Vasárnap - családi magazin, 1997. január-június (30. évfolyam, 1-26. szám)

1997-04-30 / 18. szám

Kultúra 1997. április 30. 13 Hatalmas siker volt Jósé Carreras harmadik fellépése a cseh fővárosban Még mindig Rómeó? Legközelebb Bécsben lép fel Méry Gábor felvétele KubányEva Bejrútból érkezett prágai szerep­lésére az elmúlt napokban Jósé Carreras, a világhírű spanyol te­norista. A koncert előtt meglehe­tősen szigorú biztonsági intézke­dések mellett időt talált az újság­írókkal való találkozásra. A prá­gai Interkontinental szálló egyik éttermében a sajtó képviselői kö­zül sokan furcsállották, miért is választja el azt az asztalt, amely­nél a világ egyik legkeresettebb tenoristája és kísérete ült, egy ke­rítéshez hasonló valami, ami csak a középen ülő Carrerasnál volt nyitott... A sajtótájékoztató elején Jósé Carreras aranylemezt vett át a Warner Music ismert lemezcég­től a három tenorista 1994-es, Los Angeles-i kon­certjén készült le­mezfelvétel 25 000 eladott példánya után, amelyet Cseh­országban vásárol­tak meg a zeneked­velők. „Remélem, Luciano Pavarottival és Placido Domingóval a jövőben is rende­zünk közös koncerteket. Ebben az évben Pavarotti szülővárosá­ban, Modenában, majd Velencé­ben, valamint Barcelonában lé­pünk fel, és mindhárom koncer­tünk jótékonysági célú lesz. A kö­vetkező év elején ünnepli Juan Carlos spanyol király 60. szüle­tésnapját, és ebből az alkalomból szintén tervezünk közös fellé­pést” - válaszolta Jósé Carreras a három tenorista legközelebbi koncertjeivel kapcsolatos kérdé­sekre. A híres hármas legfiatalabb tag­ja, aki már tizenegy éves korában El Trujaman, egy kisfiú-elbeszé­lő igényes szerepét alakította nagy sikerrel Manuela de Falla Dona Pedra bábjai című operájá­ban a barcelonai Líceumban, rendkívül gazdag pályafutása során számtalan lemezfelvételt készített. De hiányzik közülük Gounod Rómeó és Júliája. „Rómeó szerepét 1983-ban ala­kítottam Barcelonában. Nagyon szerettem ezt a csodálatos szere­pet, és az volt a tervem, hogy a vi­lág más színpadain is fellépek majd benne. Sajnos, az 1987- ben fellépő és csaknem egy évig tartó betegségem áthúzta az em­lített szereppel kapcsolatos ter­veimet. A felgyógyulásom után pedig már más ajánlatok, szere­pek vártak” - magyarázta a bar­celonai születésű tenorista. Csehországi és szlovákiai rajon­góinak Bécsben nyílik legköny- nyebben alkalmuk arra, hogy lát­hassák kedvencüket. „Nagyon szeretek a bécsi Állami Operában énekelni. A prágai koncertem után rögtön az oszt­rák fővárosba repülök, ahol Massenet Herodiade című ope­rájában két alkalommal lépek fel. Bécsben június közepén sze­repelek ismét, még­pedig Verdi Stiffelio című operájában, amelyben először 1993-ban, a londoni Királyi Operában énekeltem” - mond­ta a világhírű tenoris­ta. Az említett alakí­tásért egyébként Jósé Carreras az 1992/93-as évadban Lawrence Olivier-díjat kapott. A világhírű tenorista naptárá­ban már jó előre foglaltak a kü­lönböző koncertekkel, rendez­vényekkel kapcsolatos időpont­ok. A közeljövőben egy olyan al­bum elkészítése szerepel a tervei között, amelyen ismert operett-, illetve musicalmelódiákat éne­kel. Tervezi továbbá Leoncavallo Komédiások és Bizet Carmen cí­mű operáinak a lemezre éneklését is. Nincs kizárva, hogy