Vasárnap - családi magazin, 1997. július-december (30. évfolyam, 27-53. szám)

1997-11-05 / 45. szám

Kultúra 1997. november 5. 13 Bodrogi Gyulával a Hyppolit, a lakájról és arról, hogy a rendezés olyan, mint a színjátszás Egy örökzöld történet Apa és fia. Bodrogi Gyula és Bodrogi Ádám. Oláh Csaba felvétele BárányJános_________________ Eisemann Mihály dalainak minden taktusát ismeri. Meg­mutatta. Az egyik próbán lé­pést rontott az egyik szereplő, a többiek észre sem vették, de ő szólt, hogy valami nincs rendben. A szövegen kívül az egész előadást a fejében hord­ta. Próbáról próbára színezte a szerepeket. Színes egyéniség. Csokornyakkendőben érke­zett, fején kalappal. Ezek is hozzá tartoznak. Mint a hu­mor. Amikor megkérdeztem, mivel volt baja a Komáromi Jókai Színházban, azt válaszolta, né­ha az autójával. Naponta veze­tett. Budapestről a próbákra és vissza. Mi ragadta meg elsőre, ami­kor a Hyppolit, a lakáj című ze­nés játék rendezéséhez kez­dett? A fordított alaptörténet. Ebben a darabban aki tudja, hogyan kell viselkedni, az szegény, aki nem tudja, az gazdag. De aki nem tudja a bontont, később A nézők kilencven százaléka ismeri a történetet. Most a hogyanjára kíváncsi. sem akarja megtanulni. Aki pe­dig tudja, azt mondja, innen odébb kell állni. Ezt így láttatni a színpadon igazi kihívás. Székely István filmrendező harmincegy nyarán forgatta a filmet. Kánikulában született az újgazdagokat megnevelő lakáj története. Ha úgy tet­szik: a legenda, amely az idén hatvanhat esztendős. Mit ad a mai nézőnek az akkori óbudai életkép? Ugyanazt, mint akkor. Jó szó­rakozást. Ez egy örökzöld tör­ténet, remek helyzetekkel, bo­hózatba illő kapcsolatokkal, jól játszható figurákkal. Az el­ső színdarab, Zágon István műve, nem sikerült annyira, mint a Vajda nővérek nyolcva­nas évekbeli átirata. Az siker lett. A film pedig még ennél is nagyobb siker. Nyáron azt mondta, a legenda ma már csak reklámnak való. De annak nagyon jó! Arra, mi­képp játsszák az itteni színé­szek. Meg a dalokat szeretnék hallani, amelyek gyorsan slá­gerré lettek. Tervezte a figurákat a próbafo­lyamat előtt? Kitalálta a gesz­tusaikat, a járásukat, a moz­gásukat? Éreztem, hogy milyennek szeretném látni őket. A próbák során hús-vér emberek szület­hetnek. Ettől olyan színes a há­rom felvonás. Olvastam, hogy a filmben nem sok gondot fordított a szerel­mesekre a rendező. Kabos Gyu­la és Csortos Gyula körül for­gott minden. Az ő helyzetük egyszerű vígjá­téki helyzet. A gazdag báró kénytelen sofőrnek kiadni ma­gát, mert zűr van a családja kö­rül. Beleszeret az újgazdag Schneider lányba, de nem lep­lezi le magát, mert szeretne, ha a lány szívét a szegény sofőr s nem a jól szituált báró dobog­tatná meg. Szokványos sztori, de jól ki­egészíti a történetet. A színé­szek számára meg remek lehe­tőség. Szerelmes dalokat éne­kelhetnek, szerelmes szöveget mondhatnak. Lehet évődni, ci­vakodni, kibékülni. A komáromi jelmezek sárgák, kékek, lilák. Fodrosak, préme­sek, csillog rajtuk a flitter. Ez nem az a színdarab, ahol a nézőnek meg kellene lepődni a jelmezeken. A harmincas évek divatja vonul fel a színpadon szobalányon, főtanácsoson, lokáltáncosnőn. A könnyebb vagy a nehezebb rendezései közé sorolja a Hyppolit, a lakájt? A rendezés olyan, mint a szín­játszás. Nincs könnyebb vagy Ez a színdarab jó le­hetőség a szereplők­nek, mert mindenki a saját színészi esz­közeiből hozhat va­lamit a figurába. nehezebb feladat. Munka van, amit komolyan kell