Vasárnap - családi magazin, 1997. január-június (30. évfolyam, 1-26. szám)

1997-01-08 / 2. szám

8 1997. január 8. Riport A Kalligram kísérlete a szlovák könyvpiac meghódítására Begubózás helyett nyitás P. Vonyik Erzsébet Könyvkiadásunk gondjait bon­colgattuk a minap régi is­merősömmel. Nem véletlenül, hiszen az utóbbi öt-hat évben ne­ki is ez lett a kenyere. Elpana­szolta, milyen nehéz a támoga­tók felhajtása. „Bomba üzletet csinálhatsz, ha kiadod magyarul XY készülő szlovák nyelvű köny­vét, amit falni fognak az embe­rek,” - dobtam be remeknek hitt ötletemet. Majd jött a meglepő válasz: „Nem tévedsz, valóban bomba dolog lenne, csakhogy a kiadómat robbantanák fel vala­kik. Ráadásul nem kapnék sem­milyen alapból állami támoga­tást, ha ezt a kényes témát ma­gyarul megszellőztetném.” Annyit elárulhatok: az íródó nap­ló, vagy visszaemlékezés - ha megjelenik valóban magas kö­röket kellemetlenül érintő kérdé­seket szellőztet meg. A tippemet gondolkodás nélkül lesöprő vála­szon napokig töprengtem. Tény­leg újra odajutottunk, hogy a ki­adókban megint ilyen elemi féle­lem munkál, automatikusan be­kattan az önkontroll (vagy ön­cenzúra?), s habozás nélkül el­utasítják politikai szempontból rázós művek kiadását? Ez a történet motoszkált ben­nem, amikor közvetlenül kará­csony előtt a pozsonyi Zichy-pa- lota felé igyekeztem, a Kalligram kiadó könyvbemutatójára. S en­nek kapcsán az a kérdés, hogy manapság politikai bátorság szükségeltetik-e ahhoz, hogy a rezsim szempontjából a barikád túloldalán álló politikusok műve­it kiadják? Nem véletlenül forog­tak gondolataim e körül, hiszen a Kalligram is sorozatban - amely a Dominó nevet kapta - jelenteti meg a Matica-kötetek kiadóinak szemszögéből legszívesebben be­tiltott politikus-szerzők műveit. Rudolf Chmel, Peter Zajac, Fran­tisek Miklosko, Frantisek Sebej és a tavaly elhunyt Juraj Spitzer - öt szerző öt műve a fordulatnak remélt 1989 óta eltelt időszak hazai politikai történéseit bon­colgatja. Azét a hét évét, amely alatt a Nyilvánosság az Erőszak Ellen nagygyűléseit - ahogy a ne­ves irodalomtörténész, Peter Za­jac könyvét méltató Ján Camo- gursky fogalmazott - immár az erőszakért kiáltó sportcsamoki DSZM-találkozók váltották fel. S a gyűlöletszítás, a mindenfajta másság, az eltérő vélemény meg­bélyegzése akkor indult útjára, mikor egy politikus - akkor még belügyminiszterként - Komá­romban kijelentette: üresen tá- tonganak a börtönök, van ben­nük hely bőven. A Zichy-palota ovális termében másfajta Szlovákia, más világ volt jelen. S nemcsak a Kallig- ram-est szóvivőjének, Martin Bú­torának, vezető szlovák szocioló- gusnak-írónak volt ez a vélemé­nye, hanem a Prágán keresztül Japánból ide repült Konrád György író is így kezdte mondan­A mai ínséges időkben örülni kell minden jó könyvnek. dóját: „Nem azt a Szlovákiát lá­tom itt, amelyről az újságokban olvasok, hanem csupa kedves, megértő embert.” Ami valójában nem volt meglepő, hiszen az utolsó szálig demokrata érzelmű, toleráns, a másságot végtelenül tisztelő emberek népesítették be a könyvbemutató végére szűknek bizonyuló termet. Fran­tisek Miklosko szavaival élve, je­len volt gyakorlatilag az egész egykori Carnogursky-kormány. Meg Rudolf Chmel, az előző bu­dapesti nagykövet, Anton Neu­wirth, a vatikáni szlovák képvise­let vezetője, sőt a lépcsőn bele­botlott az ember Emest Valkóba, a cseh-szlovák alkotmánybíróság utolsó elnökébe, Eduard