Vasárnap - családi magazin, 1997. január-június (30. évfolyam, 1-26. szám)

1997-01-15 / 3. szám

Szlovákiai magyar családi magazin 1997. január 15. * 30. évfolyam Nagyvilág A népi táncok és a fafaragás a magyar hagyo­mányokat •"7 tartják életben. / 32 oldalas színes magazin Heti tévé- és rádióműsor 1997. jan. 18-tól 24-ig Riport Hegedűsék a Csáb- rág mellett laktak. Ez könnyítette meg a mene­külésüket. Ötven éve történt: reszlovakizáció, lakosságcsere, deportálások Vesszőfutásaink Mindez ötven éve történt. De a deportálások, az akkori ma­gyarüldözés tragédiáit fél év­század múltán is csak úgy old­hatja békévé az emlékezés, ha nem lelünk párhuzamokra az akkori idők történései és napja­ink valósága között. Mert ha van felelősségünk önnönma- gunkkal, kisebbségi sorsunkkal, a szlovákiai magyar közösség­gel szemben, akkor 1997-ben minden taktikázás nélkül ezzel a kérdéssel kell szembenéz­nünk. E párhuzamállítás kap­csán azonban nem holmiféle balsorskutatásra, hanem hely­zetünk és gondjaink objektív feltárására gondolok. Ama köz­életi s társadalmi problémákra, amelyek kisebbségként ben­nünket duplán sújtanak ugyan, de amelyeket csak az ország de­mokratikusan gondolkodó szlo­vák lakosságával közösen old­hatunk meg. Mert itt és most nemcsak az ún. magyar kérdés forog közszájon, hanem a kér­dések kérdése az, vajon Szlová­kiában demokrácia és jogállam, vagy újfent állampárti demok­ratára és csupán jogálom lesz- e? Mert kormányzati szinten most is akad politikus, aki nyíl­tan kimondja: bennünket a Du­na túlpartján látna a legszíve­sebben, de általában is előszere­tettel alkalmazná a rövid udvar - hosszú ostor elvét! Nem ez a demokrácia útja. Mint ahogy ötven éve sem ez volt. Kitelepített magyar búcsúzik a falubelijétől Miklósi Péter _____________ Ha jégre csap a csákány, szikrák fröccsennek alóla... De hány­szor csiholódnak jégszikrák a telkekből a történetem csapásai alatt! Trianon óta a felvidéki magyarság is gyakran érezhette a jeges szilánkokat pattantó ütéseket; kiváltképp azonban közvetlenül a II. világháborút követően, amikor a kassai kor­mányprogram, illetve a benesi dekrétumok a csehszlovákiai magyar kisebbséget minden te­kintetben jogfosztottá nyilvání­tották. A nyílt, a külvilág előtt is vállalt magyarüldözés kemény évei voltak ezek. Ennek nyitá­nya a „visszaszlovákosítási” ak­ció volt, amelynek keretében az erre létesített bizottságok 1946 júniusának két röpke hete alatt 326 679 főt nyilvánítottak re- szlovakizáltnak. A hivatalok nem titkolták: aki megmarad magyarnak, az elveszíti az ál­lampolgárságát és nyilván a va­gyonát is. A következő fejezet a lakosságcsere volt, ennek kere­tében (160000 hold földet és 15 700 házat hagyva hátra) 76 616 személy települt át Szlovákiá­ból Magyarországra. A magyar­üldözés legszomorúbb szaka­szát azonban a deportálások je­lentették, amit Vladimír Cle- mentis csehszlovák külügyi ál­lamtitkár az akkori Národná ob- roda 1946. november 13-i szá­mában így indokol: „Jogunk van a magyarokat asszimilálni, és minden eszközzel nemzeti ál­lamot teremteni Csehszlovákiá­ból. (...) Utolsó tehetőségünk csakis a magyarok belső szétte- lepítése tehet Csehszlovákia kü­lönböző területein.” 1946/47 telén a fegyveres kényszerrel végrehajtott kitelepítés során a csehszlovák kormány több mint 70 ezer embert deportált a szu- détanémet vidékre. Azokat, akik magyar létükre nem vallot­ták magukat szlováknak. E hely­zetben írta Fábry Zoltán ‘46­A magyarüldözés legszomorúbb szakaszát azonban a deportálások jelentették. bán, A vádlott megszólal című munkájában: „Nyelvem, mely az emberi hang egyik legcsodá­latosabb hangszere volt, kihá- gási objektummá szürkült. Új­ság a bűnös nyelvén nem jelen­het meg, rádiót tilos hallgat­nom. Lekonyult fejjel járok és némán, és ha tehet, ki sem moz­dulok emberek közé. Vak, süket és mozdulatlan gettóétet ez mindenképpen: a jogfosztott emberek szégyen- és félelem- terhes élete. Es az ok? Egyetlen­egy tény, a vádak vádja: ma­gyarságom.” Vezércikk Kultúrmócsing Vojtek Katalin __________ A kormányzat, ha úri kedve úgy tartja, rendkívül változa­tos módon tud borsot törni az alattvalónak tekintett polgár orra alá. Akkor is, ha ad, akkor is, ha nem ad. Rossz, ha nem adja meg, ami jog szerint is jár, de legalább annyira rossz, ha ad, mert bőkezűen csak olyasmit szokott osztogatni, ami a kutyának se kell. Az adás-megvonás úri passziójá­nak gyakorlásában a kultusz­minisztériumjár elöl. Az em­ber - különösen, ha a sors ki- fürkészhetetlensége folytán szlovákiai magyarnak szüle­tett - már szinte fél, ha azt hallja, hogy a kultuszminiszté­rium adni készül valamit. Már­pedig erősen készül, mert nemrég annak az elhatározá­sának adott hangot, hogy a „vegyesen lakott területek” kulturális fellendítésére külö­nös gondja tesz. Hogy mit ért ez alatt Hudecminiszter úr, aki arról híres, hogy nem sze­ret színházba járni, és kiállítás­ra is csak akkor megy, ha azt hivatalából kifolyólag meg­nyitni kényszerül, abból már kaptunk némi ízelítőt. Újab­ban három veteránból verbu­válódott agitprop-trupp járja Dél-Szlovákiát, hol itt, hol ott bukkanva föl, hogy stílusosan vegyes repertoárral boldogítsa a „vegyesen lakott területek” lakóit, a vegyeseket. Ez ugyan­is a szlovákiai magyarok szino­nimája, mert a szlovákokat ál­lamalkotó nemzetként emle­geti a hivatalos zsargon. A ve­gyesek tehát kulturális vegyes felvágottat kapnak: hejehujá- zó magyar nótát, andalító régi slágert, szirupos operettmeló­diát, s hogy véletlenül el ne fe­lejtsék, hogy ők vegyesek, az államalkotó nemzet mű- és népdalkincséből is kapnak nagylelkűen egy csokorra va­lót. Csak úgy, ingyen. Telik a Pro Slovakia alapból, amely vásári bazárárut kínál művé­szetnek álcázva a szebbre, jobbra, nívósabbra nem érde­mesített vegyeseknek. S noha ezt az emészthetetlen kultúr- mócsingot a Gyimesi fémjelez­te hosszú nevű párt kínálgatja, köztudott, hogy nem a saját zsebéből teszi, hanem a mi adóinkból. Mi, vegyesek fizet­jük a kultúrszemetet, abból a pénzből, amely igazi kultúrát hivatott finanszírozni. Hogy mennyire becsüli a vegyesek szellemi nívóját a Hudec-féle minisztérium és Dél-Szlováki- ában matató hosszú nevű, meghosszabbított keze, sokat- mondóan bizonyítja a kínált repertoár minősége. Ámbár ez inkább azokat minősíti, akik központilag ilyen „kultúrát” osztogatnak. Nekik bizonyára ez a szint felel meg, ez az ő ní­vójuk, ezért csak csodálkozni lehet, hogy Hudec miniszter úr és a hosszú nevű párt ma- melukjai nem ülnek ott Goda Marika minden fellépésén, és nem tapsolják pecsenyére a tenyerüket. Aminthogy az is furcsálható, hogy a kiérdeme­sült trió miért csak a Csema- dok évzáróit szerencsélteti, s miért nem tartanak igényt műsorára a Matica slovenská dél-szlovákiai szervezetei is? Csak nem azért, mert magyar nóták is szerepelnek a reper­toárján? Úgy látszik, a magyarokkal etetett kultúrmaszlagot, a tu­datos szellemi kiéheztetést, leépítést és rombolást a szlo­vák kultuszminisztérium egyik legfontosabb missziójá­nak tekinti. Az általa Brüsszel­ben (!) terjesztett anyagban (Report on Regional and Eth­nic Minorities Culture) hosszú oldalakon keresztül ecseteli, milyen hatalmas állami dotá­cióban részesül Szlovákiában „a szlovák kultúra rovására” a magyar kultúra, és mennyire „asszimilálódnak a szlovákok a (...) sokkal gazdagabb ma­gyar kulturális étet hatására”. A terjedelmes opusculum minden egyes állításának annyi köze van a valósághoz, mint Hudec kulturális minisz­tériumának a kultúrához. Vagy még pontosabban: mint a magyarokra erőltetett kul- túrmócsingnak az igazi művé­szethez. Archív-felvétel

Next

/
Thumbnails
Contents