venni, akármilyen is a színdarab. Ugyanúgy kell ismerni a szín­padi képeket, mintha színész­ként játszana az ember. A Hyppolit, a lakájban is ki kel­lett találni, hogyan lesznek harmonikusak a képek, hogy a mozgás miképp fejezhet ki helyzeteket szavak nélkül, hogy hol segíthetik a táncok a szöveget. Hogy mikor kell be­jönni és kimenni. A többi a kö­zönség dolga. Heti kultúra Könyvespolc Mario Vargas Llosa: Ki ölte meg Palomino Molerót? Egy perui légi támaszpont közelében borzalmasan megcsonkított holttestet ta­lálnak; mint hamarosan ki­derül, az áldozat a kör­nyékbeli házi mulatságok kedves, népszerű daléneke­se. A szomszédos halászfalu csendőrhatósága - Silva hadnagy és Lutima köz­csendőr - komótosan, de elszántan lát munkához, hogy kiderítse, ki vagy kik voltak a szerencsétlen fia­talember gyilkosai. A nyo­mozás során újabb és újabb rejtélyes kérdések merül­nek fel, s meglepetés meg­lepetést követ. Végül aztán többé-kevésbé mindenre fény derül, és nemcsak egy líraian induló, ám rémdrámába forduló tragikus-különös szerelmi történet bontakozik ki előt­tünk fokozatosan, hanem az ötvenes évek Perujának társadalmi látlelete is, amelynek komor színeit de­rűs, már-már bohózati ele­mekkel frissíti a már nem egészen fiatal, de még min­dig kívánatos, dús idomú fogadósné júnói bájai után ácsingózó Silva hadnagy szerelmi csetlése-botlása. Vasárnap-kisgaléria Szkukálek Lajos Regény M indnyájan, akik el­lenezték az iskola- reformot, már ki­fejtették álláspont­jukat, és kijelentették, hogy szí­vesebben lámák, ha bezárnák az iskolákat, és hogy erről ők ma­guk fognak gondoskodni. Most azokon volt a sor, akik nem ér­tettek egyet velük és meg akar­ták akadályozni az iskolák bezá­rását. Az emberek kihívóan néz­ték a felügyelőség képviselőit és a néger küldöttséget, de azok hallgattak és várták a fejlemé­nyeket. A tanfelügyelő hátfájás­sal otthon feküdt, a helyettes pe­dig bátortalan ember volt, és kü­lönben is egyetértett azokkal, akik eddig felszólaltak. Dóra Clairwater egész idő alatt hátul ült az erkély alatt, félrehaj­tott fejjel, ezt sokéves felső kö­zépiskolai igazgatósága idején szokta meg, amikor a legkülön­félébb emberek panaszait kellett meghallgatnia és ezek között sok olyan volt, akinek bűzlött a szája. Amikor most egy feltűnő­en izgatott ember jelent meg a színpadon és azzal érvelt, hogy a déliek mindig a maguk módján igazgatták az iskoláikat, és most sem fogják hagyni, hogy az isko­lákban a washingtoni herék pa­rancsai szerint neveljék a gyere­keiket, Dóra fölegyenesedett és jól megnézte a mikrofonnál álló embert. Ismerte, mert már járt nála az igazgatói irodában, tud­Fekete-fehér rapszódia Vera Kistlerová 20. rész ta, hogy mi megy végbe a fejé­ben, amikor a színpadról mere­ven nézi a néger küldöttséget. Visszaemlékezett rá, hogy egy­szer látta, amint követ készül hajítani egy faágon ülő madár­ra; amikor Dóra már eltávolo­dott tőle, végbe is vitte a szán­dékát. Dóra most fölemelkedett a helyéről, és hosszú, lassú lép­tekkel elindult a színpad felé. Az emberek mintegy vezényszóra elcsendesedtek, csak a könyö­kükkel bökdösték egymást és a fejükkel mutogattak Dorára.Valamiképp elfelejtet­ték, hogy még itt él közöttük, és most hallgatta őket. Régebben megszokták, hogy elölről jele­nik meg, a kulisszák mögül, hogy díjakat, diplomákat adjon át; mindenütt jelen volt, ahol if­júságról és kultúráról volt szó. Most, hogy már nem volt a felső középiskola igazgatója, nem tudták, mit csinál