Új Szó, 1997. május (50. évfolyam, 100-124. szám)

1997-05-31 / 124. szám, szombat

2 VÉLEMÉNY ÉS HÁTTÉR ÚJ SZÓ 1997. MÁJUS 31. A főbiztos nem felejt Azt bizonygatta néhány hete a televízióban egy kormány­párti politikus, hogy az olyan ügyek, mint Gaulieder kizárá sa a parlamentből vagy a Kováč-fiú elrablása, Szlováki­ában ma már senkit nem ér­dekelnek. Van ebben valami. Tegnapelőtt - éppen az Euró­pai Bizottság kül­ügyi biztosának a sajtótájékoztatójára várva - egy kiváló újságíró mesélte, hogy a kisfia, meg­látva a tévében egy ismert színészt, azt kérdezte tőle: „És mi van most a szí­nészekkel?" Ó pedig a fejéhez ka­pott: Tényleg, mi is lehet a színészek­kel? Kinek jut ma eszébe ezzel a témával foglal­kozni, amely néhány hete még a sajtó fő témája volt? Jönnek új botrányok, a régi­ekről meg szép lassan megfe­ledkezünk. Talán ugyanilyen mentalitást feltételezett a kormány a nyugati diploma­tákról is, amikor a „figyel­meztetőjegyzékek utáni kor­szakot" emlegette, amikor azt állította, hogy „a demarsokon már túl vagyunk", hogy azo­kat már csak a hazai ellenzék lobogtatja. Hans van den Broek pozsonyi látogatása azonban ékesen bizonyította, hogy az EU-nak nemcsak a demokráciáról vannak eltérő nézetei, de a politikai emléke­zetről is. A külügyi biztos - az EU álláspontját tolmácsolva ­nemcsak a népszavazási bot­rányról mondott világos és határozott véleményt. Nyilat­kozatának nem az volt a kulcsmondata, hogy „nem le­het stabilnak minősíteni azt a demokráciát, ahol a kormány megkérdőjelezheti olyan in­tézmények, mint az államfő, az al­kotmánybíróság vagy a központi népszavazási bi­zottságjogköreit és kötelezettsége­it". A lényeget Van den Broek akkor fogalmazta meg, amikor az EU fel­vételi kritériumait ismertetve óvott a kormány legutolsó alkotmánysértésé­nek abszolutizálásától. Az uniós tagállamok ezt csak a szlovákiai demokrácia rég tu­dott gyengeségének újabb je­leként értékelik. „Az unió már a múlt heti meghiúsult nép­szavazás előtt számos figyel­meztető jegyzékben és nyilat­kozatban kifejezte súlyos ag­godalmát a szlovákiai politi­kai intézményrendszer insta­bilitása miatt." Más szóval: az integrációs intézmények nem felejtenek. De az ó pontos emlékezetük nem pótolhatja a szlovákiai választók emlé­kezetének fehér foltjait. Ami­kor majd újra kinyitnak nálunk a szavazóhelyiségek, senki nem fog az ajtajukban állni, hogy súgjon nekünk. Sándor Eleonóra JEGYZET Danolásznalc... BARAK LÁSZLÓ Boldogult kamaszkorunkban a következőképpen ugrattuk egymást: megkérdeztük a kiszemelt áldozattól, akar-e feltű­nést kelteni. Ha válasza pozitív volt, felszólítottuk őt, hogy nyalja ki a hátsónkat (elnézést!), majd mi közben nyerítünk... Elismerem, meglehetősen infantilis volt a tréfa, akár ízléste­lennek is minősíthető. De hát már csak ilyen a hülyekamasz virtusa - mondom mentségként. Annál is inkább, mert negy­ven és ötven között már másként szokás viccelődni. Nem tu­dom, a szlovák kormány, élén a demokrata vénasszonyok és szenilis vénemberek üdvöskéjével, viccelődik-e, amidón heti tanácskozásait nótaszóval indítja. Ép ésszel semmi másra nem gondolhat az ember, mint arra, hogy feltűnést akar kelteni a díszes társaság. Ami azt illeti, sikerül is nekik, folyamatosan. A legszomorúbb az egész „szlovák kormányszindrómában", hogy a hetenkénti kényszeredett gajdolás esetleg csupán elné­ző mosolyra fakasztja a pártatlan megfigyelőt, míg „egyéb" vi­selt dolgai, a sorozatos belügyi botrányok, a civilizált külföld­del szembeni permanens arrogancia, enyhe kifejezéssel élve, viszolygásra készteti az érintetteket. Aminek kövekeztében egy hitelét vesztett „állatfarm" lett Szlovákiából. Egy baromfi­udvar, ahol lépten-nyomon belelép valamibe az óvatlan em­ber... Az elmúlt napok egyetlen pozitívumaként Hamžík kül­ügyminiszter lemondása könyvelhető el. Az ember azonban eleve szkeptikus egy olyan országban, amelyet „félrevezettek" választott vezetői. Áz is eszébe juthat, hogy csak a „feltűnést" kívánta távozásával megúszni, mivelhogy botfülű, következés­képp fals hangokat hallatott Mečiar „kényszerdalárdájában". Hiszen az amerikaiak kritikájára, alig pár napja, még pontosan olyan gesztusokkal reagált, mint elhíresült karnagya... Á szerző költő, publicista, a NAP Kiadó igazgatója. Főszerkesztő: Szilvássy József (5238318) Főszerkesztő-helyettes: Madi Géza (5238342) Kiadásvezető: Malinák István (5238341) Rovatvezetők: Görföl Zsuzsa - politika - (5238338) Mislay Edit - kultúra - (5238313), Sidó H. Zoltán - gazdaság - (5238310) Urbán Gabriella - panoráma - (5238338), Tomi Vince - sport - (5238340) Szerkesztőség: 820 06 Bratislava, Prievozská 14/A, P. O. BOX 49 Szerkesztőségi titkárság: 5217054, telefax: 5238343, hírfelvétel és üzenetrög­zítő: 5217054. Fiókszerkesztóségek: Nagykapos 0949/382806, Kassa 095/6228639, Rimaszombat: 0866/924 214, Érsekújvár: 0817/976179 Kiadja a Vox Nova Részvénytársaság, a kiadásért felel Slezákné Kovács Edit ügyvezető igazgató (tél.: 5238322, fax: 5238321) Hirdetőiroda: 5238262,5238332, fax: 5238331 Készül a kiadó elektronikus rendszerén. Nyomja a DANUBIAPRJNT Rt. 02-es üzeme - Pribinova 21, Bratislava. Előfizethető minden postán, kézbesítőnél, valamint a PNS irodáiban. Terjeszti a PNS, valamint a D. A. CZVEDLER Kft ­Šamorín. Külföldi megrendelések: PNS ES-vývoz tlače, Košická 1,813 81 Bratis­lava. Újságküldemények feladását engedélyezte: RPP Bratislava - Pošta 12, 1993. december 10-én. Engedélyszám: 179/93 Index: 48011 Kéziratokat nem őrzünk meg és nem küldünk vissza. Az ÚJ SZÓ az Interneten is megtalálható: http://www. istemet.sk/ujszo - Szörnyű világ! Ové a szuperautó. övé a nö, ové az élet, mienk meg a piszok.. ( Sajdik Ferenc karikatúrája) SPNMiWMMBiiMMfflM A szerb kormány diszkriminatív törvényjavaslata - Kasza József nyílt levele Kisebbségellenes törvényt készítenek A szerb rezsim tud még meglepetésekkel szolgál­ni. El kell csak olvasni a helyi önkormányzatokról szóló törvényt, melynek tervezetét néhány nappal ezelőtt kapták meg véle­ményezésre a parlamenti pártok. SINKOVITS PÉTER Az előterjesztés szerint azokban a községekben, ahol túlnyomó­részt kisebbségi lakosság él, két képviselő-testületi tanács jönne létre, egy a szerbek és a monte­negróiak, egy pedig az adott ki­sebbség részére. Ezeknek az ön­kormányzatoknak két polgár­mesterük lenne, az egyik szerb, a másik pedig kisebbségi, akik havonta váltanák egymást. Ha a két tanács valamely halasztha­tatlan ügyben nem tud határo­zatot hozni, helyettük azt, ideig­lenes jelleggel, a Köztársasági Képviselőház teszi meg, s ha a meghatározott időtartam alatt sem jut egyezségre a két tanács, akkor az önkormányzati szerve­ket feloszlatják, és bevezetik a kényszerigazgatást. A könnyebb megértés kedvééit vegyük példának Adál és Kani­zsát, e két Tisza menti bácskai várost. Mindkettőben a lakosság 85 százaléka magyar, 15 száza­léka szerb. E modell szerint - a választási eredményektől füg­getlenül — ezekben az önkor­mányzatokban tehát két egyen­rangú tanács alakulna, s a több­ségben levő „kisebbségi" tanács egy tapodtat sem mozdulhatna az „államalkotó" tanács jóváha­gyása nélkül. „Nem kell különös jártasság annak meglátására, hogy az ilyen képviselő-testületi rendszer eleve működésképte­len - úja a közvéleményhez for­duló