Kukán, Ján Langos, Iván Simko, A. Nagy László, Duka Zólyomi Árpád par­lamenti képviselőkbe, Miroslav Kusy egyetemi tanárba. Egyszó­val eljött a szlovákiai értelmiség és politika színe-java. Csak elvétve találkoztam viszont magyar körökből ismerős arcok­kal. Kétlem, hogy a szlovák meg­hívottakhoz hasonlóan a Kallig­ram és az est szervezői ne tudat­ták volna időben magyar vona­lon is a könyvbemutató megtar­tását. Jó, legyinthet bárki, ezút­tal úgysem magyar nyelvű köny­vekről volt szó. Ám valahol ne­künk, itteni magyaroknak is hír­értékű kell legyen, ha a Kallig­ram megjelentet egy új kiad­ványt, akár nem magyar nyelven is. S nemcsak azért, mert a mai ínséges időkben örülni kell min­den jó könyvnek. Amiatt is, mert pár hete még fővárosszerte olyan kósza hírek keringtek a Szigeti László vezette kiadóról, hogy egyebek közt állami támogatás híján és az alapítványi törvény fojtogató hatása miatt a végve­szély fenyegeti. Vélhetően a szlo­vák piacra való betörési kísérlet nyomán nemcsak az eredetileg magyar könyvek megjelentetését felkaroló kiadó felvevőpiaca és olvasói-szerzői köre bővül, ha­nem sovány pénztárcája sem so- ványodott tovább. S ez végső soron hasznot hoz­hat egész itteni magyar közös­ségünknek is, méghozzá oly módon, hogy az élni akaró Kal­ligram szlovákiai könyvpiaci terjeszkedésével megteremti későbbi magyar nyelvű kiadvá­nyok pénzügyi fedezetét is. Nem elsősorban fanyalognunk, kritizálnunk, netán irigyked­nünk kellene! S a Kalligram ki­adó esetében is pontosan érvé­nyes az, amit Konrád György az esten mondott: a kisebbségi lét­be kényszerült ember választ­hat, mégpedig vagy begubózik, vagy megnyílik, kihasználja azt, hogy nagyobb a mozgástere és összekötő szerepet játszhat nemzeti kultúrák és irodalmak között. A Kalligram legújabb kiadványai azt tanúsítják, hogy épp ezzel próbálkozik. Eddig si­keresen. Az est két mozgatóereje, Szigeti László és Martin Bútora között az egyik szerző, Frantisek Mik­losko. A korábbi parlamenti ház­elnök a tőle megszokott tréfálko­zással köszönte meg a Kallig- ramnak könyve megjelentetését. Általános derültséget kiváltva megjegyezte: a magyar kiadó cserébe még csak autonómiát sem kért. Tömény politikáról volt szó egész este, mégis egyetlen becsmérlő, bárkit is lejárató, vagy sértő kije­lentés nem hangzott el. A politi­kai töltet magától értetődő, ha szemügyre vesszük a bemutatott könyvek szerzőit. Szerepel köz­tük egy volt nagykövet, Rudolf Chmel, egy korábbi parlamenti elnök, Frantisek Miklosko, a cseh-szlovák szövetségi parla­ment külügyi bizottságának egy­kori elnöke, Frantisek Sebej, és a Szlovák Tudományos Akadémia Irodalomtudományi Intézetének igazgatója, Peter Zajac - ez utób­bi kettő a Demokrata Párt vezér­alakja. Az est hangulata pedig va­Prikler László felvételei A koalíció részéről élesen bírált Sona Szomolányi szociológus Ján Camogurskjh/al, aki vérbő iróniával átszőtt ismertetőt tar­tott Peter Zajac könyvéről. Esz­mefuttatása azzal a megállapí­tással zárult, hogy a Meciar-féle politika legyőzésére legalább olyan robusztus ellenzéki együtt- politizálásra lenne szükség, mint amilyen együttgondolkodást tükröz kiadói tettével a Kallig­ram. Kár, hogy legutolsó monda­tát épp azok nem hallották, akik­nek a leginkább címezte: „Nem szabad megengedni, hogy Szlo­vákiában valakinek a vereségét győzelemként állítsák be.” Iahe kép< ra, a létéi öt k lek Bzo< Zem Grei

Next

/
Thumbnails
Contents