Új Szó, 1997. október (50. évfolyam, 225-251. szám)

1997-10-21 / 242. szám, kedd

Mai mellékletünk REITVENYSZIGET • Keresztrejtvények • Fejtörők • Gyerekkuckó A sikeres megfejtők között ajándékot sorsolunk ki. Ul szo EZT NEZZE MEG! Fiesta Foens: 298 OOO Sk, Escort CL: avoooosk. Transit: nasooosk + adó Amíg a készlet tart! Tr/rAújon hozzánk! TRANSTECH spol. s.ro. 940 01 NOVÉ ZÁMKY M.R. Štefánika 31. • VK-9ÖÖ/C Kedd, 1997. október 21. Ára 6,50 korona 50. évfolyam, 242. szám JATEK Ajándékszóró Mai számunkban megta­lálja a játéktervet. Ne fe­lejtse el kivenni és megőrizni, hogy játszhas­son az értékes díjakért! GAZDASAG Égető a lakáshiány A lakásépítés ütemét nem csökkenteni, hanem éppen ellenkezőleg, egyér­telműen gyorsítani kell, mégpedig a jelenleg éven­te átadott 6 ezer lakásról évi 18-20 ezres szintre ­közölte Gabriel Palacka, a Szlovák Demokratikus Koalíció lakásépítési szek­ciójának vezetője. 6. oldal POLITIKA Interjú Gabriel Kramariccsal Szlovákia vonatkozásában elsősorban az ukrán állam­polgárok érzik meg e vál­tozást. Schengen eredmé­nyeként a bűnüldözés is uniós jelleget ölt, a számí­tógépes hálózat révén pél­dául már Bergnél fenn­akadhat az a szlovák ál­lampolgár, aki, mondjuk, Németországban követett el törvénybe ütköző dol­got. 5. oldal „A szlovák állampolgárok közvetlenül nem érzik meg..." IDŐJÁRÁS as5f Napsütéses, de hűvös idő, a nappali hőmérséklet 6 és 10 fok között alakul. Szerdán és csütörtökön marad a csapdékmentes, de hűvös idő, napközben többórás zavartalan nap­sütéssel. 3. oldal A német rendőrség tájékoztatta Londont: újabb hatezer szlovák és cseh roma tart nyugat felé Doverből kiutasított romák Calais/Dover. Az észak­franciaországi Calais kikö­tőjénekvárótermében töl­tötte az éjszakát az a hat­van cseh és szlovák cigány, akiket vasárnap utasítottak ki az angliai Doverből - je­lentette az AFP jól értesült forrásokra hivatkozva. MTI-TUDÓSÍTÁS A briteknek terhes a cigányára­dat, és London jelezte, hogy kér­lelhetetlen magatartást tanúsít az ügyben, az újonnan érkezett me­nekültek többségét kitoloncolja. Ezek első csoportja hajózott át va­sárnap Franciaországba. A ro­mák, köztük idős emberek, nők és gyermekek nyugodtan töltötték az éjszakát Calais-ban. Tegnap autóbuszra rakták és hazaindítot­ták őket. Az útiköltséget a cseh, il­letve a szlovák nagykövetség áll­ja. Közben a londoni szlovák nagykövetség nyilatkozatot adott ki, amely szerint a Doverba töme­gével érkező szlovák cigányok „semmiféle faji jellegű üldözte­tést nem szenvednek hazájuk­ban,.. . egyszerűen gazdasági me­nekültek, akik megpróbálják ki­aknázni a brit menekültjog kínál­ta előnyöket". A londoni szlovák diplomáciai képviselet tegnap be­kapcsolódott azokba a tárgyalá­sokba, amelyek a Doverben zsú­folódó csaknem ezer szlovák - és kisebb részben cseh - roma me­nekült helyzetének megoldását célozzák. A városba folyamato­san érkeznek szlovák cigányok, akik között elteijedt, hogy a brit hatóságok a faji megkülönböz­tetésre hivatkozókat nem tolon­colják ki. A hét végén újabb hul­lám öntötte el Dovert, jórészt an­nak a cseh tv-műsornak a hatásá­ra, amely bemutatta: milyen kel­lemes körülmények között vátják menekültkérelmük elbírálását a már Nagy-Britanniában tartózko­dó szlovák cigányok. Nemrég egy ugyanilyen, Kanadáról