Vasárnap - családi magazin, 1997. július-december (30. évfolyam, 27-53. szám)

1997-09-17 / 38. szám

Kultúra 1997. szeptember 17. Mennyit festett életében, és hány képét „másolják” azóta, hogy meghalt? Hamis Van Goghok Van Gogh: Önarckép pipával Heti kultúra Könyvespolc Műtörténeti indíttatású rig­must költött a két világháború közötti időszak hírneves berlini közírója, Alfréd Kerr. „Az élet szép, a nap nevet, Vincent hol­tan is festeget” hangzású strófá­ja abból az alkalomból szüle­tett, hogy 1930 táján Berlinben törvényszéki eljárás folyt egy Ottó Wacker nevű férfi ellen, aki Van Gogh-hamisítványokat bocsátott áruba. A nagy impresszionista tanít­Decemberben eladatlan maradt a Kert Auvers-ban cí­mű Van Gogh-kép, amelynek eredetisé­gét egyes szakértők kétségbe vonják. vány vitatható eredetű művei­nek száma több mint egy évszá­zaddal az alkotó elhunyta után is növekszik, bár az ilyen tárgyú híradások olykor túloznak. Olyasmit is a falzifikátoroknak rónak fel, amit nem ők követtek el, máskor meg gyanútlanul mennek el olyan vásznak mel­lett, amelyek aligha Van Gogh ecsetje alól kerültek ki. Tény, hogy a zaklatott lelkű piktor mindig csábította az utánzókat, mert jobban tudták másolni spontán stílusát, mint azokét a régi mesterekét, akik több réteg festéket kentek a kereten kife­szített anyagra. Szorosan ösz- szefüggnek a hamisítási láz hul­lámai az üzletmenettel is. Az el­ső világháború után például fel­szökött a Van Gogh-képek ára, következésképpen a talmi kópi­ák is megszaporodtak; de már a múlt század végén is találko­zunk hamisítókkal. Alapos a gyanú, hogy az első ál-Van Gog­hok a mester bátyjának köréhez tartozó Schuffenecker fivérek lelkén száradnak. Amédée Schuffenecker egyébként azzal is megnehezítette az utókor dolgát, hogy több eredeti Van Gogh-mű is volt a birtokában, így homályos tettei miatt azok­ra is a bizalmatlanság árnyéka vetül. Mivel napjainkban is magas a Van Gogh-alkotások árfolyama - egyetlen rajz nyolcmillió­nyolcszázezer fontért kelt el egy londoni árverésen -, ismét a figyelem központjába kerül a hamisítványok kérdése. De­cemberben egy párizsi kiállítá­son eladatlan maradt a Kert Auvers-ban című Van Gogh- kép, amelynek eredetiségét egyes szakértők kétségbe von­ják, Jan Hulskernek, a híres Van Gogh-szakkatalógus szerzőjé­nek pedig a New York-i Metropolitan Museum falán ló­gó Arles-i nő és a párizsi Musée d’Orsay-ban őrzött Paul Gachet orvos portréja című képek ere­detiségét illetően vannak kéte­lyei. Hulsker azok aggályait ve­ti el, akik a tíz éve - világcsúcsot jelentő - huszonnégymillió­hétszázötvenezer fontos kikiál­tási áron Japánba kerülő Nap­raforgók című Van Gogh-kép originalitását vitatják, a Dér Spiegelben megszólaló Matt- hias Amold viszont Hulsker fé­lelmeit találja alaptalannak. A müncheni specialista, aki név­jegyét Van Gogh-ügyben egye­bek között egy kétkötetes mo­nográfiával tette le, kijelenti, hogy a szóban forgó tárgykör­ben azért uralkodik akkora zűr­zavar, mert a Van Gogh-művek különböző jegyzékeinek készí­tői között nincs tervszerű együttműködés. Hulsker példá­ul 1996 végén megjelent, átdol­gozott szakkatalógusában negyvenöt olyan alkotással kapcsolatban veti fel az erede­tiség kérdését, amelyeket 1980-ban még gyanún felül ál­lóknak ismert el, ráadásul a