Új Szó, 1997. augusztus (50. évfolyam, 176-200. szám)

1997-08-02 / 177. szám, szombat

ÚJ SZÓ 1997. AUGUSZTUS 1. KULTÚRA 9 A Csallóközi Kiskönyvtár harminc kötetesre tervezett sorozatának első darabja Önismeretünk értékes forrása >s á t s Í V ^ Csall óközi Kiskönyvtár Kocsis Aranka A vajkai szék nemesei s <> f A Csallóköz múltjának ma már szinte elfelejtett, de a maga nemében nagyon is értékes és érdekes mozaik­kockájával, a vajkai érseki szék történetével, ponto­sabban e ritka intézmény fennmaradt iratanyagának egy részével ismerkedhé­tünk meg a Pozsonyi Kalligram Könyvkiadó jó­voltából. SOMOGYI MÁTYÁS A Csallóközi Kiskönyvtár sorozat legújabb kiadványaként a nyár elején tette az olvasó asztalára Kocsis Aranka A vajkai szék ne­mesei című munkáját. A könyv egyben egy történelmi forráski­advány-sorozat első kötete is. A vajkai érseki szék fennhatósá­ga alá tartozott az egykori Vajka mezőváros és hat további csalló­közi település: Doborgaz, Keszölczés, Bacsfa, Pinkekarcsa, Móroczkarcsa és Kisalbár (a mai Albár valamikori része.) Ezek, tudjuk meg a szerző szakavatott tanulmányából, egyházi telepü­lések, lakosaik egyházi nemesek voltak, s az esztergomi érsekség fennhatósága alá tartoztak. A szék élén nádor, a székhez tarto­zó falvak élén hadnagy állt. Az egyházi nemesek kiváltságai kö­zé tartozott például az adó- és vámmentesség. A használatuk­ban levő egyházi földet a fiúutódok örökölhették. Az egy­házi nemesek, akiket a szakiro­dalom prediális, a korabeli köz­nyelv papnemeseknek is neve­zett, szükség esetén bandériu­mokba szerveződve, fegyveresen szolgálták urukat, az esztergomi érseket. Kocsis Aranka közzétesz hatvan­hét, a 17-19. századból szárma­zó hagyatéki leltárt, árverési jegyzőkönyvet is, amelyek külö­nösen hasznosak és izgalmasak is lehetnek a fentebb említett helységek múltja, az ott élők nyelve, tárgyi kultúrája, szoká­sai és tulajdonviszonyai kutatói, de a letűnt századok minden­napjai és családi viszonyai iránt érdeklődő nyilvánosság számá­ra is. Ezek a hagyatéki leltárak a csallóköziek önismeretének ér­tékes forrásai. A könyv lapjairól visszaköszön ránk őseink ízes magyar nyelvezete, az őket kö­rülvevő tárgyak neve, használati eszközeinek a mai fiatalabb nemzedék előtt sokszor már is­meretlen, mások számára vi­szont nagyszüleitől még hallott, ismerős megnevezése. Helytör­téneti szempontból ezek a ha­gyatéki leltárak és árverési jegy­zőkönyvek jól tükrözik egyes korokban a tulajdonviszonyok alakulását, a hagyaték igazsá­gos felosztását célzó lelkiisme­retességet. A helyföldrajzi kuta­tók számára az okmányokban felsorolt dűlőnevek valóságos kincsesbányát jelenthetnek, s azok a csallóköziek, akik elődeik után kutatnak, ugyancsak ha­szonnal forgathatják a vajkai szék iratanyagát. Az évszázados iratokban előfor­duló nevek (pl. Almási, Bittó, Bölcs, Cséfalvay, Csóka, Csör­- gei, Erdős, Földes, Gencs, Gó­dány, Hamar, Hideghéthy, Kras­csenics, Kulcsár, Sághy, Sidó, Szabó, Takács, Világi stb.) ma is ismerősen csengenek Csallóköz szerte. A múlt században, tud­juk meg a listákból, a hivatalos nyelv a romákat nem cigánynak, hanem új polgárnak nevezte. A kótyavetyének nevezett árveré­sek jegyzőkönyvei nemcsak a résztvevők kilétéről, de a dobra került vagyon minden egyes da­rabjáról, azok értékéről is valla­nak. Az árverésre került tár­gyak, állatok, szerszámok, ház­tartási cikkek stb. jegyzékét és a vevők széles körét tanulmá­nyozva, lelki szemeink előtt megelevenedik e kótyavetyék sajátos hangulata, a vajkai szék jelenlevő táblabíráinak, szolga­bíráinak és esküdtjeinek méltó­ságteljessége, a „papnemes" fal­vak hadnagyainak tekintélye, lakosainak szorgalmas vagyon­és értékszerző igyekezete... Elsősorban Kocsis Aranka hoz­záértésének és kitartó kutató­munkájának, de a Kalligram Könyvkiadó áldozatos vállalko­zásának, s Koncsol László érték­mentő szerkesztői munkájának is közös gyümölcse A vajkai szék nemesei című könyv. Köszönet illeti őket, hogy közkinccsé tet­ték a Csallóköz történetének egy, eddig csupán szakmai kö­rökben ismert, sajátos fejezetét. Aktuális dilemma: kell-e nekünk ma hősnek lenni Szlovákiában? Kit szeressünk: Zrínyit vagy Erasmust? LISZKA JÓZSEF Tény, hogy a történelem mindig jobban szerette a várból az ellen­ségnek rohanó, hősi halált halt Zrínyi Miklósokat, mint a nyílt konfliktusokat ravaszul kikerülő, közben csendben maradandót alkotó Rotterdami Erasmusokat. Az előbbieket példaként lehet ál­lítani a jövő Zrínyi Miklósai elé, de mihez kezdjünk az utóbbiak­kal? A halál torkába rohanni mindig könnyebb, mint megta­lálni azt a módot, ahogyan to­vább lehet élni - és dolgozni, al­kotni. Mindezt persze, nem azért mondom, mintha a konformista megalkuvók mindegyikét egy­egy Rotterdami Erasmusnak tar­tanám, s mintha az, akit valami sérelem, jogfosztás ért egy nor­mális demokráciában evidenciá­nak minősülő tettéért, mind Zrí­nyi Miklós lenne. A kérdés, mint maga az élet, ennél sokkal bo­nyolultabb. Mindezt csak azért bocsátottam előre, mivel az utóbbi időben a magam bőrén ta­pasztalva bizonyos törvénytelen­ségeket, kénytelen voltam elgon­dolkodni ezen. Receptet persze nem adhatok, hiszen ki-ki a vér­mérséklete szerint dönt. Illetve a helyzet mégsem ilyen egyszerű, mert ha például Gaulieder, a me­nesztett DSZM-es képviselő „bosszút forral, és ahogy van, vé­res orral megy panaszra", az ku­tya kötelessége. Lévén (volt) par­lamenti képviselő, politikus. Van-e azonban értelme, ha egy sértett pedagógus vagy filosz be­lemegy egy - akár évekig elhúzó­dó - pereskedésbe? Nem arról van szó, hogy a mezei honpolgár ne tudná vállalni egy ilyen per költségeit, mert - s itt persze jó­szerével csak a saját nevemben beszélhetek - a Duna Menti Mú­zeum Magyar Nemzetiségi Osz­tálya éléről való leváltásom, va­lamint félig-meddig elbocsát­tatásom hírére két jó nevű jogá­szunk is fölajánlotta (anélkül, hogy megkerestem volna őket!): ingyen és bérmentve vállalják ügyemet. Már amennyiben pe­reskedni óhajtok. Mivel hosszú ideig külföldön tartózkodtam, nem tudom megítélni, hogy ez az eset mennyire általánosítható, ám ennek alapján mást nem mondhatok, mint A. Nagy Lász­ló: az a bizonyos jogháló „csak azért nem működik, mert nem jelentkezik senki". Ugyanis nem biztos, hogy minden ügyet meg­szellőztet a sajtó, s akkor honnan tudja az a „négy szál jogászunk", hogy kit ért jogsérelem? Más kérdés, hogy mi értelme van ebben az országban a pereske­désnek? A sértett megélhetését korántsem biztosítja, legfeljebb az idegeit készíti ki. Akkor még mindig hatékonyabb az erasmusi ravaszság, vagy Sütő András okoskodása: „a fű elhajlik és megmarad". Van egy további vonzata is az egésznek, ami sze­mély szerint engem elriaszt egy bírósági procedúrától. Az az er­kölcsi tartás, hogy az ember nem áll le akárkivel veszekedni. Még pereskedni sem! De mindezt Ka­rinthy Frigyes már megírta: „Ök­löd, mikor lecsapni kellett/ Min dig megállt a félúton/ Jóság volt? Gyöngeség? Nem értem./ Félsz? Gőg? Szemérem? Nem tudom./ Talán csak undor. Jól van így is./ Megnyugszom. Ámen. Úgy legyen./ Inkább egyenek meg a férgek,/ Mint­hogy c férget megegyem." Somorjai koncert Somorja. Vasárnapi koncertre invitálja este hétkor az érdek lődőket a régi zsinagóga épületébe a MOSTY-GESHAR1M AT HOME GALÉRIA, ahol Jana Lewitová, Vladimír Merta, Andrej Šeban és Marián Varga lép fel. (ú) Ismét itt a GÉNIUSZ! Az egyetlen szlovákiai magyar rejtvénymagazin 32 oldalas nyári különszáma a keresztrejtvények, fejtörők, tréfás anekdoták, horoszkóp mellett beszélgetést közöl Mikó Ist­ván színművésszel, Pecze Károly labdarúgóedzővel és beszá­mol a Scully ügynökként ismertté vált Gillian Anderson sze­relmeiről. (ú) Csalódás Salzburgban Salzburg.Csalódást okozott az idei Salzburgi Ünnepi Játé­kokon Mozart Szöktetés a szerájból c. operája. Rendezője, a bejrúti születésű Francois Abou Salem arabul beszélő ENSZ­katonák és szögesdrótok között adatta elő az „aktualizált" művet, (ú) Abbado Berget vezényel Salzburg. Nagy érdeklődés előzi meg Salzburgban Albán Berg Wozzeck c. operájának augusztus 11-i bemutatóját, amelyen az Ausztriában állandó vendéggé vált világhírű olasz karmester, Claudio Abbado vezényli a Bécsi Filharmonikuso­kat. Úgy látszik azonban, hogy Abbado és a többi nagy sztár sem jelent elég nagy vonzerőt az idén, mivel a vasárnap óta folyó fesztivál előadásai fél ház előtt zajlanak. Művészileg mégis sikerről kell beszélni, mivel rendkívül izgalmas produkciókkal rukkoltak elő a rendezők, (ú) MOZI - SZOMBAT POZSON Y HVIEZDA: Fegyencjárat (am.) 15.30, 20.30 Örök szerelem (am.) 18.00 HVIEZDA - KERTMOZI: Jaguár (fr.) 21.00 OBZOR: Csak a bolondok sietnek (am.) 18.00, 20.30 MLADOSŤ: Marvin szobája (am.) 15.30,17.30,20.00 TATRA: Batman és Robin (am.) 15.30, 18.00, 20.30 YMCA: Batman és Robin (am.) 15.30, 18, 20.30 CHARLIE CENTRUM: Orbis pictus (szlov.) 20.30 A hattyúk tava (am.) 16.30 Fargo (am.) 17.00, 18.45 A szerelem rajbai (am.) 18.30, 20.30 Három szín: piros (fr.-lengy.-sv.) 18.00 Interjú (ol.) 20.00 Nap a háló­ban (szl.) 20.15 ISTROPOLIS: A fény (ausztr.) 18.00, 20.30 Emberrablás (am.) 18, 20.30 Államérdek (am.) 18, 20.30 DÉL-SZLOVÁKIA KOMÁROM - PANORÁMA: Üvöltés (am.) 21.00 GALÁNTA ­KERTMOZI: Fegyencjárat (am.) 21.15 NAGYMEGYER ­SLOVAN: 101 kiskutya (am.) 18.00 PAT - PANORÁMA: Hair (am.) 21.00 ZSELÍZ - SPUTNIK: Titkos összeesküvés (am.) 20.00 LÉVA - JUNIOR: Alvilág (am.) 18.00 AMFITEÁTRUM: Star Trek (am.) 21.30 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Fegyencjárat (am.) 19.00 MOZI - VASÁRNAP POZSONY HVIEZDA: Fegyencjárat (am.) 15.30, 20.30 Örök szerelem (am.) 18.00 HVIEZDA - KERTMOZI: Jaguár (fr.) 21.00 OBZOR: Csak a bolondok sietnek (am.) 18.00, 20.30 MLADOSŤ: Marvin szobája (am.) 15.30,17.30,20.00 TATRA: Batman és Robin (am.) 15.30,18.00, 20.30 YMCA: Batman és Robin (am.) 15.30. 18.00, 20.30 CHARLIE CENTRUM: Orbis pictus (szlov.) 20.30 A hattyúk tava (am.) 16.30 Fargo (am.) 17.00,18.45 A szerelem rabjai (am.) 18.30,20.30 Három szín: piros (fr.-lengy.-sv.) 18.00 Interjú (ol.) 20.00 Nap a hálóban (szlov.) 20.15 ISTROPOLIS: A fény (ausztr.) 