szóló be­számoló után ezrek vették az irányt Csehországból az észak­amerikai ország felé, amely be­utazási korlátozásokat vezetett be az áradat megfékezésére. A londoni szlovák konzulátus segít­séget ígért a brit hatóságoknak egy olyan tv- és rádióüzenet ösz­szeállításához, amelyet Szlováki­ában sugároznak majd, megpró­bálva maradásra bírni a helyi ci­gányságot. Az akció apropója: a német rendőrség tájékoztatta Londont arról, hogy újabb hat­ezer szlovák és cseh roma tart máris nyugat felé. A tegnapi The Times szerint ez nem véleüen: „a szlovák településeken kijárási ti­lalommal sújtják a cigányokat, s a nekik járó gyermekgondozási se­gélyt is megkurtították, megaka­dályozandó a társadalom számá­ra nemkívánatos embercsoport újratermelődését". A cigányok között elterjedt, hogy a brit hatóságok a faji_ megkü­lönböztetésre hivatkozókat nem toloncolják ki. (ČTK/AP) Telefonbeszélgetés Csémy Eleonórával: „Palkó végre annyi folyadékot ihat, amennyit csak akar" Talán hamarosan elhagyja a tolószéket ÚJ SZÓ-JELENTÉS Pozsony. Csémy Pali két és fél hónapja kettős szervátültetésen esett át Lyonban. A nehéz és bo­nyolult műtétet követően Csémy Eleonóra, Palkó édesanyja fia kórházi szobájába költözött, ahol nemcsak anyaként, hanem ön­kéntes ápolónőként is segédkezik gyermeke ellátásában. - Palkóval tudatosan készültünk a transzplantáció utáni időszak átvészelésére; sejtettük, hogy nem lesz könnyű. Bár még min­dig vannak fájdalmai, a körülmé­nyekhez képest jól van. Az orvo­sok is elégedettek az állapotával, a gyerek felerősítése érdekében minden eszközt bevetnek, és tü­relemre intenek bennünket - hal­latszik Nóra asszony derűs hang­ja a telefonban. - Az elmúlt he­tekben előfordultak ugyan kisebb gondok is, de Palkó egészségi ál­lapota folyamatosan javul. Vese­működése zavartalan, végre any­nyit ihat, amennyit csak akar. A májátültetés miatt csak zsírtalan, sótlan ételeket ehet, de szerveze­tét apránként szoktatjuk a jobb falatokhoz is. Naponta vizelet-, máj- és ultrahangos hasüregvizs­gálaton esik át, és az eredmények alapján - a máj kímélése érdeké­ben - csökkentik a gyógyszer­mennyiséget is. A lyoni orvosok beszerezték a Szlovákiában hasz­nálatos gyógyszerek jegyzékét, Palkó szervezetét fokozatosan ezekhez szoktatják. Nóra asszony beszámolt napi programjukról, melynek szerves része a többszöri torna és a masszázs mellett a szabad leve­gőn való séta. - Orvosi utasításra a kórház kertjében két órát leve­gőzhetünk, Palkó erősödéséhez nélkülözhetetlen a napsütés, a jó levegő. Kissé bonyolítja a dolgo­kat, hogy a hasából kiálló dréncső miatt nem tudjuk rende­sen felöltöztetni, ezért takaróba csavarva ültetjük a tolókocsiba. Palkó még nem bír lábra állni, de türelmesek vagyunk. Erre int Cochat professzor is, aki néhány napja erősítő injekciókkal segíti Palkó erőnlétének visszaszerzé­sét. Úgy érzem, ő is azt szeretné, ha már járna. Hiszem, hogy ha­marosan erről is beszámolhatok - mondta reménykedve Nóra asszony. Péterfi Szonya A hágai döntésről Kezdődik az egyezkedés Pozsony. Már szerdán vagy csü­törtökön sor kerül a Bős-Nagy­maros ügyében hozott hágai döntés megvalósítását szolgáló szlovák-magyar tárgyalások el­ső fordulójára - jelentette be tegnap Peter Baco földművelési miniszter, a szlovák küldöttség