az utóbbi mű színpadi és filmváltozatában - amelyet esetleg Carlos Saura rendezne - is szerepelni fog. „Meglepett az ezzel a szereppel kapcsolatos kérdés, hiszen erről a tervről a beavatottakon kívül jóformán senki nem tud. Nagyra értékelem Saura Carmenról ké­szült filmváltozatát. Főleg azért, mert sikerült kiemelnie ennek az operának a nemzeti jellegzetes­ségeit. Szó van arról, hogy a Warner kiadó gondozásában el­készítjük a Carmen lemez- és filmváltozatát” - válaszolta Jósé Carreras. A prágai Kongresszusi Központ­ban megrendezett énekesten Carreras Lorenzo Bavaj zongoris­ta kíséretében lépett fel csaknem 2400 néző előtt. A műsorán ezút­tal jelentős zeneszerzők kevésbé ismert művei szerepeltek. Ezt a re­pertoárt egyébként először 1994- ben adta elő a bécsi Musikverein koncerttermében, ahol az egész előadásról lemezfelvétel készült, amely Serenata néven jelent meg az Erato gondozásában. A nagy sikerű prágai énekesten a spanyol tenorista több mint két­százötven év zenetörténelméből adott ízelítőt. Először Scarlatti, Bononcini és Marcadante dalait énekelte, majd Bizet, Massenet és Verdi kevésbé ismert alkotásait adta elő. A műsor második felé­ben Zandonai, Leoncavallo és Puccini dalait énekelte. A közön­ség hosszan tartó tapssal jutal­mazta a világhírű művészt, aki néhány ráadással toldotta meg fellépését. Ez az énekest volt egyébként a harmadik prágai szereplés Jósé Carreras rendkívül sikeres pálya­futása során. Először 1971-ben szerepelt a cseh fővárosban, ami­kor a Tyl Színházban Alfredo sze­repét alakította Verdi La Traviata című operájában. Második alka­lommal pedig 1994-ben lépett fel a Rudolfinumban, Montserrat Caballéval együtt. Jósé Carreras nem titkolta ro- konszenvét a cseh főváros iránt. ,A koncertjeim során többnyire nincs időm városnézésre, mert a fellépések előtt pihenni szok­tam. De turistaként ajövőben na­gyon szeretnék visszajönni, hegy alaposan megismerjem ezt a c o- dálatos várost” - jegyezte meg a világhírű tenorista. „Nagyon szeretek Prágában és Bécsben énekelni.” Heti kultúra Könyvespolc Gábriel García Márquez: Baljós óra A rothadás bűze lengi be a híres-nevezetes Macondótól nem messze fekvő falut, amely a kolum­biai polgárháború után né­hány évvel látszólag béké­sen szunnyadozik. Ezt a feszült csendet, a bal­jós nyugalmat zavarják meg a rejtélyes falraga­szok, amelyek reggelente megjelennek itt-ott a házak falán, s bár titkot nem árul­nak el senkiről - csupa olyasmit tesznek közhírré, ami már úgyis jó ideje köz­szájon forog ezek a falra­gaszok indítják el az ese­mények végzetes láncola­tát. „Nem a falragaszok okoz­nak álmatlanságot az em­bereknek, hanem a falra­gaszoktól való félelem” - mondja az egyik szereplő, s lassanként azt is megtud­juk, mi is táplálja igazából a falubeliek félelmeit: a rothadás bűze (melyet egy bozótban fennakadt tehén áraszt) már-már emberi alakot ölt, amikor az elöljá­ró, a véres polgárháború­ban győztes új hatalom he­lyi képviselője rászabadítja a terrort a falura. A Baljós óra Gábriel García Márquez első nagy sikere volt; 1962-ben e művével nyerte el hazájában a re­gény nemzeti díját, s bár a Száz év magány el­söprő sikere kissé talán háttérbe szorította az író korábbi műveit, most újra felfedezhetjük ezt a bravú­ros kisregényt, amelyben a történelem - az emberi em­lékezetbe és az emberi kap­csolatok szövedékébe búj­va - ugrásra kész szörnye­tegként lapul. Heti hír Májusi musicalbemutató: Az első sírásó Madách Imre Az ember tra­gédiája című műve nyo­mán Papp Gyula és Marno János Az első sírásó cím­mel írt rockoperát. A darab bemutatója május 8-án, 19 órai kezdettel lesz a Buda­pest Sportcsarnokban, 'oltay Gábor rendezésé­in Miller Zoltán alakítja vdámot, Keresztes Ildikó vát, Márton Csaba Luci­fert, a Föld szellemét pedig Varga Miklós. Ahogy azt a műsorfüzet ír­ja: a darab címe, Az első sírásó azt is jelenti: Az em­ber tragédiája nem érhet véget a síron túl. A valóságos történet végte­len sok meglepetést tarto­gat még számunkra. Elég, ha egymás szívhangjára fi­gyelmesebben hallgatunk. Regény A nyja, aki nem tudta vi­selni az öregségét, úgy fogadott, mint egy ve­szélyes kísértetet. Nem volt hajlandó a múltról beszélni, így csak az anyámmal folytatott beszélgetéseinek egy-egy töre­dékét meg az én fejemben meg­maradt néhány mondatot tud­tam felhasználni ehhez a króni­kához. Minden lehetőt és még annál is többet megtett, hogy Angéla Vicario már éltében ha­lott legyen, de szándékát a saját lánya hiúsította meg, mivel soha nem csinált titkot az őt ért sze- rencsédenségből. Ellenkezőleg: mindenkinek, aki csak hallani akarta, elmesélte, hogyan tör­tént az eset, a legkisebb részlete­kig, kivéve azt az egyet, ami ké­sőbb sem derült ki soha: hogy va­lójában ki rontotta meg, hogyan történt, és mikor; mert azt, hogy Santiago Nasar tette volna, senki se hitte el. Két egymástól távoli világhoz tartoztak ők ketten. So­ha senki se látta őket együtt, még kevésbé kettesben. Santiago Nasar büszkébb volt annál, hogy észrevegye. „Az a tyúkeszű uno­kahúgod” - mondta mindig, amikor valamiért szóba került. Egyébként, ahogy mondani szoktuk róla, ő afféle tyúkleső karvaly volt. Egyedül járt, mint az apja, és ahány kóbor cseléd­lány csak felbukkant a környező hegyekben, mindet lekapta a lá­Egy előre bejelentett gyilkosság krónikája Gabriel García Márquez 23. rész bárói, de nem tudtunk róla, hogy a faluban bárkivel is dolga lett volna, kivéve a Flóra Miguellel fenntartott formális kapcsolatát, meg azt a másik jóval viharosab­bat Maria Alejandrina Cervan- tesszel, mely tizennégy hónapig tartó őrület volt. A legelterjed­tebb-talán mert a legrosszindulatúbb-verzió az volt, hogy Angéla Vicario fedezni akarta az igazi szeretőjét, és azért választotta Santiago Nasar nevét, mert nem gondolta volna, hogy a két bátyja neki mer men­ni. Magam is megpróbáltam ki­húzni belőle az igazságot, ami­kor másodszor meglátogattam, és vittem magammal a gondosan felsorakoztatott érveimet, de ő csak felpillantott a hímzéséből, és máris visszaverte mindet. - Ne erőlködj - mondta. - Ő volt. Min­den egyebet készségesen elme­sélt, egészen a nászéjszakán be­következett összeomlásig. El­mondta, hogy a barátnői kioktat­ták: addig itassa a férjét az ágy­ban, amíg holtrészeg nem lesz, csináljon úgy, mintha sokkal job­ban szégyelíné magát, mint a va­lóságban, hogy a férje oltsa el a lámpát, mossa meg magát egy jó erős timsóoldattal, amitől olyan lesz, mint egy szűzlány, és kenje be a lepedőt krómvörössel, hogy másnap reggel, mint újdonsült asszony, kirakhassa az udvará­ba. Két dolgot azonban kihagy­tak a számításból a ravasz ta­nácsadók: azt, hogy Bayardo San Román az átlagnál sokkal jobban bírja az italt, és hogy Angéla Vicario az anyja által beleplán­tált korlátoltság mélyén a szín tiszta becsület magvát rejteget i. „Nem csináltam meg semmit, amit mondtak - mesélte -, mert minél többet gondolkodtam róla, annál inkább beláttam, hogy mi­lyen nagy disznóság, és ilyet nem szabad megtenni senkivel, és leg­kevésbé azzal a szerencsétlen emberrel, aki elvett feleségül.” így aztán ellenkezés nélkül hagy­ta, hogy a kivilágított hálószobá­ban levetkőztessék, immár túl minden tanult félelmen, amely tönkretette az életét. „Egy csöp­pet sem volt nehéz - mondta -, mert el voltam szánva a halálra.” V alójában azért beszélt üyen nyíltan, szégyen­kezés nélkül az őt ért csapásról, hogy eltit­kolja azt a másik, igazi csapást, amely miatt magában gyötrő­dött. Amíg rá nem szánta magát, hogy nekem elmesélje, senki sem tudta, még csak nem is gya­nította, hogy amióta visszavitte a szüleihez, Bayardo San Román végleg belépett az életébe. Az voít a kegyelemdöfés. „Egyszer csak, ahogy az anyám elkezdett ütn i, őt láttam magam előtt” - m< 11 rdta. Az ökölcsapások is ke­vés bé fájtak, mert tudta, hogy őmiatta verik. Akkor is őrá gon­dolt, némiképpen megrökö­nyödve magán, amikor az ebéd­lő d íványára borulva zokogott. „Nt m a verés miatt sírtam, és nem is amiatt, ami történt - mo adta, hanem őt sirattam.” És aztán is rá gondolt, miközben az anyja ámika-tinktúrás boroga­tást tett az arcára, meg amikor kiáltozni kezdtek az utcán és fél­reverték a harangokat, majd be­jött az anyja, és azt mondta, hogy alhat már, mert túl vannak a nehezén. Aztán hosszú időn át gondolt rá, minden remény nél­kül, mígnem egyszer el kellett kí­sérnie az anyját a riohachai kór­ház szemészetére. Útközben be­tértek a kikötői szállóba, amely­nek ismerték a tulajdonosát, és Púra Vicario a szálló bárjában egy pohár vizet kért. Miközben a vizet itta, háttal a lányának, Angéla Vicario a terem tükörfa­lán megpillantotta a saját meg­elevenedett gondolatát. Elakadt a lélegzete, hátrafordult: Bayardo San Román ott ment el mellette, de nem vette észre: már kint is volt az utcán. Angéla Vicario összetört szívvel fordult vissza az anyja felé. Púra Vicario, aki közben kiitta a poharát, a ru­hája ujjával megtörölte a száját, és a pult mellől mosolyogva né­zett rá az új szemüvegével. Angéla Vicario most először, amióta megszületett, ebben a mosolyban látta meg az anyját a maga valójában: egy szegény asszony, aki egész életét felál­dozta a saját hibái oltárán. „A po­kolba” - mondta magában. Úgy felzaklatta a látvány, hogy haza­felé menet az egész utat hango­san végigénekelte, otthon pedig rávetette magát az ágyra, és há­rom napig sírt egyfolytában. De utána újjászületett. „Egészen be­lebolondultam-mondta. -Vég­leg és menthetetlenül.” Ha csak lehunyta a szemét, őt látta maga előtt, a tenger hangjában az ő lé­legzését hallotta, éjfélkor arra ri­adt fel az ágyában, hogy az ő for­ró testét érzi maga mellett. így telt el egy hét, örökös zaklatott­ságban. Aztán leült, és megírta neki az első levelet. (folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents