Új Szó, 1997. július (50. évfolyam, 150-175. szám)
1997-07-18 / 164. szám, péntek
ÚJ SZÓ 1997. JÚLIUS 18. PANORÁMA FJ Miért olvasnak keveset a spanyolok? Olcsó(bb) könyvet MTI-PANORÁMA Madrid. Az európai országok közül Spanyolországban publikálják a legtöbb könyvet - 50 000 címet évente de az olvasók ugyanakkor a legkevesebb könyvet vásárolják. A magyarázat részben abban rejlik, hogy a kiadók jórészt a szintén spanyol nyelvű, latinamerikai [flacra is termelnek. Mindez a Kiadói Főigazgatóság „Könyvtérképéből" derült ki, amelyet az észak-spanyol Santanderben, a Kiadók XIII. Találkozóján mutattak be. A találkozó résztvevőinek értelmezése szerint a spanyolok azért vásárolnak kevés könyvet, mert a könyvek igen drágák, illetve mert nem elég mű jelenik meg második kiadásban, olcsó zsebkönyvként - írta az El Pais című napilap. A santanderi Menéndez Pelayo Nemzetközi Egyetemen szerdán megkezdődött találkozó megnyitó beszédében Fernando Rodriguez Lafuente, a Kiadói Főigazgatóság vezetője kifejtette, hogy a Spanyolországban kiadott könyvek legnagyobb része „bevégzi életét az első kiadásnál". Ezzel szemben a többet olvasó országok.tapasztalata alapján állítható, hogy az olcsóbb, zsebkönyv formájában megjelenő második kiadás az elegánsabb, általában keményfedelű, drágább első kiadás kiárusítását is elősegíti. Mindezzel Pere Vicens, a Kiadói Szervezetek Egyesületének elnöke is egyetértett, és kifejezte abbéli reményét, hogy az új technológiák bevezetésével a zsebkönyvek kiadása rentábilis lesz, és Spanyolországban is divatba jön. (A hatvanas és hetvenes években például félmilliós példányszámra volt szükség egy 500-1000 pezeta - 635-1270 forint - közti áron eladható, vagyis itt olcsónak számító zsebkönyv kifizetődőségének biztosításához, ma már azonban ez akár 30 vagy 40 ezer példány esetén is elérhető. Vicens arra is emlékeztetett, hogy a kiadóknál nem alakult ki az olcsó zsebkönyvek hagyománya, de a nagyobb napilapok és folyóiratok igen sok zsebkönyvet adnak ki „mellékletként", amelyeket nem könyvesboltban, hanem újságos bódékban árulnak. Kiről mintázta Hemingway az „Öreg halász és a tenger" hősét? Fuentes, a halász Havanna. Hemingway leghíresebb regénye, az „Öreg halász és a tenger" címét nem maga az amerikai író adta, hanem egy most 100 éves kubai férfi, Gregorio Fuentes. MTI-PANORÁMA Gregorio, aki az író hajójának a kapitánya volt olyankor, amikor az az imádott szigetországban kardhalra halászott. Fuentes az El Pais című spanyol lapnak mesélt a regény keletkezéséről és az íróhoz fűződő kapcsolatáról. Gregorio Fuentes 36 éve, vagyis Fuentes Hemingway öngyilkossága óta nem szállt tengerre. Hemingway öngyilkossága óta egyetlen egyszer sem szállt tengerre. A férfi most emlékiratait írja, elsősorban a világhírű íróval, Kuba szerelmesével való kapcsolatáról, és a La Terraza nevű bárban - ahol az író reggelenként megitta kedvenc italát, mielőtt hajóra szállt volna - mesél délutánonként az érdeklődő turistáknak és újságíróknak. Az „Öreg halász és a tenger" alapötlete Gregorio kapitány elmondása szerint akkor született, amikor az író egy alkalommal a nyílt tengeren halászott a Pilar nevű hajóján, és egy csónakot látott, amelyben egy öregember és egy kisfiú halászott kardhalra. Hemingway állítólag megkérdezte az öregembert, hogy segíthet-e valamiben, és megkérte Gregoriót, hogy csomagoljon a gyereknek ételt és italt. A morcos öregember viszont csak annyit