vezetője. Az első találkozón mindkét felet négytagú bizottság képviseli, el­sősorban az vár kölcsönös tisz­tázásra, hogy a másik fél hogyan értelmezi a hágai döntést. Baco tegnapi bejelentése szerint Szlo­vákia ragaszkodik az eredeti szerződés megvalósításához, te­hát a nagymarosi objektum megépítéséhez. A cseh sajtóiroda értesülései szerint az egyeztető tárgyalások további fordulóira kéthetes idő­közönként kerül sor. (ú) A tengerentúliaknak Üzenetet visznek Pozsony. Tegnap ötnapos láto­gatásra az USA-ba utazott a Szlovák Demokratikus Koalíció küldöttsége. Mikuláš Dzurinda, az SZDK szó­vivője, Ján Čamogurský, a Ke­reszténydemokrata Mozgalom elnöke, Ľudovít Černák, a De­mokratikus Unió alelnöke és František Šebej, a Demokrata Párt alelnöke megbeszéléseket folytat majd az USA külügymi­nisztériumában, találkozik a Pentagon képviselőivel és az amerikai Kongresszus tagjaival, valamint amerikai szlovákok­kal, vállalkozókkal és a médi­umok képviselőivel. „Azt az üzenetet szeretnénk to­vábbítani, hogy Szlovákia képes továbbhaladni a demokratikus fejlődés útján, és reméljük, hogy látogatásunk hozzájárul ahhoz, hogy időveszteség nélkül csatla­kozhassunk az euroatlanti struk­túrákhoz" - nyilatkozta az eluta­zás előtt Mikuláš Dzurinda. Ján Lángoš, a DP elnöke szerint az út azt a célt szolgálja, hogy Szlovákia előtt ne záruljon be végleg a NATO és az Európai Unió kapuja. (TA SR) LEGELŐNYÖSEBB szőnyeg - kínálat mindenki számára Néhány órás látogatás Kovászna megye székhelyén, Sepsiszentgyörgyön Horn Gyula Romániában ÁLLAMI KNAK ^ 26SO, ós ZÔN\í*t. te fáe&ieH tö64et töófet > MTI-HlR Bukarest/Sepsiszentgyörgy. A Ciorbea-kormány több évtizede az első, amely végig akaija vinni a változásokat Romániában, és amellyel azt, amiben megállapo­dunk, meg is valósítjuk - hangsú­lyozta a román-magyar tárgyalá­sok kezdetén Horn Gyula ma­gyar kormányfő, aki küldöttség élén tegnap érkezett kétnapos romániai látogatásra. Victor Ciorbea miniszterelnök kijelen­tette: a magyar kormányfő láto­gatása fontos állomás a két or­szág kapcsolatainak folyamatá­ban, Románia és Magyarország aktív partnerségének fejlesztésé­ben. Rámutatott: a két ország kapcsolatai az elmúlt időszakban soha nem látott szintet értek el. A plenáris tárgyalás után a két ille­tékes miniszter idegenforgalmi megállapodást írt alá. Horn Bu­karestből helikopteren Sepsi­szentgyörgyre, Kovászna megye székhelyére érkezett, ahol né­hány órás látogatást tett. Orbán Árpád, Kovászna megye tanácsá­nak elnöke és Gheorghe Tatu prefektus magyar, illetve román nyelven köszöntötte Horn Gyu­lát. A román és magyar nemzeti lobogókkal feldíszített főtéren több száz ember tapssal üdvözöl­te Hornt, aki a prefektúra proto­kolltermébe vonult, ahol eszme­cserét folytatott a megye vezetői­vel. Ezután a magyar kormányfő a megyeközpont előtti tér lépcső­során felállított emelvényről üd­vözölte a háromszékieket, majd a Székely Mikó Kollégiumba láto­gatott. A látogatás a polgármeste­ri hivatalban fogadással zárult, amelyen a háromszéki város és a koalíciós pártok helyi vezetőin és parlamenti képviseletének tagja­in kívül részt vettek Brassó, Ma­ros és Hargita megye elöljárói, Csíkszereda, Székelyudvarhely és Gyergyószentmiklós polgármes­terei, RMDSZ-elnökei.

Next

/
Thumbnails
Contents