Új Szó, 1997. július (50. évfolyam, 150-175. szám)
1997-07-11 / 158. szám, péntek
ÚJ SZÓ 1997. JÚLIUS 12. G AZDASÁG ÉS F OGY ASZTÓK - HIRDETÉS 9 Egy el nem mondható sírbeszéd, avagy az emlékezet ostobasága Dúdor István sírkövén hasadékokat üt az idő •H MOZI POZSONY HVIEZDA: A szerelem rabjai (am.) 15.30,18,20.30 HVIEZDA - KERTMOZI: Hanta boy (am.) 21 OBZOR: A salemi boszorkányok (am.) 15.30, 18, 20.30 MLADOSŤ: Angyal (am.) 15, 17.30, 20 CHARLIE CENTRUM: Orbis pictus (szlov.) 18, 20.30 A hattyúk tava (am.) 16.30 Basquiat (am.) 18 Csak az őrültek sietnek (am.) 17, 20.30 ISTROPOLIS: A szerelem rabjai (am.) 18, 20.30 Államérdek (am.) 18, 20.30 KASSA DRUŽBA: A szerelem rabjai (am.) 17.45, 20 TATRA: Csak az őrültek sietnek (am.) 17.45,20 CAPITOL: A múlt szelleme (am.) 18 Államérdek (am.) 20.15 ÚSMEV: Vér és bor (am.) 18,20 DEL-SZLOVAKIA DUNASZERDAHELY - LUX: Csak az őrültek sietnek (am.) 20 AMFITEÁTRUM: Csak az őrültek sietnek (am.) 21.30 KOMÁROM - PANORÁMA: Michael (am.) 21.30 PAT - PANORÁMA: Michael (am.) 21.30 GALÁNTA - KERTMOZI: Orbis pictus (szlov.) 21.45 ZSELÍZ - SPUTNIK: Elvált nők klubja (am.) 20 RIMASZOMBAT-ORBIS: Mikrokozmosz (fr.) LÉVA - JUNIOR: Francia csók (am.) 18 AMFITEÁTRUM: Francia csók (am.) 21.30 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Relic (am.) 19 Megnyílt a Csemadok somodi művelődési tábora „X" akták és egyebek GAZDAG JÓZSEF - Azt ajánlom minden kedves táborlakónak, hogy mostantól délután két óráig minél kevesebbet legyen a tűző napon. Az orvosok szerint sem egészséges ilyenkora napozás! - figyelmeztette csütörtökön tizenegy óra tájt Mihályi Molnár László műsorfelelős házigazda a Pitykó-barlang közelében álló sátortáborba akkor érkezőket. Az utóbbi hat-hét nap bármelyikén szükségtelen lett volna a somodi fürdő térségében is az ilyen figyelmeztetés, hiszen általában esős, borús időjárás uralkodott itt is. A sok csapadéknak azonban már csak a nyoma maradt az erdei tisztáson. Mitro Milán, a szervezőgárda műszakisa meg is jegyezte, hogy a természetfelelős ezúttal is kegyeibe fogadta a nyári rendezvényt. Boda Ferenc, a Csemadok járási titkára ezúttal táborparancsnoki tisztségben éppen helyzetelemzést tartott. - Úgy látom, minden rendben; a táborőrség már tegnap estétől teszi a dolgát, a stábsátornál tart az érkező nyaralók nyilvántartásba vétele, a színpad környékén elvégeztük a takarítást, kijelöltük a tábortűz helyét... Reiter Anikó ügyeletes „titkárnő" úgy tudta, hogy már több, mint húsz sátor áll az erdő szélén. - Ez körülbelül 100 résztvevőt jelent - végzett egy gyors létszámsaccolást a táborparancsnok. Majd megjegyezte, hogy péntektől vasárnapig ennek a háromszorosára lehet számítani. Dél felé ki-ki a sátora előtti gázfőző körül sürgölődött, készítette az ebédet, ki a fák árnyékában olvasott, illetve a faliújságot díszítette. A hangszóróból Dinnyés József dalai szóltak, jelezvén előhírnökként az ismert dalszerzőénekes érkezését, illetve estére tervezett műsorát. A szervezőktől megtudtam, nem unatkoznak majd a táborozók. A gyerekekkel pedagógusok, képzőművészek foglalkoznak, a felnőttek pedig hallgathatnak egészségügyi, történelmi, irodalmi előadást, kirándulnak Stószra és a Szádelői völgybe, sportolnak, táncolnak, szórakoznak. Domonkos Valéria és Mária Abaújszináról érkeztek, Bernáth Beáta Kassáról, Pergely Katalin Szepsiből. Azt mondták hívei az ilyen, szervezett sátorozásnak. Van benne romantika, napokon át cseveghetnek régi ismerőseikkel, új ismerettségekre tesznek szert, érdekes előadásokat hallgatva művelődnek. KEUENT A fájdalmai azonban nem csillapulnak, mert az orvos előtt is eltitkolt idegfeszültség okát nem sikerült megszüntetnie, sőt, péntek óta még fokozódott is... Az ablak egyik szárnya nyitva. Női léptek koppanását hallja. Zsuzsi! Végre megérkezett! Magas sarkú cipője kopog az országút aszfaltján. S hogy illegeti-billegeti magát! Egyszer elkapom én is!... De most okosan kell vele beszélnie, ha már az édesanyja tegnap nem szedte ki Lóvernéből, kihez ment férjhez a lánya. Zsuzsi talán még ebéd előtt bemegy a faluba, hogy a főzéssel bajlódó anyjának hozzon valamit az üzletből. S akkor utána menne... Nem mozdul az ablak mellől, hogy figyelhesse a házukat. S magától kérdezgeti: Miért tartják titokban a férjét? Olyan foglalkozása lenne, amivel nem szabad mások előtt dicsekedniük? Talán rendőrségi ember, detektív? Már ők is lomposan öltözködnek, és másokkal is tolvajnyelven beszélnek, hogy eltereljék magukról a figyelmet. Kellemetlen érzése támad. Hessegeti magától a félelmetes érzést. A nagy bajszú, jól megtermett ember talán nem látta, hogy mennyi pénzt tesz a takarékba. Nem szabad a legrosszabbra gondolnia! És Zsuzsi talán észre sem vette! Háttal állt az ajtónak, amikor belépett, és beállt a sorba a férje helyére. Amikor betétkönyvvel a kezében távozott, nem kapta el a tekintetét, érdeklődve szemlélte a pénztárosnő számítógépét. Áltatgatta magát, talán nem tudódik ki a titka. A takarékpénztár előtt körülnézett. A bajszos alakot, aki beküldte a feleségét, nem látta. De a rémképtől azután sem szabadult, amikor a sötétszürke kocsijába vágta magát, hogy Riporterkaland PETRŐCI BÁLINT 23. rész szülőfalujába induljon, s a családi házukban elrejtse a betétkönyvét. Nem kerülte el a figyelmét, hogy egész úton, kissé lemaradva ugyan, egy kopott, piros Škoda követte. Hiába ugrasztotta meg az új motorral felszerelt autóját, nem tudott egérutat nyerni, hogy eltűnjön követője szeme elől. Amikor a kocsiját bevezette az udvarukba, házuk utcai ablakához rontott, hogy, mint most, a függöny mögül leselkedhessen. Ha a kopott, piros Škoda őt követte, látnia kell, hogy ki ül benne. Egy megtermett bajszos alak ült a volán mögött. Csak egy pillanatig láthatta az arcát. Nem volt benne biztos, hogy ugyanaz a férfi, aki a takarékpénztárban állt sorban. Az autó számát nem figyelhette meg, csak azt látta, hogy a fővárosi jelzés három betűje feketéllik a táblán. Ha mégis Zsuzsi férje lenne, miért akaszkodott a nyomába? Nem ismer engem, soha nem láttuk egymást, és mégis utánam jött! Beszélnem kell vele! De hogy beszéljek, ha nem tudom, kicsoda. S arra gondolt, jobb lenne a társaira bízni, ők megtanítanák kesztyűbe dudálni! De szólhat nekik? Nem babra ment a játék. Egy ballépéséért ki is nyírhatják, hogy ne vezethesse nyomra a hekusokat. Csak Zsuzsival beszélhet, okosan és mézesmázosan. Még gondtalanabb életet is ígérhet neki, hogyha hallgatásra bírja. Van elég pénze, és meg is duplázhatja, ha a következő hét szerdáján sikerül a tervét valóra váltania. S akkor már mehet Ausztriába, Németországba, és onnan tovább, hogy