Új Szó, 1997. augusztus (50. évfolyam, 176-200. szám)
1997-08-06 / 180. szám, szerda
ÚJ SZÓ 1997. AUGUSZTUS 2162. PAN OR Á MA F J A csodaszarvas három napon át reflektorfényben legelészett a komáromi hatos bástya fokán. A tánc szárnyalása és a színház botladozása A komáromi Nyári Szabadtéri Táncszínház Alapítvány és a Városi Művelődési Ház hagyományteremtő szándéka mindenképpen eredményes volt. Az Életeink című Novák Ferenckompozíció után két évvel idén A csodaszarvas című táncvíziót mutatták be július 25-én. DUSZA ISTVÁN Ha nem állítják elém, és a hangsúlyozandó jelenetekben nem világítják meg reflektorokkal, talán nem'is tudtam volna, hogy A csodaszarvas című táncszínházi produkciót látom. Mert nézőként én már csak ilyen maradok: feltételezetten értelmi fogyatékos, de legalábbis diszlexiás, nagyothalló és nézőtéri csőlátásban szenvedő. Mi másért kellett volna mindent kétszer-háromszor hallani, látni (még szerencse, hogy más-más színpadi műfajokba oltva), ha nem az örök nézői értetlenségem miatt. Persze, Novák Ferenc ezt még fokozni is tudta a sámánok és a táltosok egyidejű szerepeltetésével. Hadd tudja meg az a huszadik század végi magyar, hogy a néphitben, amit a szakkutatás sem nevez ősvallásnak, a sámán lehetett táltos, de a táltos sokkal több volt mint sámán, mert nem ember volt. Akik persze nem feltétlenül'ilyén eredeti küldetésüknek megfelelő dramaturgiai funkciókkal felvértezve, csoportosan jelentek meg a táncjátékban. Abban, amiről ma sem tudom, milyen dramaturgiai rendezőelv szerint működött, és mely rendezői gondolatokat követve lett olyan, amilyen volt. Megjelentek ugyanis a táncjátékban a táltosok. Rendszerint a hangsúlytalan, amolyan somfordálós jelenésekre szolgáló „balKopócs Tibor grafikája A csodaszarvas plakátjáról hátsón" érkeztek a három piros, fehér, zöld ruhákban és fejdíszekben feszítő táltosok. Magyarok voltak az istenadták, vagy mifene! Ők már akkor is tudták az égi világban, hogy az Árpádháziak piros és ezüst sávjaihoz, egyszer a zöld is passzolni fog. Boráros Imre, Dráfi Mátyás és Ropog József a Bella István költő által modernné stilizált verses szövegeket szavalva, deklamálva és elzengedezve valahol a magyarság világképében az egymás fölött elhelyezkedő világok tetején szólaltatták meg. A dramaturgiai tisztázatlanság következményeként mégis egy barlangszerű építményen keresztül ereszkedtek le a földi világba. Ahol viszont eredeti funkciójából eredeztetve, a Novák Péter által virtuóz módon megszemélyesített, eltáncolt és elementáris erővel eljátszott sámán feladata lenne a kapcsolatteremtés. Az égieket és földieket öszszekapcsoló sámánfára révült állapotában megfelelő pilanatokban fel is hágott a játék sámánja. Éppen ezért dramaturgiailag nem nagyon indokolható, hogy az ősi magyar hitvilágban szellemvüágot látogató alakjai, az állatokká változni is tudó táltosok miért egy barlangszerű nyíláson át érkeztek a földre. Nagyvonalúan keveredtek ebben a játékban a sámánhit és a totemizmus elemei, hiszen maga a csodaszarvas-monda előképeként az Ősanya (Stubendek Katalin) szülte fiúk is totemállattól születtek. Persze, az nem derült ki, hogy milyen dramaturgiai szervező elv mentén formálódtak a totemállattól született hét fiú, majd a vándorlásaik során feleséget más földön találó Hunor és Magyar a szabad gondolattársítás mentén hét vezérré. Akik - jó erősen megcsavarva a monda alapját és a történelem menetét - a totemállatként őket szülő Ősanya hívására visszavándoroltak szülőföldjükre, az ő népükhöz. Kiizzadva az eszmei mondanivalót: mindenütt jó, de legjobb otthon. Ha ezt Álmos és Árpád tudta volna, valahol még mindig kumiszt innánk az előázsiai sztyeppéken, és talán már rég oroszul beszélnénk. Eljátszadozom a gondolattal: mi lenne, ha a táltosokat kiemelve a játékból, egy lineáris történetfűzés mentén a totemállattól - Ősanyától - született fiúk feleségé5 földrablásának kiteljesedésével reménységesen nyitott véget érne a csodálatos táncvízió. Mert Novák Péter és társainak sámánkodását sokáig nem tudom majd feledni; a Honvéd, az Ifjú Szívek, a Hajós és az Istiglinc táncosai által megformált Foltin-, Románés Diószegi-koreográfiák varázsos ihletettségű táncait újra és újra látni szeretném. Sok-sok olyan jelenetet vágyom látni, mint az idegen népek, idegen leányaival táncoló fiúk mozgásának szerelmi bájolása. Erő, érzelemteremtés, az összhang megtisztító állapota Novák Ferenc és alkotótársai ebben voltak, és ma is ebben felülmúlhatatlanok. A Csodaszarvas vadászatán úgy lőtt bakot, hogy a táncszínházat részben valami mássá alakította át. Nem tudom mivé, nem tudom azt sem, milyenné. Ha színházként néztem, zavartan észleltem iskolás rendezői hibákat, ha táncszínházként figyeltem rá, fölösleges szószaporításnak tűnt a szöveg, ügyetlen toporgásnak a színészek mozgása. A hagyományos értelemben vett teatralitás messze a Rossa László komponálta zenéből, valamint táncokból áradó szellemi energiák, a mélytudatot felkavaró harciasság, a szerelmi erő és a lelket szárnyaltató tisztaság mögött loholt fáradtan. Képtelen vagyok elvonatkoztatni az Életeink két évvel ezelőtti színpadi csodájától, ahol éppen a lineáris idősík, a mintegy a történetmesélés csomópontjai körül kiteljesített szokás- és táncanyag fantáziavilága tűnt fel természetesnek, őszintének, drámai látványvilága nyűgözött le. Nem véletlenül kérem számon Novák Ferenc rendezőn azt, amit Novák Ferenc, a táncszínházi mágus oly nagyszerűen tud. Szabó Gyula ismeretlen festményei a Kortárs Magyar Galériában szeptember tizennegyedikéig Párbeszéd a holddal ÚJ SZÓ-HÍR Dunaszerdahely. Eddig hat különböző kiállításon tárta közönség elé Kubická Kucsera Klára Szabó Gyula életművét. Most, a művész születésének kilencvenedik, valamint halálának huszonötödik évfordulója alkalmából a művészettörténész Szabó Gyula ismeretlen festményeiből rendezett kiállítást. Ahogy hírben és értékelő írásunkban korábban beszámoltunk róla, május tizenötödikétől július tizennyolcadikáig a losonci Nógrádi Galériában volt látható az a kiállítás, amelyet a művész utolsó éveinek (1961-1972) alkotásaiból rendezett Kubička Kucsera Klára. A Pro Arte Lossoncziensis, Dunaszerdahely önkormányzata, valamint a Csemadok Területi Választmánya támogatásával a losonci kiállítás képanyagát a dunaszerdahelyi Kortárs Magyar Galériában is bemutatják. A Párbeszéd a holddal című kiállítás mától tekinthető meg és egész szeptember tizennegyedikéig látogatható, (t-si) Református ifjúsági tábor Diósförgepatony. Ma délután kezdődik Diósförgepatonyban a Nyári Református Ifjúsági Tábor, mely változatos programot kínál a résztvevő fiataloknak. A nyitó előadást ma 15.30-kor Balogh Zoltán, a budapesti német ajkú református gyülekezet lelkésze tartja. A vasárnapig tartó táborban dr. Mészáros András, a Komenský Egyetem Magyar Tanszéke vezetője, Kuty József lelkész, Kornfeld Ferenc és Koncsol László előadását is meghallgathatják az érdeklődők. Nem hiányzik a tábor programjából az énektanulás, játék, sport, beszélgetés és az esti tábortűz sem. Mindenkit szeretettel várnak az érdeklődők, (ú) A Böngésző nyertese A Vasárnap 32. számában feltett kérdésre a héten 892 helyes megfejtés érkezett. A beküldők közül tegnap S. Forgon Szilvia, a Vasárnap szerkesztője közjegyző jelenlétébén sorsolta ki a szerencsés nyertes nevét. E héten az 1500 koronát Szikszai Angelika szomotorii olvasónk nyerte. Gratulálunk! A helyes megfejtés: A Nemesi Színházban, 1787-ben. (v) Megjelent a Vasárnap 32. száma A lap tartalmából: Az elvetett sulyok - Kövesdi Károly vezércikke; A demokrácia is szabadságra ment? - P. Vonyik Erzsébet írása; Jelen kell lennünk minden fontos fórumon - Molnár Imre interjúja Chászár Edével, az Észak-Amerikában működő Szlovákiai Magyarok Nemzeti Bizottmánya főtitkárával; Több mint szélmalomharc - J. Mészáros Károly interjúja; Mikor leszünk marslakók?; Fohász a világosságért, a magyar papi hivatásért - Zalaba Zsuzsa riportja; Néprajzi Tábor Árvában Tallósi Béla írása; Egyszer-egyszer a királynő is megbotlik Urbán Klára portréja Martina Hingisről. (v) ÄA O ZS POZSON Y HVIEZDA: Fegyencjárat (am.) 15.30, 20.30 Örök szerelem (am.) 18HVIEZDA-KERTMOZI: Az angyal (am.) 21 OBZOR: Csak a bolondok sietnek (am.) 18, 20.30 MLADOSŤ: Marvin szobája (am.) 15.30,17.30 Elfelejtett fény (cseh) 20 TATRA: Batman és Robin (am.) 15.30,18, 20.30 YMCA: Batman és Robin (am.) 15.30. 18, 20.30 CHARLIE CENTRUM: Orbis pictus (szlov.) 20.30 A hattyúk tava (am.) 16.30 Fargo (am.) 17, 18.45 A szerelem rabjai (am.) 18.30, 20.30 Három szín: piros (fr.-lengy.-sv.) 18.00 Nagyítás (ang.) 20 Betonon legeltetett lovak (szlov.) 20.15 ISTROPOLIS: A fény (ausztr.) 18, 20.30 Emberrablás (am.) 18, 20.30 DÉL-SZLOVÁKI A KOMÁROM - PANORÁMA: Fegyencjárat (am.) 21 PAT - PANORÁMA: Evita (am.) 21 GALANTA - KERTMOZI: Államérdek (am.) 21.15 LÉVA-JUNIOR: Légörvény (am.) 18 AMFITEÁTRUM: Fogjátok el! (am.) 21.30 ROZSNYÓ - PANORÁMA: A fény (am.) 19 NAGYKAPOS - ZEMPLÉN: Fészkes fenevadak (am.) 21 Gímesen augusztus 10-től 16-ig: Nyári szabadegyetem Szabó Gyula: A szép maszk elfordul ÚJ SZÓ-INFORMÁCIÓ A Magyar Ifjúság Érdekeit Védő Szövetség (MIÉSZ) az idén hatodik alkalommal szervezi meg a Gímesi Nyári Szabadegyetemet. Augusztus 10-e és 16-a között Bakay Kornél a „kincses Kelet örököseinek honalapításáról", Virt István a néprajzi gyűjtések módszertanáról, Kiss Dénes a magyar nyelv logikájáról, Hász Erzsébet pedig „Erkölcs az irodalomban" és „Szép magyar nyelvjárások" címmel tart előadást. Emellett lesznek önvédelmi gyakorlatok, üvegfestés, ötvösmunkák, néprajzi gyűjtések a környező falvakban, gyöngyfűzés, szövés, néptánc-tanulás, a nyitrai vár és múzeum régészeti leleteinek megtekintése, gyalogtúrák, fürdés. A szabadegyetem a hagyományokhoz híven szombat délután szabadtéri szentmisével zárul. Részvételi díj: 300 Sk. Szállás faházakban 7 napra 490. sátrakban 230 Sk személyenként. Étkezés: ebéd, vacsora megrendelés szerint a campingben. A rövidebb időre érkezők 50 Sk napidíjat fizetnek személyenként. Még lehet jelentkezni a köv. címen: MIÉSZ, 934 01 Levice, ul. 29 augusta 10, P.O.Box 139, tel./fax: 0813/312-011. REGÉNY P eti Tibor figyelmesen hallgatja Stir Viktor újabb beszámolóját, és közben jegyezget is a vaskos füzetben. Ez is hároméves eset, 1988 nyarán történt. - Talán még emlékszel a legutóbbi postarablásra... - e szavakkal kezdte Stir az eset részletezését. - A rablásra igen, de arra nem, hogy elfogták volna a tettest. - Az a körzeti posta elég forgalmas helyen fekszik, az üzletekből is hordják oda a napi bevételt. Csak este hétkor zár. S egy perccel a zárás előtt egy karcsúnak mondott, fiatalos mozgású, vagy 165-175 centi magas férfi lépett be a felek fogadóhelyiségébe. Jól láthatták az alakját, mert csak nyári ing és nadrág volt rajta. A fején selyemharisnya. Szerintük harmincéves lehetett. A helyiségben már csak egy nő ült. A nadrágzsebből kikapott pisztolyt a pult mögött ülő nőre szegezte: Ide a pénzt! Már a zsákban van... Ide a Riporterkaland PETRŐCI BÁLINT 45. rész pénzt, ha nem akarsz itt megrohadni! - bökte a nő felé a pisztolyát. A megrettent asszony a belső helyiségbe nyíló ajtó felé kiáltott: Lányok, hozzátok ide a pénzeszsákot, mert megöl! Az egyik munkatársnő egy csíkozott postazsákot hozott be, még össze sem volt kötve. A pisztolyos belepillantott. Ez kevés, van még több is! Kihozták a másik zsákocskát is. Felkapta mind a kettőt. Most már hívhatjátok a segítséget is, de az ajtón ki ne dugjátok a fejeteket, ha nem akarjátok, hogy az ott várakozó társam behorpantsa a koponyátokat! És kifelé indult. Az ajtó előtt a fejéről lehúzta a selyemharisnyát. Az arcát nem láthatták, csak a haja színét figyelhették meg. Sötétszőke, mondta az egyik nő, világosbarna, állította a másik. Az ajtó üveglapja mögé bújva még láthatták, hogy sietve átmegy a másik oldalra. Ott nagy épület van, lakásokkal, hivatalokkal, s az udvarból átjáró nyílik a másik utcába. Ide tért be. Autók is parkolnak ott. Az egyik hivatalból lejövő takarítónő látta, hogy két kisebb zsákot cipelő, hosszúkás arcú férfi ül be az egyik kocsiba, és kihajt a szomszédos utcába. A szemetet lehozó nő nem észlelte a zsák csíkozását... Peti bosszúsan lecsapja a tollát. - Merész, de egyúttal igen szemtelen alak is! A kezében lógatja a zsákocskákat, mintha ajándékot vinne a kedvesének! - Eltaláltad! Valóban ajándékot vitt haza! - mondja Stir. - A kedvesének? A feleségének? Nős lenne? - Mindjárt kitérek erre is. - Ha csak nyári ingben volt, feltűnhetett a karcsúsága. Az Újoncot száznyolcvanra is saccolták. Itt a felső határ százhetvenöt? -Annyi. - Mi volt a lábán? - kérdezi Peti. - Sarkos cipő? - Erről egy szó sem esett a jelentésekben. - Nyár volt, sarok nélküli Krisztus-szandálban is járhatott! Stir beleegyezően bólint. - És megvan a hiányzó néhány centiméter! - néz diadalmasan Peti az egykori rendőrszázadosra. - Már emlékszem, a zsákocskákban háromszázötvenötezret vitt magával! Ha ezt is az Újonc számlájára írhatjuk, néhány év alatt több mint négymilliót lopkodott össze! Stir elgondolkodik, és kimondja, amit az imént elhallgatott. - Lehet, hogy Krisztus-szandál volt a lábán. - Ha azt mondod, hogy lehet, akkor biztosak lehetünk benne! Érdekes ember. Nyomot nem hagy maga után... - Egy hónap múlva saját maga közölt nyomra vezető adatot a rendőrséggel... - Heccelte őket? Vagy játszott velük, mint veled játszott tegnap, amikor felhívott? Tegnap „elárulta" a hangját... - A nyomozóknak nyomtatott betűkkel névtelen levelet írt, amelyben beismeri, ő rabolta ki a postát. Erre felesége piszkálkodására szánta rá magát, aki szüntelenül a szemére veti, hogy tutyimutyi alak, gyenge, erénytelen férfi, sosem lesz semmijük, még színes tévéjük sem! Pisztolyt szerzett. (Folytatjuk)