de­rék szakember tagja volt annak a bizottságnak, amely jóvá­hagyta a hamisítványokkal jócskán megterhelt de la Faille- féle 1970-es katalógust. A műjegyzékek valóságos és képletes szóváltásában az igaz­ságot Arnold a művészettörté­net és a természettudomány bizonyító érveiben keresi. A Kert Auvers-ben szokatlan kompozíciója még semmit nem jelent - világít rá. - Van Gogh ugyanis csinált olykor ilyen pontokkal teleszórt felülete­ket. Azzal sem ért egyet a bajorországi expert, hogy a mintegy ezer művét pár eszten­dő alatt megalkotó képíró élete utolsó két és fél hónapjában nem festhetett hetven képet. Van Gogh levelei tanúsítják, hogy voltak napok, amikor ki­sebb méretű piktúrából kettőt is elkészített. Végül nem meg­győző érv a Napraforgók erede­tiségében kételkedőktől, hogy ez a munka árulkodóan más, mint a többi Van Gogh-fest- mény. A Napraforgók valóban különbözik az 1888 és 1889 fo­lyamán Arles-ban létrehozott négy hasonló Van Gogh-képtől, de azt, hogy vászna más, mint a Van Gogh levelei tanúsítják, hogy voltak napok, amikor kisebb méretű piktúrából kettőt is elkészített. * S többieké, magyarázhatja, hogy az alkotó Gauguintől, attól a pályatársától kapta az anyagot, aki tudnivalóan kérte őt, hogy csináljon egy napraforgóképet. S a kidolgozás bizonyos elna­gyoltságai sem tetszenek majd előttünk olyan érthetetlennek - érvel Matthias Arnold -, ha arra gondolunk, hogy milyen egészségi állapotban volt ekkor az életének csakhamar önkezé­vel véget vető Vincent Van Gogh. (szilágyi) S. Varga Pál: Két világ közt választhatni Nincs kor és nincs a koresz­méknek olyan változása, olyan változata, amely - im­már ötnegyed évszázad tanú­sítja ezt - ellen tudna állni a kísértésnek, hogy „végleg” fényt derítsen Az ember tra­gédiája „titkaira”. Hogy meg­fejtse, azaz meghódítsa. A megfejtési változatok, az ér­telmezési ajánlatok széles skáláján természetesen nem­csak az irodalomtudomány képviselőinek szakmunkáit tarthatjuk számon, hanem legalább ilyen érvényesség­gel a színházi interpretáció­kat is. Azt a különös „szövegszerve­ződést”, amelyet Madách korszakos műveként isme­rünk, leghelyesebb talán úgy olvasnunk, mint egymásnak sok ponton ellentmondó tör­ténelemértelmezések és élet­ajánlások sorát, amelyeket a választott műfaj és a megta­lált műszerkezet nem kíván föltéüenül és ellentmondás­mentesen hierarchizálni. Maga az „álomszerkezet” (hogy csak a legnyilvánva­lóbb kompozíciós ötletre utaljunk) olyan, amely ter­mészetes „szeszélyességgel” tud egymás közelébe rendez­ni ellentétes jelenségeket, Skócia fővárosa, Edinburgh tavaly már ünnepelt egyszer. Az ötvenedik zenei fesztivált rendezték nagy hírű színpa­dain. Az idei év az ötvenedik születésnap ünnepe. A világ minden tájáról összegyüle­keznek ilyenkor a művészek - muzsikusok, színészek, táncosok, operaénekesek-, hogy a változaúanul képes kikapcsolni az elemi logikát. A mi korunk értelmezései so­rán mind kevésbé hangsú­lyos az, amin a régiek oly kedvvel és szigorral vitatkoz­tak, jelesül, hogy optimista vagy pesszimista-e a mű, hogy pártolólag vagy nehez­ményezve tekint a liberális eszmevüágra, hogy forrásai között kiknek miféle műveit szabad számon tartani. Nem, a mai időkben a fontos kér­dés az, hogy a kompozíció­nak, az értékkijelölő nyelv­nek miféle tulajdonságai