minél messzebb kerüljön a darázsfészektől. Egy évi jó magaviselet után megkapta az útlevelét is, de olyan pillantással nyújtották át, mintha azt mondták volna: Jobb is lesz, ha eltűnsz innét, hogy ne büdösítsd tovább nálunk a levegőt!... És most, Zsuzsi felbukkanására várva, már újabb gondolat foglalkoztatja. Ha az a bajszos a férje, miért nem jöttek együtt a faluba? Hogy ne lássa a piros, kopott Škodát? Lehet, hogy nem a férje, a takarékban csak úgy odavetette, mert azt nem verhette dobra, hogy csak a szajhája, akit pénzzel is tömködnie kell! Zsuzsi ezért nem hozhatta magával, mert az anyjának nem árulhatja el, hogy kinek kínálta fel magát! Lóverné péntek délután elképedve tekintett az anyjára, amikor vallatni kezdte, miért tartja titokban, hogy férjhez ment a lánya. Ez még azt is jelentheti, hogy Zsuzsi a fővárosban hetenként is váltogathatja a „férjét". Csak beszéljek vele, mindent kiszedek belőle - fogadkozik magában. Ha valóban el-eladogatja magát, Ria helyett őt is elvihetné Németországba, ahol egy ideig vígan hancúrozhatna vele az ágyban, s amikor már a terhére lenne, eladhatná egy kerítőnek. Helyes, fiatal nő! Még bárhölgyként is sikere lenne! Végre megpillantja. A járdán lépked a falu felé. Megáll a szemközti ház kapuja előtt. Hiába nyomkodja a kilincset, zárva van. Becsenget. Az ötven körüli gazda ajtót nyit, s elmosolyodik, amikor a fiatal Lóverlányra pillant. Zsuzsi valamit magyarázgat. A szomszéd bólint. Kitárja a nagykapu szárnyait. Zsuzsa már siet is vissza. A szomszéd Lóverék kapuja elé faroltatja az autóját, és kinyitja a csomagtartó fedelét. Ezek még valamit rakosgatni fognak! Sober Karcsi kiküldi az anyját a házuk előtti virágoskertbe, hogy megfigyelhesse, mit tesznek az autóba. A sötétszürke Škoda az udvaron. Bekapcsolja a motort. Ha a szomszéd magával viszi Zsuzsát, utánuk ered, s valahol majd elkapja. Az édesanyja kis kapával a kezében visszatér az udvarba, de az ajtót kissé nyitva „felejti", hogy még leshesse, mi történik a szemközti oldalon. K rumplit, ennivalót raktak a kocsiba - jelenti az anyja. - Zsuzsa azt a ronda Marit csókolgatja, aki többé nem akar velem szóba állni! Hogy az ég verné meg!... - Amikor elhaladnak a házunk előtt, nyisd ki a nagykaput mondja Karcsi. - Utánuk megyek. Este már tudni fogod, hogy kihez fut a szégyentelen! Aztán megmondhatod az anyjának: A lányodnak nem férje van, hanem csak lövőlegénye, akit még etetnie is kell! Egy perc múlva Soberné kitárja a nagykaput. Karcsi megbúgatja a kocsiját, s a falu felé iramodik. A kéttornyú templom felé közeledve lassít. Ha a közeli kanyarban balra veszik az irányt, a fővárosig meg sem állnak, s ott majd megtudja, hogy hová, kihez viszik a sok hazait, amelyre Zsuzsának a munkásszállóban nem lehet szüksége. A szomszéd autója megáll a vendéglő előtt. Sober Karcsi a sötétszürke Skodájával beáll a templomhoz vezető út bokrai mögé. Megdermed és megremeg, amikor a kocsijából kiugorva a két bokor közti nagyobb résen kipillant, s a vendéglő előtt felismerj ugyanazt a kopott, piros Škodát, amelyet tegnap a házuk ablakából is látott. Zsuzsi kinyitja a kocsi hátsó ajtaját és felemeli a csomagtartó fedelét. A szomszéddal együtt átrakosgatják a csomagokat. Az a nagy bajszú tegnap mégiscsak őt követte! Kileste, hogy hol lakik! Csak azért nem jött Zsuzsával az utcájukba, hogy ne láthassa közelebbről, nejegyezhesse fel az autó rendszámát. Most már megtudom! Ma én leszek a követőjük! (Folytatjuk) Talán még születhetnek szándékok, hogy legalább tízévenként június 23-án összegyűljünk a sírodnál, hiszen valamikor voltak, s ami volt, nem múlhat el nyomtalanul. S ha mégis, akkor sincs semmi baj. Majd didergő magányunkban iszunk Veled a világnagy kocsmában egy féldecit, mi, a szerencsétlen ittmaradtak, az immár örökké jövő időben fogalmazók - valahol a Mennyország és. a Pokol között félúton. DUSZA ISTVÁN Ki-ki maga, ha veszi a bátorságot, hogy szembenézzen önmagával sírod szív alakú sziklányi köve fölé állva. Velünk lesz baj, nem veled. Számodra örökéletű már a jelen idő. Tiszta, mint a fenyők árnyéka a dereski temetőben, s az egyik utolsó tusrajzodon. Nekünk harangoznak itt minden istentisztelét és temetés előtt, érettünk misézik a pap. Te makulátlanul tiszta ürügy maradsz, hogy sorsodhoz méltatlan feledékenységünk legalább tízévenként gyötrő lelkiismeret-furdalásba forduljon. Lám, most is büszke vagyok önmagamra, s gyáva szembesülni a vélt valósággal... Az óvoda udvarán gyerekek ünnepelnek. SelyIrgalmazzon nekünk az Isten, Dúdor Pista! pítő cérnahangon ballagódalocska, vagy mi a fene szól... A megszólított öregember csodálkozó arccal mutatja a temetőkaput, amely csak látszatra van zárva. Hónom alatt a multinacionális műanyag palackban ostobán locsog a horkai forrásvíz. Anyám, mint rutinos temetőjáró özvegyasszony, biztatott: viKi-ki maga, ha veszi a bátorságot, hogy szembenézzen önmagával a szív alakú sírkő fölé állva.( Gyökeres György és a szerző felvételei) gyem csak magammal! Virágot is ő szedett kiskertjében, miközben méltatlankodott az idő múlásán, s ejtett néhány őszinte könnyet a fehér liliomokra és a kék szarkalábakra... Nem mertem megkérdezni az öregembert. Nem merek kérdezősködni. Félek, hogy valami olyannal szembesülök, amit nem szeretnék. Most ne figyelj ide! A sírodon lévő multinacionális világ művirágait is lecsalom a készülő fotográfiáról. Tíz éve egy tragikus éjszakán vert agyon egy féregember. Vérben fuldokolt a vasárnap. Talán a pozsonyi buszra vártál, amely soha nem érkezett meg érted. Ott feküdtél vérbefagyva a tornaijai park valamely zugában, s pár lépésre tőled nem éreztem semmit a tragédiából. Mily ostoba színjátéka a sorsnak, hogy azon a buszon utaztam vissza Gombaszögből! Századszor is félelmetes rágondolni, hogy holttested mellett utasok cigarettáztak, söröztek. Valahol már hajnalfény is derenghetett a rövid június végi éjszakában. Fény, amely soha többé nem ragyogja be földi arcodat. Most is csak a nagy kőszívet tüzesíti. Égeti az ujjam begyét, amikor végighúzom a hasadékon. Messziről jött jelzés a kőről, a Messziről jött jelzés a kőről, a fényről, a sötétről, a melegről... fényről, a sötétről, a melegről, a hidegről, a nyárról, a télről. Az emlékezet ostobaságáról, a gyávaságomról. A dereski kocsmában is félek a válaszoktól. Nem kérdezek hát, pedig otthon eltökéltem: hiányodról fogok riportot írni. Nézem az ásványvíz felfelé szálló buborékait, s egyre részegebbnek érzem magamat. Nincs, akivel vodkás kijózanodásban játszszam a kérdezz-felelek önbecsapósdiját. Irgalmazzon nekünk az Isten, Dúdor Pista! Ámen. Pozsony, 1997.július 4-én.