Új Szó, 1997. június (50. évfolyam, 125-149. szám)

1997-06-20 / 141. szám, péntek

2 VÉLEMÉNY ÉS HÁTTÉR ÚJ SZÓ 1997. JÚNIUS 20. KOMMENTÁR Húslca cilindere TÓTH MIHÁLY Augustín M. Húska a lényeget tekintve semmiben sem külön­bözik Mečiartól. De abban, ahogy ugyanazt mondják, lénye­ges a kettejük közti különbség. A miniszterelnök löki a szöve­get, és ezzel sokakat elkápráztat. Ezzel szemben a parlament alelnökéből - talán az intellektuálisabb szlovákok elbájolása céljából - a szó szoros értelmében vánszorogva jön ki a mon­danivaló. Ami általánosságban nem volna baj. Kevés az olyan rébusz, amit mondjuk Herbert Bösch, a közös társulási bizott­ság nyugati elnöke nem tud megfejteni. Feltehetően nem a hathuszassal érkezett a nemzetközi politikába, így képes a ta­lányos gondolatok „lefordítására". Belföldi használatra, csu­pán két húskai kifejezést szemügyre véve, próbálkozzunk meg mi is ugyanezzel. 1. Politikai akarat. Á leggyakrabban az­zal kapcsolatban hangzik el, amit az EU nálunk járt képviselői most így fogalmaztak meg teendőként: Arányossá kell tenni a titkosszolgálatok parlament általi ellenőrzését. Csakhogy ed­dig valahányszor hozzáfogott a parlament, mindannyiszor ki­derült: csak azok politikai akarata érvényesül, akiknek a leg­sajátabb érdekük, hogy semmit se tudjon meg az ország né­hány ügyről. Talán még maga FIúska is csak sejti, mennyire börtöntől bűzlő e feladat teljesítése. 2. Koalíción belüli kon­szenzus. E húskai varázsige annak apológiájaként hangzott el, hogy Szlovákiában még mindig nincs kisebbségi nyelvtör­vény. Szerinte e jogszabály kidolgozása és Slotáék általi elfo­gadtatása - folyamat. Az SZNP általi elfogadás lenne Húska szerint a koalíción belüli konszenzus. Csakhogy Slota pártjá­nak éppen a magyarellenesség az egyik sarkköve. A másik pe­dig a nyugati struktúrákba való felvételünk meghiúsítása. Va­jon mire épít Húska, amikor azt állítja, hogy a NATO-ba való felvételünk meghiúsulása láttán diadalt ülő SZNP-képviselők majd megszavaznak egy olyan kisebbségi nyelvhasználati tör­vényt, amelynek hatására akár egy lépéssel is közelebb kerü­lünk az EU-hoz? Amelyre szintén egyfolytában köpködnek a zsolnaiak. Ha nem volna tragikus, nevetésre ingerelne, ahogy Húska, a „megfontolt" beszédű politikus magyarázza a nyu­gati diplomatáknak a bizonyítványunkat. Ripacs bűvészre emlékeztet. Vajon hány nyulat varázsol még elő köcsögkalap­jából? JEGYZET Erősorrend FODOR GYÖRGY Mike McCurryt, a Fehér Ház szóvivőjét megkérdezték az újságírók: mi van akkor, ha a NATO-szövetségesek felülbí­rálják azt a washingtoni dön­tést, hogy az észak-atlanti szervezet legfeljebb három új tagot vehet fel. „Ez nem való­színű" - mondta a szóvivő. William Cohen amerikai vé­delmi minisztert ugyanerről faggatták Brüsszelben. A civil Cohen katonásan kijelentet­te: az amerikai álláspont nem lehet tárgyalások tár­gya. A még mindig értetlen­kedőknek hozzátette: Clin­ton elsődleges szempontja az volt, hogy a szenátus kéthar­madánakjóváhagyását - ez kell ugyanis ahhoz, hogy új tagokat vegyenek fel a szer­vezetbe - csak így lehet sza­vatolni. A NATO-bővítés első fordulójának története erről szól - nem pedig arról, hogy néhány európai szövetséges kínos álmeglepetéssel az. ar­cán kénytelen valahogy ki­magyarázkodni Románia és Szlovénia, valamint a balti államok előtt, hogy korábbi álígéreteik semmit sem ér­tek. A NATO soha nem volt kisdedóvók egyesülete. Pá­rizs és Olaszország folyama­tosan biztathatta Romániát és Szlovéniát