tulajdonkép­pen, nyugdíjban van-e vagy sem, és ha nem, mivel tölti az idejét. Ellentétben Clyde-dal, akit mindig az események hát­terében tudtak, Dóra az előtér­ben állt. Clyde jelenléte kezes­séget nyújtott arra, hogy techni­kai szempontból minden rend­ben lesz. Dóra jelenléte valami­kor azt jelentette, hogy senki sem tér majd el a tárgytól, üres fecsegésnek nem lesz helye. És most itt lépkedett közöttük, ar­cán halálos fáradtság tükröző­dött, keskeny csípőjét súroló karja szokatlanul hosszúnak lát­szott. Menet közben a színpadot nézte, mintha meg akarná álla­pítani, milyen messze van még. Egy asszony suttogva megje­gyezte, hogy úgy néz ki, mint Krisztus a Kálvárián. Dóra föl­ment a színpadra, megigazítot­ta a mikrofont, mintha biztos akarna lenni benne, hogy a há­tul állók is hallani fogják, amit mond, aztán ismét lebocsátotta a karjait.- Dóra Clairwater vagyok, az it­teni alsó középiskola tanárnője- szólalt meg, aztán elhallgatott egy pillanatra, mintha várná, hogy a közönség elcsendesed­jen, de ez fölösleges volt, mert mindenki feszülten figyelt, és olyan hangtalanul, mintha a tanterem üres volna, és Dóra csak úgy, önmaga számára pró­bálná a hangját. - Félek a drasz­tikus változásoktól, ugyanúgy, mint önök - folytatta, és most már egyenesen szembenézett a közönséggel, ahogy mindig is szokta, ha fontos dologról volt szó -, de kész vagyok elfogadni őket és alávetni magam nekik, különösen, ha nincs más lehető­ség. És most nincs. Higgyékel nekem. Az iskolák vegyes tanin­tézetekké való átalakítására vo­natkozó parancs hazánk legfel­sőbb bíróságának határozata alapján törvénnyé vált. Hiába­való volna harcolni ellene. Nem nyerhetünk. Nem marad más hátra, mint hogy alávessük ma­gunkat neki, nyugodtan, mint ahogy civilizált emberekhez il­lik. Ahol az emberek nem tart­ják be hazájuk törvényeit, ott anarchia tör ki, az pedig mindig emberáldozatokkal jár, és meg­károsít mindent, ami nekünk drága. Az anarchia a tökfilkók uralma. És ilyen uralmat mi nem akarunk. közönség illedelme­sen tapsolt, mint egy hangversenyen az olyan zenedarabok után, amelyekről az emberek tudják, hogy értékesek, de nem a szívük szerint valók, és még csak a taktust sem üthették hoz­zá lábuk nagyujjával. Szerették Dóra Clairwatert, tisztelték böl­csességét és meggondoltságát; csaknem mindannyian jártak már igazgatói irodájában, vagy mint diákok, vagy mint szülők. A jelen lévő redneckek közül fiú­korukban többen is önként je­lentkeztek nála büntetést kérve valamilyen csínytevésért. Min­denkihez igazságos volt, mint az idő, mindenkinek azt adta, amit megérdemelt. A csintalan kamaszok sokszor elmondták, hogy szívesebben tűrnének el egy pár pofont, mint hogy Dóra Clairwater előtt üljenek és a sze­mébe nézzenek. Legtöbbjükkel ez csak egyszer fordult elő. Dóra már elindult a lépcső felé, hogy lejöjjön a színpadról, ami­kor a kényszeredett csendbe éles női hang hasított bele, kö­vetelve, hogy tartsák be az el­lenvélemény-nyilvánítási jogot. A hang egy energikus középko­rú asszonyé volt, akiről el lehetett képzelni, hogy iskolakö­teles gyerek anyja. Fölállt a he­lyéről, és hevesen rázta magas­ra emelt kezét, hogy magára te­relje a figyelmét, de ez fölösle­ges volt, mert enélkül is jól lehe­tett látni, hiszen feltűnően ki­emelkedett a többiek közül, akik mind ülve maradtak. Nem­régen költözött a városba, nem ismerte Dórát, nem tudta, hogy köztiszteletben áll a városban. (folytatjuk) Délutáni pihenés, 1989 (rajz)

Next

/
Thumbnails
Contents