okozzák az értelmezések (legalábbis az árnyalatokra nézve) végtelen változatos­ságát. Példás szakszerűség­gel, ötletesen s egyben fe­gyelmezetten, komoly filozó­fiai, megértés- (befogadás-) esztédkai és irodalomtörté­neti műveltséget mozgósít­va, s elismerésre késztető mentális radikalizmussal írt könyvet S. Varga Pál debre­ceni irodalomtörténész, hogy a maga megfejtését föl­kínálhassa a múlt századi nógrádi nemesúr talányos remekéről. Rendkívüli ala­possággal veszi sorra S. Var­ga Pál az Úr, Lucifer, Ádám és Éva, valamint az „alsó szint”, a „történelmi ember” szóla­mait, egyszerre próbálva ver­tikális elemzést nyújtani, s ugyanakkor a szólamok egy­máshoz való viszonyát is ér­telmezni. (aiexa) érvényes eredeti célkitűzé­sek szellemében egyfelől em­lékezzenek a kezdetekre, másfelől pedig arról is beszá­moljanak, hol tart jelenleg a világ művészete. A fesztivál azonban nem akar múzeum­má merevedni, ezért a friss programok mindig érdeke­sebbek a városban, mint a visszatekintések. Zenei hír Edinburgh ötven éve Regény tt aszerint tettek különbsé­get az emberek között, hogy milyen volt az orruk meg a szemük, még ha a bőrük csaknem egyforma volt is. Mindenki, akinek az orra akár csak alig észrevehetően be­lapult a végén, akinek a szeme fehérjébe egy kis sárga szín ve­gyült és göndör haja szorosan a koponyájához tapadt, a néger­táborba tartozott, és nem volt szabad átlépnie annak határait. Ebbe a táborba tartoztak az in­diánok is, akik abból az időből maradtak itt, amikor Amerika csak az övék volt, és akik már csak patetikus szavakkal védték jogaikat. Többségük alávetette magát a fehér urak akaratának, és vagy a négerek között tengő­dött, vagy a kormány által nekik kijelölt területeken. Ha nem is volt lapos orruk és göndör ha­juk, hanem éppen ellenkezőleg, horgas orruk és egyenes hajuk, a fehérek egyformán bántak ve­lük, és nem törődtek azzal, hogy ez a két faj egymással hál és olyan lényeket nemz, amelyek már nem tartoznak sem ehhez, sem ahhoz a fajhoz, és amelyek­ről már csak azt lehetett monda­ni, hogy az emberi fajhoz tartoz­nak; semmi többet. Emanuel volt az, aki először bontotta meg fajilag Harvey há­romosztályos középiskolája és egy évvel azelőtt a helyi általá­nos iskola tisztaságát. Senki Fekete-fehér rapszódia Vera Kistlerová 13. rész sem akadályozta meg ebben, akkor már érvényben volt az is­kola szabad választásáról szóló törvény, de sem a helyi négerek, sem más déli városok négerei nem merték a törvény érvényét kipróbálni. Csak a lázadozok és az uppity niggersnek nevezett haladó gondolkodású négerek merészkedtek fiukat vagy lá­nyukat fehér iskolába beíratni, de azok olyan kevesek voltak és gyerekeikjelenléte a fehér isko­lákban annyira feltűnt és a gye­rekek szempontjából olyan koc­kázatos volt, hogy a többi néger nem vállalkozott ilyesmire, és ezután is fekete iskolákba küld­te a gyermekeit, úgy, ahogy az­előtt mindig. Tudták, hol a he­lyük a fehér urak között, ismer­ték fehér uraikat, mint ahogy a kutya ismeri a gazdáját. Senki­nek sem kellett őket a fehérek fölényéről kioktatni, ezt már idejekorán, apró kis négerke ko­rukban bekódolták emlékeze­tükbe, mert szüleik és a néger társadalom kicsi koruk óta belé­jük oltották. Azt is meg tudták állapítani, hogy a fehérek közül ki áll valóban