a NATO-tag­sággal, de azért nagyon is tu­datában voltak: a NÁTO ka­tonai - hierarchikus - szerve­zet, amelyben a „parancs­nok" Washington. Katonai szervezetben elképzelhetet­len, hogy bármely ország a nemzeti öntudatát ért vélt vagy valós sérelmeket ott gyógyítgassa. Különösen azután nem, hogy Európa teljesen tehetetlenül szemlél­te a jugoszláv válságot, még az albán üggyel is nehezen birkózik - és a Nyugat-euró­pai Unió (EEU) mindmáig csak bürokraták gyülekezete, az EBESZ-ről nem is beszél­ve. Az udvarias nyilatkozatok ellenére Párizsban és Rómá­ban is tudják, sőt elismerik: a három legfelkészültebb or­szággal növekedhet a NATO. Madridban az erősorrend dönt, bármennyire is felszisz­szen erre néhány öntudatos demokrata. Követhető célok­kal állunk be a „seregbe", a magunk helyén. Ez a mi hasznunk: felülemelkedhe­tünk egy csöppet Európa ki­csinyes presztízsharcain, a magunk módján bele is szól­hatunk az ügyekbe, és Moszkva is tudni fogja, kivel áll-ül szemben. Nem kevés. A szerző a Magyar Hírlap munkatársa. Főszerkesztő: Szilvássy József (5238318) Főszerkesztő-helyettes: Madi Géza (5238342) Kiadásvezető: Malinák István (5238341) Rovatvezetők: Görföl Zsuzsa - politika - (5238338) Mislay Edit - kultúra - (5238313), Sidó H. Zoltán - gazdaság - (5238310) Urbán Gabriella - panoráma - (5238338), Tomi Vince - sport - (5238340) Szerkesztőség: 820 06 Bratislava, Prievozská 14/A, P. O. BOX 49 Szerkesztőségi titkárság: 5217054, telefax: 5238343, hírfelvétel és üzenetrög­zítő: 5217054. Fiókszerkesztőségek: Nagykapos 0949/382806, Kassa 095/6228639, Rimaszombat: 0866/924 214, Érsekújvár: 0817/976179 Kiadja a Vox Nova Részvénytársaság, a kiadásért felel Slezákné Kovács Edit ügyvezető igazgató (tel.: 5238322, fax: 5238321) Hirdetőiroda: 5238262,5238332, fax: 5238331 Készül a kiadó elektronikus rendszerén. Nyomja a DANUBIAPRINT Rt. 02-es üzeme - Pribinova 21, Bratislava. Előfizethető minden postán, kézbesítőnél, valamint a PNS irodáiban. Teijeszti a PNS, valamint a D. A. CZVEDLER Kft. ­Šamorin. Külföldi megrendelések: PNS ES-vývoz tlače, Košická 1,813 81 Bratis­lava. Újságküldemények feladását engedélyezte: RPP Bratislava - Pošta 12, 1993. december 10-én. Engedélyszám: 179/93 Index: 48011 Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Az ÚJ SZÓ az Interneten is megtalálható: http://www. istemet.sk/ujszo PRAVDA Alois Mock egykori osztrák al­kancellár és külügyminiszter, az EDU jelenlegi elnöke a lapnak adott interjújában elmondja, hogy Ausztria a továbbiakban is támogatja Szlovákia integráció­ját, mivel létérdeke, hogy de­mokratikus, stabil államokkal legyen határos. Mock sajnála­tosnak tartja, hogy az integráció kapcsán már nem is azt hallani illetékes körökben: „Szlovákiát nem vesszük fel", hanem azt, hogy Szlovákia neve fel sem me­rül, holott Pozsony számára sze­rinte az euro-atlanti integráció az egyetlen járható út. - Valószí­nűleg Ausztria is hamarosan fel­adja semlegességét, és NATO­tag lesz, az osztrákok minden bizonnyal igent mondanak a be­lépésre. A semlegesség ugyanis rendkívül drága mulatság. - Hiába zsarol, hiába ijesztget! Én csak a munkanélküliségtől félek! (Hegedűs István karikatúrája) MLADÁ FRONTA DNES Támogatnák a Csemadokot a pénzből, amit a Csemadok nem kapott meg Szeressük-e egymást, gyerekek? Miért is ne? De túlzásba a szeretetet se vigyük, s Ká­innak lehetőleg ne álljunk háttal. Hogy Ábel miként gondolkodhatott volna a szeretet és a jóság felől az után, sosem tudhatjuk meg. Elnézést kérek a blaszfémikus megjegy­zésért, de akkor már, sajnos, nem állt módjá­ban gondolkodni a dolgon. GRENDEL LAJOS Persze a világ nem csupa Ábel­ból, és szerencsére nem is csupa Káinból áll. Az emberek nagy többsége valahol a Teréz anya és a Pol Pot között húzható, igen hosszú egyenes valamelyik pontján toporog tisztességesen vagy rosszalkodik, s majd mind­nyájunkban van egy kevés Ábel­ból is, de Káinból is. A világért sem akarom például azt állítani, hogy a mai szlovák kormány a káini örökséget tisz­teli. Ellenkezőleg, a nép válasz­totta, a nép szava pedig szent. A nép tévedhetetlen. De ha még­sem, a népnek mindig meg lehet bocsátani. Mert tévedni - mint tudjuk - emberi dolog. S ha én, te, ő tévedhetünk, hát hogyne tévedhetne a nép, az istenadta. Végül is mi a nép? Én, te meg ő. Örvendetes, hogy a kormányfő a múlt héten békejobbja nyújtá­sával kecsegtette a köztársasági elnököt. A miniszterelnök és a köztársasági elnök közötti fe­szültség enyhülése jó hatással lenne mindnyájunk közérzeté­re. Kérdés, mi van e békülékeny hang mögött. A szeretet megnyilvánulásaiban magyar vonalon sincs hiány. Nemrég felkereste a Csemadok székházát a közelmúltban meg­alakult új magyar kulturális szervezet néhány vezetője. Is­mertették a programjukat, és együttműködést ajánlottak. Rögtön kiderült azonban, hogy míg nekik van miből együttmű­ködni, a Csemadoknak már két éve nincs. Igaz, ők szívesen tá­mogatnák „anyagilag" is a Cse­madokot. Azt már én teszem hozzá, abból a pénzből, amit a Csemadok nem kapott meg. Vagyis ájuljunk el pártunk és ál­lamunk nagylelkűségétől, hogy a nekünk (Csemadoknak) is odaítélhető támogatás töredé­kéhez egy harmadik félen ke­resztül hozzájuthatunk. Persze ha jól fogunk viselkedni. A kor­mányzat, miután a dotáció meg­vonásával agyonütni csak félig tudta a Csemadokot, most elkül­di magyar háziorvosait a félájult szófogadatlant fellocsolni és né­mi lelket lehelni belé. Hát ezért is mondom: persze, szeressük egymást, gyerekek, de mértékkel. S ha bedagadt is a szemünk, és a monokli is látszik még körülötte, ez a szem mégis­csak arra való, hogy lássunk ve­le. Leplezetlen csalódottsággal vet­te tudomásul a cseh sajtó az amszterdami EU-csúcs végered­ményét, amely jelentősen ron­totta a cseh esélyeket. A lapok szerint versenyfutás kezdődhet a jelöltek között, mivel az amsz­terdami csőd után az EU vagy le­mond a bővítésről, vagy csak egy, legfeljebb két államot vesz fel. A Právo Lengyelországot tartja a legesélyesebbnek, a Mladá Fronta Magyarország előnyeit taglalja. - Budapest a takarékos­sági programnak köszönhetően radikálisan meggyógyította pénzügyeit. A gazdaság növeke­dést mutat, és konkrét tulajdo­nosok kezében magánosítva van. A külföldi beruházások el­érték a 15 milliárd dollárt, s ez a fele annak, ami az egész poszt­kommunista térségbe beáram­lott - írja Magyarországról a cseh lap. DIE PRESSE Az osztrák lap óva inti a kelet­közép-európai országokat attól, hogy bedőljenek az amszterda­mi eredményekről szóló kijelen­téseknek. Figyelmeztet: a csúcs alatt a britek kivételével még csak ki sem ejtette a száján senki azt a szót, hogy bővítés. Ez nem valami jó jel, és azt jelenti, hogy új tagok felvételére addig kell várni, amíg az EU megemészti a saját problémáit. A negyvenből csak tizenkilenc iskola képviseltette magát a rimaszombati járási egyeztetésen Ha kell, akkor a szülők cselekedjenek ÚJ SZÓ-JELENTÉS Rimaszombat. Szerdán igazga­tói ülésen vettek részt a Rima­szombati járás iskolaigazgatói. Túlnyomórészt szakmai témák­ról esett szó, a kétnyelvű bizo­nyítványok kapcsán „csak" any­nyi hangzott el, hogy az illetékes jogásznő megemlítette: a beér­kezett kérvényekre, amelyek­ben az igazgatók kérik a két­OLVASÓI LEVELEK Félni már késő Enyhén szólva felháborító, ami a honi oktatásügyben zajlik. Szerintem és még sokak szerint az oktatási minisztérium ma­gyarellenes intézkedései csak a kezdet, méghozzá nemzetisé­günk eltiprásának, likvidálásá­nak kezdete. Nemzeti öntuda­tunknak és összefogásunknak köszönhetően 1994 óta először sikerült leállítani egy olyan ter­vezet elfogadását, amely egyér­telműen ellenünk irányult. Több tízezer szülő, pedagógus, sőt egész képviselő-testületek tilta­koztak petíciókkal, egyéni tilta­nyelvű bizonyítványokat, írás­ban adnak választ. Tájékozta­tásként elmondta, hogy a mi­nisztérium álláspontját veszik majd figyelembe. E tanácskozást követően kezdő­dött a járási koordinációs tanács ülése, amelyre valamennyi ma­gyar tannyelvű alapiskola igaz­gatója kapott meghívót. Értesü­léseink szerint a pontosan negy­ven meghívott és a járási tanács­kozó levelekkel és más formá­ban. Most a sor - és a honi ma­gyarság szeme - a nemzetiségi iskolák igazgatóul van. Tudom, nincsenek könnyű helyzetben. Lépten-nyomon meg vannak fe­nyegetve, félemlítve. Állásuk, de lehet, hogy csak igazgatói státu­suk van veszélyben. Remélem azonban, hogy érzik a felelőssé­get, és ha félve is, de tudják, ho­gyan kell cselekedni. Bizalom­mal és tisztelettel nézünk majd fel rájuk, ha továbbra is rendü­letlenül teljesítik elvárásainkat, és egységesen kétnyelvű bizo­nyítványt állítanak ki gyermeke­ink tanulmányairól. Borbély Dezső Tardoskedd kozáson megjelent igazgatóból a koordinációs tanács ülésén ti­zenkilenc iskola képviseltette magát (volt olyan, amelyik a szülői szövetség elnökét küldte el). A résztvevők meghallgatták a Központi Koordinációs Tanács füleki határozatait, tehát azt, hogy a tanács javasolja: adjanak ki kétnyelvű bizonyítványt a ta­nulóknak. Amennyiben nincs elegendő nyomtatvány, úgy a Selmecbánya hovatartozása Hushegyi Gábor az Új Szó egyik május végi számában így zárta meghívását M. S. mester buda­pesti tárlatára: „...aligha lesz al­kalmunkviszontlátni a 16. szá­zad elején a gazdag felső-ma­gyarországi (a tárlat kísérőszö­vegében tévesen alsó-magyar­országinak titulált) bányaváros, Selmecbánya számára készült szárnyasoltár táblaképeit." Pe­dig nincs tévedés! Bakács István írja a Hont vármegye Mohács előtt c., 1971-ben az Akadémiai Kiadónál megjelent könyvében: „1405-ben Zsigmond király szlovák bizonyítványra írják magyarul is a megfelelő szöve­get. Ha ez nem történik meg, akkor a Járási Koordinációs Tanács a szülői munkaközösségek elnö­kéhez fordul, hogy csütörtökön este tartsanak szülői értekezle­teket, és pénteken ne engedjék a gyerekeket azokba az iskolákba, ahol egynyelvű bizonyítványt fognak kiadni, (farkas) Selmec-, Körmöc-, Baka-, Li­bet-, Új- és Besztercebánya te­rületén a bányászatot egysége­sen szabályozta, és megalakult az alsó-magyarországi bánya­városok szövetsége." A Gon­dolat Kiadó által 1989-ben ki­adott Magyar Történelmi Foga­lomtár I. kötetében az Alsó-Ma­gyarország címszót a követke­zőképpen magyarázza: „Tágabb értelemben a Duna vízgyűjtő te­rülete, azaz egész Magyaror­szágnak, szűkebb értelemben pedig csak a Felvidéknek nyu­gati fele, amely Liptó-Zólyom-Nógrád megyék keleti határáig terjedt." Dr. Kiss László Csilizradvány

Next

/
Thumbnails
Contents