18.00,20.30 Em­berrablás (am.) 18.00, 20.30 Államérdek (am.) 18.00, 20.30 DÉL-SZLOVÁKIA KOMÁROM - PANORÁMA: Hair (am.) 21.00 GALÁNTA ­KERTMOZI: Fegyencjárat (am.) 21.15 NAGYMEGYER ­SLOVAN: 101 kiskutya (am.) 18.00 PAT-PANORÁMA: Orbis pictus (szlov.) 21.00 ZSELÍZ - SPUTNÍK: Titkos összeesküvés (am.) 20.00 LÉVA-JUNIOR: Alvilág (am.) 18.00 AMFITEÁT­RUM: Alvilág (am.) 21.30 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Fe­gyencjárat (am.) 19.00 NAGYKAPOS - KERTMOZI: Tisztító tűz (am.) 21.00 REGÉNY iP5~ Ot nemigen kell féltenünk, in­kább megke­rüli a bajt, mint az ördög a szenteltvizet. - Erről gyakran megfeledkezik. Nem tudja, hogy néha nagy sze­leburdi is? Egyszerre meggon­dolja magát, s azt csinálja, ami­re az előző pillanatban nem is gondolt. Szerdán, amikor a cér­nagyárban megpillantott, úgy csapódott hozzám, mint a szél­vész. Először látott, azt sem tudta, hogy a világon vagyok... - Ez a váratlan lépése csak jót hozhat neki,.végre rendes ke­rékvágásba terelődhet az élete. - Az enyém is! Ha nem tudná, félresikerült az én első házassá­gom is. - Akkor Tibor szeleburdisága jót hozhat mind a kettőjüknek. Riporterkaland PETRŐCI BÁLINT 42. rész - De gondot is szülhet. Péntek délelőtt is se szó, se beszéd, a takarékban hagy engem, s ő meg elfut, azt sem tudom, hogy hová. Csak este súgta meg, hogy hol járt, amikor kijöttem a gyárból. - Talán ez sem lesz olyan rossz. Egyszer talán örül­ni fog annak, hogy pénteken is váratlan lépésre szánta rá ma­gát, mert valamire gyanakodni kezdett - mondja Stir az Épület­felújítójutalmára gondolva. - Annak valóban örülnék, ha ér­dekes könyvet írna. A mi isme­retségünkkel kezdődne a re­gény. Még nem ismertem olyan embert, aki könyvet is ír... - És bonyolítja is az eseménye­ket! - Sober Karcsit már alaposan megbolygathatta. - Ezzel megbolygathatja a da­rázsfészket is! - Komolyan gondolja? - Ezért figyelmeztettem a ve­szélyre... - Már nyílik az ajtó. Hazajött! - Kellemes szórakozást, Zsuzsi­ka! -Az meglesz... - Egyszer eljöhetne maga is hozzánk, a feleségem is örülne, ha megismerhetné a szeleburdi barátunk kedvesét... Ezt a vidám meghívást már Peti hallgatja végig, mert Zsuzsitól átvette a kagylót. -Azonnal átadom az üzenetet! Csak ne csábítgasd az én vadon nőtt szép virágomat! Mind a ketten elégedett mo­sollyal teszik le a kagylót. Peti megcsókolja a kurta hálóinget magáról levető kedvesét. - Nem haragszol, hogy egy kicsit ké­sőbben jöttem haza? - kérdezi a nadrágját lerángató harcsabaj­szos riporter. - Miért haragudnék, jó helyen voltál. Azt mondta, elégedetten jössz haza, s az elégedettség­hez jó szórakozást kívánt. Vesd le az ingedet is, ha rajtam nincs semmi... Peti elneveti magát. - Már harminchat éves vagyok. Meddig fogom így bírni? - Sokáig, ha velem maradsz, még akkor is, ha hófehér lesz a hajad. A mágnesem majd fel­emeli... kuncogja Zsuzsi, s a jól megtermett, inas karú férfi nyaka köré fonja a karját, s az ölébe kapaszkodik, hogy a lábával is átkarolhassa. ­Csak tartsál, így még nem csináltuk... Peti Tibor kora reggel még az ébresztőóra csengése előtt fel­ébredt. A pizsamáját magára öltve a konyhába megy. A ki­sebb nyeles lábasba vizet en­ged, s a gáztűzhelyre teszi. A serpenyőbe szalonnát, hagymát és szalámit aprít, s azt is a gáz­lángra helyezi. A feltört két to­jást egy bögrébe önti, megsóz­za, kavargatja. Már sercegett, pirult a szalonna, amikor ötkor megszólalt az ébresztőóra. (Folytatjuk)

Next

/
Thumbnails
Contents