fölöttük, és ki az, aki csak henceg, egyszerűen azért, mert világos a bőre, finom szálú a haja, és az orra közönsé­ges árja orr. Ezek voltak a leg­rosszabbak. Többnyire szegé­nyebbek voltak, mint a négerek, sőt sokkal piszkosabbak és mű­veletlenebbek, mint a néger tár­sadalom alsó rétegei, de ragasz­kodtak mindazokhoz az igé­nyekhez, amelyek a déli fehére­ket megilletik. Aztán voltak Lamingtonban és mindenütt itt a mély délen olyan emberek, akiktől a fehérek is féltek, és akik rémületet keltettek az egész néger társadalomban. Olyan emberek voltak ezek, mint Red Dixon. F izikai munkából éltek, vagy kis kereskedéseik, iparosműhelyeik vol­tak, sohasem lustálkod­tak, folyton-folyvást foglalatos­kodtak valamivel. Ha nem dol­goztak, akkor halásztak, együtt jártak vadászni, rendszeresen jártak templomba, ahol gyakran fontos tisztségeket töltöttek be; ezek az emberek szentül hitték, hogy mintaszerű hazafiak és ke­resztények, hogyha minden amerikai úgy gondolkodna, mint ők, akkor az országban nem volnának viszályok, sem új börtönök, hitték, hogy ők ma­guk megvédenék Amerikát min­den káros hazai és idegen hatás ellen. És ehhez megvolt a bátor­ságuk és a muníciójuk is. Égtek a vágytól, hogy tehessenek vala­mit. Nehezen viselték el, hogy egy-egy néger gyerek bekerült a fehér iskolákba, és nagy önmeg­tartóztatás kellett hozzá, hogy ne avatkozzanak ebbe bele sze­mélyesen és ne teljesítsék haza­fias kötelességüket. De amikor látták, hogy egy ilyen gyerek bemegy a fehér iskolába vagy kijön onnan (eleinte rendőri kí­sérettel), akkor akarva-akarat- lan kénytelenek voltak elismer­ni, hogy ha nem volna ez a pár majom (másképp nem nevez­ték őket), akkor azok a wa­shingtoni kommunisták már ré­gen egész állatkerteket tömtek volna be a fehér iskolákba. így minden déli iskola azzal dicse­kedhetett, hogy vegyes fajú, hogy kinyitotta kapuit minden­ki előtt, aki oda be akart lépni. Egy-egy ilyen magányos kis né­ger már nemegyszer elhalasz­totta a déli iskolák tömeges el vegyesítését, és ilyenkor na­gyon örültek jelenlétének, sőt időnként ünnepelték is, ha az iskola fehér sportcsapatának győzelme neki volt köszönhető. Minden déli fehér iskolának megvolt a maga Emanuelje, és az igazgatóság és a tanári kar minden ilyen győzelem után mélyen föllélegzett, és egyfajta büszkeséget és elégtételt érzett. Néger tanuló van az iskolánk­ban, mondták magukban, ön­ként jött, és mi nem utasítottuk el. Isten óvja meg számunkra sokáig, nincs vele semmi baj, hiszen, mint ahogy az lenni szo­kott, jobbfajta néger szülők gyereke, jól tanul, engedelmes, tudja, hol a helye a fehér gyere­kek között, tehát ha már néger, nem kívánhatunkjobbat a mi Emanuelünknél. Harvey Emanuelje a falnak tá­maszkodva állt, és egy ember­ről gondolkozott, akit tegnap látott és aki nem ment ki a fejé­ből. Az az ember fehérebb volt a fehéreknél, de a feje és az arca néger volt, különösen a telt szá­ja és kis lapos orra. De Emanuelt főként az rendítette meg, hogy emberének szorosan a koponyájához tapadó bárány­gyapjú haja volt, de nem fekete, hanem világossárga, mint azok­nak a festett hajú fehér nőknek, akik mindenáron szőkéknek akarnak látszani, de szőkeségü­ket már néhány nap múlva el­rontják a fekete hajgyökerek. (folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents