Új Szó, 1997. június (50. évfolyam, 125-149. szám)
1997-06-11 / 133. szám, szerda
ÚJ SZÓ 1997. JÚNIUS 13. POLITIKA 9 Június 16: Az Operaház fantomja az Istropolisban. Pozsonyban a Győri Balett produkciója Üzenet egy érzelmes világból Webber helyett Wéber, mellette Liszt, Messenet, Schubert és mások. Ez a muzsika tehát nem a musicalszínpadok zenéje, de a történet pontosan az: Gaston Leraux nagy hírű regényének színpadi változata. . SZABÓ G. LÁSZLÓ Bárhonnan nézzük is, hatalmas vállalkozás ez a Győri Balett részéről. Gazdag kivitelezésű, látványos, egész estét betöltő produkció, amely több mint száz jelmezt, s a maga nemében páratlan, felfújható díszletet mozgat. Libor Vaculík, a darab színpadra állítója' 1977-től 1992-ig a pozsonyi Szlovák Nemzeti Színház szólótáncosa volt, most pedig a prágai Nemzeti Színház vezető koreográfusa. A Moldva partján az elmúlt években a Psychót, A dzsungel könyvét, a Csajkovszkijt és a Van aki forrón szeretit vitte balettszínpadra, Brünnben A párizsi Notre Dame-ot és a Szent Johannát. Győrben ez a negyedik munkája. „Tősgyökeres prágai vagyok, a konzervatóriumot is ott végeztem. Prágából kerültem Monte Carlóba, Európa egyik leghíresebb táncakadémiájára, majd a hetvenes évek második felében Pozsonyba. Pályafutásom legszebb időszakát töltöttem az itteni Nemzetiben, s a „fészkem" is itt van idestova húsz esztendeje. Győrt több okból szeretem. Elsősorban a táncosai révén, akik odaadóak, szorgalmasak, tehetségesek. Kiss Jánosnak, az együttes igazgatójának minden egyes alkalommal hálás vagyok, mert olyan feltételeket tud teremteni a munkához, hogy a próbákon szinte szárRomantikus balett, amelyben két férfi küzd ugyanazért a nőért. nyakat kapok. Mindig mindenben igyekszik a kedvemben járni, s ha a helyzet úgy kívánja, még hétvégén is dolgozhatok a táncosokkal. Aztán az sem mellékes számomra, hogy Győr közel van Pozsonyhoz. A lakásomPátkai Balázs és Ströck Barbara tói a színház bejáratáig negyven perc - „a kertek alatt" suhanva. Az Operaház fantomja több hónapos munka eredménye. Nagy költségvetésű, látványos romantikus balett, amelyben két férfi küzd ugyanazért a nőért. A Fantom, akinek fél arcát maszk takarja és Raoul, aki már gyerekként is rajongott Christináért. A néző természetesen kezdettől fogva sejti, hogy a lány Raoulé lesz. Én mégis annak örülök, hogy a közönség jelentős része azon sajnálkozik, milyen kár, hogy Christina nem a Fantomot választotta. A darab ugyanis a másságról szól. Arról, hogy bár sem külsőleg, sem érzelmileg nem vagyunk egyforKovács Zita felvétele mák, a szeretetre, a szerelemre mindenkinek egyforma joga van." Pátkai Balázs, a Fantom megformálója több jelentős feladat után jutott el pályája első igazán kiemelkedő szerepéig. „Rengeteget dolgoztunk Liborral. Sok esti próba, sok keresés után találtam rá a neki tetsző mozdulatokra, gesztusokra, hiszen ahány koreográfus, annyiféle stílus, annyiféle mozgásvilág. A Fantomhoz lágyság, finomság kellett, teljes belső felszabadultság. Eleinte nehéz volt. Meg kellett tanulnom a lehető legjobban elengedni a testem, miközben egyetlen pillanatot sem hagyhattam ki anélkül, hogy az arcomon ott legyen, mit érzek. Eddig is boldogság volt számomra minden este, amikor színpadra léptem, de amióta a Fantomot táncolom, úgy érzem, szélesebb mederben folyik az életem." Christinát, a