válaszolt sértően: „Menjen a francba, szaros gringól". Gregorio szerint Hemingway akkor határozta el, hogy regényt ír a témáról, s tőle, mint a kapitánytól kérdezte, hogy mi legyen a könyv címe. Gregorio Fuentes saját elbeszélése szerint azt válaszolta: „Nem egy öreg halászt láttunk a tengeren?". A százéves kubai férfi azt is elmondta az El Pais tudósítójának: Hemingway ugyanazzal a vadászfegyverrel lett öngyilkos, amellyel elefántvadászatra járt Afrikába. Megtudta, hogy Hemingway nem tudta elviselni a gondolatot, hogy rákja van. rákja van, és nem bírta elviselni a gondolatot. „Én nem szálltam többé tengerre, bár a Pilart a végrendeletében rám hagyta" mondta Fuentes barátjáról és magáról. Az öreg ember ma sem tűri, hogy bárki is megsértse amerikai író barátja emlékét. Nemrég egyenesen nekiugrott két kanadai turistának, akik megkérdezték, hogy gyakran volt-e részeg Hemingway. Az öreg szinte megsértődött a kérdéstől. „Hemingway nem volt részeges. Bár mindig volt a kezében egy pohár ital, ritkán itta le magát" mondta erről. Századunk első fiókája Az Alpok csodája Savoya. Saskeselyű-fióka kelt ki a napokban - századunkban első ízben - Savoyában, a francia Alpokban. A szakértők azért örülnek különösen a hírnek, mert bizonyítja, hogy az Alpok környezeti szempontból még ma is ép életteret nyújt e ragadozóknak. Miután ezeket a nagy madarakat már a századforduló előtt kiirtották az Alpok térségéből, egy osztrák-német program keretében immár tíz éve engednek szabadon tenyészetben kikelt saskeselyűket. A hím Melchior 1988-ban, a nőstény Assignat 1989-ben tért vissza a természetbe. A saskeselyűk legkorábban ötéves korukban költenek, de inkább csak nyolcéves korukban látnak hozzá utódok neveléséhez. A nagy madarak 40 évet is megélnek, és kifejezetten monogám természetűek. A büszke mama, Assignat és párja, Melchior mormotákkal eteti porontyát. Assignat és Melchior 1993-94 telén kísérletezett először a párzással, de Assignat végül csak tavaly tojta meg első tojását. (MTI) Természetbeni juttatás: Koporsó a nyugdíj Szaran. A kazahsztáni Szaran bányászváros tanácsa egyszerre két legyet üt egy csapásra egy meglehetősen morbid megoldással: a nyugdíjasoknak a pénzhiány miatt elmaradozó nyugdíjak helyett természetbeni juttatásként koporsókat ad ki. Az orosz ITAR-TASZSZ hírügynökségnek a helyi szociális- és munkaügyi hivatal vezetője elmondta: legkevésbé sem durva célzásról van szó, hanem a karagandai kerületben lévő városban akkora a pénzhiány, hogy a családok nem egyszer kénytelenek plasztikzsákokban eltemettetni halottaikat. Ezért a tanács a város a veteránok tanácsa által előterjesztett kérésnek eleget téve - olcsó koporsókat rendelt. A koporsók árát azután - majd ha a város egyszer újra fizetni tudja a béreket és nyugdíjakat - levonják majd a fizetendő összegből mondta Szerik Kanajev, a hivatal vezetője, és hozzátette, hogy az ötlet nem Szaran bányászvárosban született, hanem egy Kazahsztán északnyugati részén lévő várostól vették át. (MTI) NAPTÁR Július 18 FG Y G ON DO I A I Egy nőtlen férfinak szép vagyon birtokában kell hogy feleségre is szüksége legyen. Jane Austen NÉVNAP Frigyes A német Friedrichből származik. Előbb Frideriknek magyarították, amely egy időben használatban volt ugyan, de nem tetszett őseinknek, ezért Frigyes lett belőle. Jelentése: a béke fejedelme. Ma Kamill és Kamila nevű ismerőseinket is köszöntsük! MAI ÉVFORDULÓINK 445 éve született II. Rudolf magyar király és német-római császár. 