiket levelezőlapon küldjék szerkesztőségünk címére: Vasárnap szerkesztősége, Prievozská 14/A, 6. emelet, P.O.BOX 49, 820 06 Bratislava. A beküldők közül kisorsolt szerencsés tippelő ismét 1500 korona jutalmat kap. A nyertes nevét az Új Szó július 23-i számában közöljük. A múlt heti Böngésző helyes megfejtése: 45%-ot kértek és 23,3%-ot kaptak. Szűcs Béla _________________ * Jó lenne tűzálló anyagból szőni a szociális hálót, hogy el ne égjen, ha átesik az első tűzkeresztségen. * A politika olyan görbe tükör, amelybe nézve a nagyhangú populisták vezérnek látják magukat. * Sokan egyenes úton se érnek soha célba. * A frázis minden rendszerben a legtökéletesebb univerzális kifejezés. * Az csak természetes, hogy a feje tetején áll egy ország, ha fejre ejtett politikusok irányítják. REJTVÉNY, 1. RÉSZ FOLYÓVÍZ nr BOTANIKUS KERT ABA, PÁL TÏR 1 A HALL SZÉLEI KIS ÜLŐALKALMATOSSÁG MAGYAROR. LEGMAGASABB CSÚCSA NAPLATINUL HAZA Jf ♦ MAGYAR FESTŐ * ÉLŰTAG PENGETŐHANGSZER TEHÁT - LATINUL NÁNDOR RÖVID KARD PSZICHÉ r ILLÓ RAGADOZÓ NÉVELŐVEL } MAGYAR SZÍNÉSZ ÁTFOGVA TART KELET MÉRLEGEL FED A TÉRSÉG RÉSZE SERDÜLŐ FIÚ L KOTTARÉSZLET! DÍSZES KIÜTÉS A RINGBEN NÉMA PASAS! HATÁROZÓRAG CSILLAGKÉP LITER MASINA CSILLAGKÉP KÓRUS SORS AZONOS HANGZÓI NYÁJAS ELNYOMATÁS UGYAN L ASZTALNÁL FELSZOLGÁL GYÜMÖLCS TÁRLATRÉSZLET! ISTENFÉLŐ ÓKORI RÓMAI ISTEN • AZONOS BETŰK KÖZÖS SVÁJCI FESTŐ RITKA FÉRFINÉV KÖRÜLBELÜL MIKLÓS IRÁNY PARTNER KETTŐS BETŰ ISMERT MUSICAL NEKTÁR ANGOL SARKKUTATÓ ELBESZÉLÉS RÉSZE TÖR SILBAK ELREPÜL MAGYAR SZÍNÉSZ ABLAKBAN VAN! EGYSZERŰ GÉP AMERIKAI FILMSZÍNÉSZ HIDROGÉN ÚDA CSERMELY NOÉMI KÖTŐSZÓ ISTVÁN TONNA REJTVÉNY, 2. RÉSZ A MÚLT IDŐ JELE Rejtvényünk fő soraiban Pierre CORNEILLE francia drámaíró egyik szép gondolatát idézzük. Megfejtésként ezt kell beküldeni szerkesztőségünk címére (Redakcia VASARNAP, Prievozská 14/A, P.O.BOX 49; 820 06 Bratislava) legkésőbb július 22-ig. A levelezőlapra vagy borítékra feltétlenül írják rá a KERESZTREJTVÉNY jeligét. A helyes megfejtők közül hárman - sorsolással - 300-300 korona pénzjutalomban részesülnek. Készítette: Lőrlncz László A július 2-án, a 27. számban közölt keresztrejtvény helyes megfejtése: ,A bukott angyal, Tűzmadár, Alkonyat, Nagy cirkusz, A zöld hegedűs, Én és a falu.” 300 koronát nyertek: Fülöp Teréz, Zonctorony, Blasko István, Palást, Molnár Andrea. Gömörfüge.