párizsi Opera ifjú táncosnőjét, akiért a Fantom még a súlyos kristálycsillárt is „megmozgatja", Ströck Barbara alakítja. „A regényt természetesen én is olvastam annak idején. Most ismét utolért. Ekkora ajándékot ritkán kap az ember. Talán a sors irányította, hogy ez így legyen. De az is lehet, hogy a Győri Balett fantomja. Ha neki köszönhetem a szerepet, akkor halkan mondom, nehogy meghallja: hat éve vártam már, hogy észrevegyen. És ha most azt kérdezné tőlem, melyik részét szeretem a legjobban a darabnak, akkor azt felelném: az elejét, a közepét és a végét. Úgy A díszlet, a látvány, a fények, a ruhák engem is elragadnak. vagyok vele én is, mint a közönség. A díszlet, a látvány, a fények, a ruhák engem is elragadnak. Visz, sodor, repít a történet." Gombár Judit, a darab díszletés jelmeztervezője meséli: valamikor a hetvenes években Roland Petit, a világhírű francia koreográfus is „táncra fordította" Leraux regényét. A Párizsi Operában vitte színre - és nagyot bukott vele. Vagy korán nyúlt hozzá, vagy rosszul találta ki, a műsorról mindenesetre gyorsan levették. „Libor nagyon okosan gondolkozott. Ha a giccs előtt félúton megállt volna, lehet, hogy mi is csúfosat bukunk. Csakhogy ő rátett még egy lapáttal, és ettől az egész valós érzelmekkel telítődött, a giccs pedig teljesen átfordult. Ha most bárki azt kérdezné tőlem, milyen szlogent írnék a darab képzeletbeli plakátjára, akkor gondolkodás nélkül azt válaszolnám: Üzenet egy érzelmesebb világból, amely bizonyára mindannyiunknak régóta hiányzik. Libor ugyanis pontosan tudja, miből kellene még több mindennapi életünkhöz." A Böngésző nyertese A Vasárnap 23. számában feltett kérdésre a héten 987 helyes megfejtés érkezett. A beküldők közül tegnap Kövesdi Károly, a VASÁRNAP vezető szerkesztője közjegyző jelenlétébén sorsolta ki a szerencsés nyertes nevét. E héten az 1500 koronát Piroska Rozália pozsonyi olvasónk nyerte. Gratulálunk! A helyes megfejtés: AssiDomän Packing AB. (ú) Apácák - ötvenedszer Somorja. Hétfőn este ötvenedszer adta elő a Komáromi Jókai Színház társulata az Apácák című musicalt. A határon túli magyar színházak kisvárdai fesztiválján is díjazott produkció Somorján is nagy sikert aratott. A közönség hosszú percekig tartó vastapssal köszöntötte Cs. Tóth Erzsébet, Varsányi Mari, Stubendek Katalin, Vincze Emőke és Holocsy Krisztina kimagasló művészi teljesítményeit, (ú) Németh Ilona kiállítása Kassán Kassa. Németh Ilona több nemzedék számára ismert képzőművész, közegünk főként könyvillusztrációi alapján alkotott képet művészetéről, ám a hazai és külföldi szakmai berkekben installációi révén ismert. Az utóbbi 2-3 évben az ország egyik meghatározó képzőművészszemélyiségévé nőtte ki magát, s ennek megfelelően egyre gyakoribbak önálló tárlatai mind Szlovákiában, mind a környező államokban és egyre szaporodnak a jelentős nemzetközi csoportos tárlatokra szóló meghívások is. A hetekben két önálló Németh Ilona-kiállítás is megtekinthető, mégpedig június 14-ig Magánrendelő címmel a budapesti Stúdió Galériában (Bp. V. ker., Képíró utca 6), majd június 19-től installációi a kassai Löffler Béla Múzeum földszinti kiállítótermében várják az érdeklődőket, (fhg) SZÍNHÁZ SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Balettest (19) HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Üvegre festve (19) KIS SZÍNPAD: A nyilvánosság kizárásával (19) ASTORKA SZÍNHÁZ: Holt lelkek (19.30) ÚJ SZÍNPAD: Mária evangéliuma (19) KOMAROMI JÓKAI SZÍNHÁZ: Légy jó mindhalálig (10) KASSAI THÁLIA SZÍNHÁZ: Klotild néni (19) MOZI POZSON Y HVIEZDA: Kettős csapás (am.) 15.30, 18, 20.30 HVIEZDA KERTMOZI: Rómeó és Jó (cseh) 21 OBZOR: A hattyúk tava (am.) 15.30, 18, 20.30 MLADOSŤ: Alaszka (am.) 15, 17.30, 20 TATRA: Francia csók (am.) 15.30, 18, 20.30 YMCA: Francia csók (am.) 15.30,18, 20.30 KASS A DRUŽBA: Michael (am.) 15.30, 17.45, 20 TATRA: Kettős csapás (am.) 15.30, 17.45, 20 CAPITOL: Kettős csapás (am.) 18 Relic (am.) 15.45, 20.15 ÚSMEV: A hattyúk tava (am.) 16,18 Kolja (cseh) 19.45 IMPULZ: Halálos ultimátum (am.) 16.15, 19.15 DÉL-SZLOVÁKI A DUNASZERDAHELY - LUX: Csillagok háborúja (am.) 17.30 Egy hölgy arcképe (am.) 20 KOMÁROM - TATRA: Az angol beteg (am.) 19 KERTMOZI: Larry Flynt, a provokátor (am.) 21.30 GALÁNTA - KERTMOZI: Sztriptíz (am.) 21.15 LÉVA JUNIOR: Kettős csapás (am.) 16.30 18.30 AMFITEÁTRUM: Kettős csapás (am.) 21.30 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Két túsz között (am.) 16.30,19 Beszélgetés Tarics Péter komáromi újságíróval A magyar rovásírásról Megjelent a Vasárnap Hacacáré a színpadon, fantomjárás a kulisszák mögött, foghíjas nézőtér A 24. szám tartalmából Reflektorfényben: boci, boci líra ÚJ SZÓ-INTERJÚ 1997. június 3-án Budapesten megalakult az Országos Ómagyar Kultúra Baráti Társaság Rovásírás Szakosztálya, melynek küldetéséről a szakosztály egyetlen felvidéki alapító tagját, Tarics Péter újságírót kérdeztük, Ski június 9-én tartott előadást a rovásírásról. Mi a célja a Rovásírás Szakosztálynak? Mindenekelőtt az, hogy összefogja a rovásírás iránt érdeklődőket, a rovásírás-kutatókat annak érdekében, hogy a magyarság íráskultúrájának föltárása, ápolása és terjesztése országos méretűvé váljon. Feladatunk a rovásírás-kutatás tudományos eredményeinek ismertetése, a rovásemlékek helyszíni vizsgálata és további kutatása. A Csemadok-beli rovásíráselőadással mi volt a célja? Az, hogy népszerűsítsem, megismertessem az emberekkel a magyar rovásírás történetét, eredetét, természetesen bizonyítékokra alapozva. Ezenkívül a felvidéki magyar iskolákban szeretném elsajátíttatni, mint a magyar írástörténet egyik legfontosabb fejezetét. Hiszen a magyar rovásírás a magyar művelődéstörténet szerves része, jelentős kultúrkincsünk. A közeljövőben könyve jelenik meg „A magyar rovásírás és annak elsajátítási módja" címmel. Augusztus elején jelenik meg a kötet Budapesten. Tulajdonképpen egy rovásírás-tankönyvet szeretnék adni az érdeklődők kezébe, mert úgy gondolom, hogy ősi írásunk ismerete alapműveltségünk szerves része kell hogy legyen. Úgy tudom, hogy ősszel rovásírás-kiállítást rendez Komáromban. Igen, a Csemadok székházában lesz az első felvidéki magyar rovásírás-kiállítás, amelyet két hónapig láthatnak az érdeklődők, majd vándorkiállításként több helyen is szeretnénk bemutatni, (karsay) A Vasárnap családi magazin e heti, 24. számában többek között Kövesdi Károly írását olvashatják A kiszolgáltatottság gyöngéd bája címmel. „Nem tudom bizonyítani, hogy megzsaroltak volna" - mondja Szomolay Ferenc, parlamenti képviselő, akivel Polák László készített interjút. A csodagyerek bajai címmel J. Mészáros Károly írása a csehországi kormányválság és a gyengülő korona hullámveréseinek napjairól szól. Ahol az európai kultúra bölcsője ringott a címe S. Forgon Szilvia riportjának, melyben Kréta szigetén szerzett élményeit osztja meg az olvasókkal. Érdekfeszítő olvasmányt kínál A kör mára bezárult címmel Szabó G. László interjúja Ivan Passer világhírű rendezővel. Bécsi zöld-fehér mezben - Alsómajori Tibor Roman Pivar-ník labdarúgóval beszélgetett. Isten volt és sátán egy személyben ez a címe Tomi Vince írásának, melyben Eric Cantonáról, a világ legellentmondásosabb labdarúgójáról olvashatnak, (v) TALLÓSI BÉLA Pozsony. Gyerekkorom régi ragozási nyelvtörője jutott eszembe a lírát nézve. Annak analógiájára ragozgattam az idei Pozsonyi Líra szombat esti versenyprogramját nézve, valahogy így: ezt jól ellírástalanítottátok. Nem a zenei kísérettel volt bajom, nem a díszletekkel, mert az fesztiválhoz illően csillogott-villogott, ahogy kell. Hanem azzal, ami ebben a fényszórásban valahogy nem akart szikrát fogni. Az átütő tehetség. Az idei lírát át- és átszőtte a tetszetős fényekbe csomagolt amatórizmus, át- és áthangolták a szocialista realizmus zenei utózöngéi. Nosztalgiázhattunk endékás módra, mert a német versenyző, Jill Scherer mintha a Friedrichstadtpalast-ból, a szocialista tömegszórakoztatás mára eltemetett nagy shov-műsorából, az Ein Kessel Buntesből ruccant volna át egy gyengécske varietédal erejéig. Hallhattunk virágdalocskát dalárdába verődött három vidéki lánytól - ilyennek képzelem a csongorádi kisbíró unokáit -, s elénekelték a boci-boci farkát. Sikerük legfeljebb a Bajkál Szállóban lehetne, ha a szibériai turisták csasztuskára várnának. Mert a Trend nevű szlovák női vokál ezt a trendet képviseli. Ók juttattak eszembe egy régebben elhangzott késő éjszakai rádióműsort, amelyben Cserháti Zsuzsa olyasféleképpen nyilatkozott, hogy manapság a könnyűzenei piacot a riszálós kis énekesnőcskék uralják, akiknek nincs tartós esélyük a pályán, mert nincs vér a ...jukban. Ezért nem rúghatott labdába a csehek énekesnője, Rebecca sem. Bár ő repesztett, jó a technikája, tud énekelni, de nincs aurája. Egy ponton aztán hirtelen átcsapott a líra egyfajta antidivatbemutatóba. Ez akkor történt, amikor a lengyel versenyző, Zbigniew Gniewaszewski színre lépett. Az ember előbb azt hitte, rászakadt a zsinórpadlás, de aztán kitisztult a kép, a fiút borító köpenyeg nem véletlen baleset eredménye. Valószínűleg a kilóit rejtette a méreten felülire szabott palástja alá. Mivel köpenyével nagyobb feltűnést keltett, mint dalával, legfeljebb a Líra fantomja díjat vihette volna haza a pozsonyi fesztiválról. Nem igazán volt közönsége a versenyprogramnak. Az egyenesben közvetítő tévések talán csak egyetlen nem foghíjas széksort találtak a nagy Istropolis nagytermében, azt, amelyikben a „szakállas" zsűri ült. Mert a zsűriben - amely feladatul kapta, hogy a fiatalok dalfesztiválján a fiatalok műfaját értékelje egy-két (de nem három!) kivétellel, meglehetősen agg versenybírák foglaltak helyet. Igaz, ülhetett volna ott bárki, hiszen nem volt nehéz „kitippelni" a győztes előadót. Az idei Lírán ugyanis csak egyetlen igazi fesztiváldal hangzott el a versenyben. Ezt pedig a kivételes tehetségű, Brünn, Prága és Pozsony musicaljeiben már hatalmas sikereket aratott Katarína Hasprová énekelte Jedno zbohom (Ég veled!) címmel. A többit el is felejthetjük .jednozbohom".