180 éve hunyt el Jane Austen angol írónő. Regényei már megjelenésükkor nagy sikert arattak, különösen az Emma lett népszerű. 105 éve született Závodszky Zoltán operaénekes. BOLDOG SZÜLETÉSNAPOT! Ma ünnepli 55. születésnapját Giacinto Facchetti olasz labdarúgó. 40 éves Nick Faldo angol golfozó. 25 éves Kiss Béla szlovákiai labdarúgó. 35 éves Radó Denise színésznő. NAPI VICC Két régóta külföldön élő magyar hazalátogat Pestre. Séta közben Vörösmarty szobrához érnek, mire az egyik megszólal: - Nahát, milyenek ezek a pestiek! Valaki ír egy verset, és máris szobrot állítanak neki. Például itt ez a Vörösmarty, aki a Nemzeti dalt írta... - A Nemzeti dalt Petőfi írta, nem Vörösmarty! - Látod, még azt sem ő írta! REJTVÉNY HOROSZKÓP A megfejtéseket hetente egyszer, legkésőbb a következő hétfőig szíveskedjenek postázni levelezőlapon vagy borítékban, szerkesztőségünk címére. A sorsolással megállapított nyertes nevét szombatonként közöljük. Magyar színész Fény derül valamire Brit király Németor. lolyó Más népbe beolvaszt Az Arany Horda megalapítója Buenos..., Argentína fővárosa Jószívű teszi Antimon vegyjele Liter A múlt idő jele Kérdőszócska Névelő A keleti világtáj jele Két névelő Amerikai Magyar Koalíció elnöke Magyaror település Csamely ÁB t o Területmérték Kínában Igevégződés i Azonos betűk Bányában van! Ráfirkant Állami illeték Bizalom r Tantál Recipe, Bárány )etz6je Elektroncső Asztácium vegyjele Kos: Reggel dolgozik, mint az őrült, de később már képes lesz kicsit kilépni a taposómalomból. Egy anyagi ügy azonban felkeltheti az érdeklődését. Bika: Látni fogja, hogy a mai nap az együttlét, a babusgatás, a szerelem, a házasság napja, de arra is lehetőség van, hogy elinduljon a siker felé. Ikrek: Ma reggel kezd formát ölteni egy kreatív álma, és most már óvatos és a viszonyokat figyelembe vevő tervezéssel elkezdheti megépíteni az alapokat. Rák: Ma mind a munkahelyén, mind az otthonában a szokásosnál nyugodtabb a hangulat. Az esti órákban utazni támad kedve, és barátairól gondolkodik. Oroszlán: Ha visszaemlékszik szakértője tanácsára, könnyebben tud majd megbirkózni egy helyzettel. Egy pénzügyi kérdésben gyorsan kell döntenie. Szűz: Sajnos, a mai nap sem a legfelhőtlenebb, már ami a munkahelyi ügyeit illeti. A jól szervezett reggel elmúltával lassan vánszorognak az órák. Mérleg: Elmondhatatlanul romantikusan kezdődik ez a nap, mert üzenetet kap szerelmétől, esetleg telefonon cseveg vele. Remek pénzügyi ajánlatot kap. Skorpió: A mai nap a tegnapinál lényegesen jobban indul, így még arra is lehetőség nyílik, hogy eltemessék sérelmeiket. A délután kedvez a szerelemnek. Nyilas: A munkája szempontjából a mai nap se nem jó, se nem rossz, otthon azonban dinamikus fejlődésnek indulhatnak a dolgok. Hallgasson róluk. Bak: Bár a mai nap sok tekintetben békésebb a tegnapinál, továbbra is ingerült, és szívesen visszavágna. Legyen diplomatikus és kíméletes. Vízöntő: Szembeszökő magabiztossága és spontán vonzereje segítségével sikerül elérnie, hogy mindenki elismerje az üzleti és társasági életben. Halak: A mai nap sokkal békésebb és kellemesebb, mint a tegnapi; itt az alkalom, hogy valóra váltsa egy régi álmát, főként, ha az utazással kapcsolatos. Ez a tigris Fangfang névre hallgat és kínai Si-an állatkert kedvencévé vált, mikor a múlt héten három aranyos - öt-öt kilós - kölyöknek adott életet. (ČTK/AP)