tiltakozó levelében Kasza József, a Vajdasági Magyar Szö­vetség elnöke azonban kiváló an alkalmas a rebellisen viselke­dő kisebbségiek kiiktatására a helyi hatalom gyakorlásából.'' A szerb kormánynak a „maga­san az európai mércék feletti" megoldási javaslata voltakép­pen nem újkeletű, évek óta köz­szájon foigott, de senki nem gondolta volna, hogy éppen a „nagyméretű demokratizálódási folyamat" kellős közepén vetik papírra. Az uralkodó szocialista-kommunista­radikális koalíció nyilván fel­mérte annak veszélyét, hogy egy napon ismét színre léphetnek a koszovói albánok, akik évek óta nem éltek választói jogukkal, s ha a kétmilliós albánság valóban az urnák elé járul, a déli tarto­mányban nem jönne létre egyet­lenegy szerb önkormányzat sem. A nemzetállamban gondol­kodók számára úgyszintén egyenesen sértő, hogy a szandzsáki részen máris a mu­zulmánoké, Bácska néhány tele­pülésén pedig a magyaroké a helyi hatalom. A készülő doku­mentum szándéka világos: egy kisebbség nem lehet előnyö­sebb, netán fölényesebb hely­zetben, még akkor sem, ha az adott régióban éppenséggel ó képezi a többséget. A tárgyila­gosság kedvéért tegyük hozzá: a törvénytervezetnek ez még csak az első változata. A szerző az újvidéki Magyar Sző munkatársa. SME - Nem az én feladatom, hogy értékeljem, megbízható-e az önök kormánya. Ezt az ország népének kell megtennie. Csak annyit fűzhetek hozzá: megvan bennem a jó szándék ígéretei­nek figyelembe vételére, ugyan­akkor azt kell mondanom, hogy az ígéretek nem elegendőek, tetteket akarunk látni - szögez­te le Hans van den Broek, az Eu­rópai Unió főbiztosa a lapnak adott villáminterjújában. Arra a kérdésre, vajon lehetséges-e, hogy Szlovákiát felvegyék az EU-ba, mielőtt tisztázzák az olyan ügyeket, mint az elnök fi­ának elrablása, Remiáš meg­gyilkolása, Gaulieder mandátu­mának megvonása, a főbiztos ezt válaszolta: - Mečiar kor­mányfővel ezekről a konkrét problémákról is beszéltünk. Hangot adtunk aggodalmunk­nak, s világosan megmondtuk, mely politikai kritériumokat kell teljesítenie egy országnak, hogy az EU tagja lehessen. PRAVDA Már hosszabb ideje erősödik a nyomás a külügyminisztérium­ra annak érdekében, hogy job­ban magyarázza meg a világ­nak: Szlovákiában semmivel sem rosszabb a helyzet, mint a szomszédoknál. Pavol Hamžík arra a következtetésre jutott, hogy bizonyos - főleg a belpoli­tikát érintő - dolgokat nem fog tudni megmagyarázni, ezért úgy döntött, benyújtja lemon­dását. Utódjának azonban majd eleget kell tennie ennek a köve­telésnek - s az olyan formátu­mú propagandisták, mint Dušan Slobodník vagy Roman Hofbauer meg is birkóznak a feladattal. Nyüván nem okozna gondot nekik, hogy külföldön kellőképpen és határozottan védjék a kormány politikáját, a kormány félrelépéseit. Ám bizo­nyára egyikük sem lesz esélyes jelölt a külügyminiszteri poszt­ra. Inkább Irena Belohorská, a parlament külügyi bizottságá­nak alelnöke lehetne az. Olyan nő kerül be nyilván a kormány­csapatba, aki ugyanolyan szen­vedélyesen tudja védelmezni a kormány, a mozgalom és a mi­niszterelnök politikáját, mint Slobodník vagy Hofbauer. Rá­adásul szép hangja van, ami nagy hozzájárulás a népdalokat éneklő kabinet számára. Göncz Árpád őszintén és félelem nélkül mondta ki azt, amit a magyarok többsége gondol Nemzetek a főtéren ÚJVÁRI MIKLÓS Ennyi lett volna? Eddig tartott a „román-magyar gyűlölet", amely hét éve még Közép-Euró­pa egyik rákfenéje volt? Egy rendszerváltással felérő kor­mányváltás odaát, kezdeménye­zőkészség itt, higgadt hangvéte­lű, megegyezésre törekvő politi­ka mindkét oldalon, valamint a történelmi esély a közös euro­atlanti integrációra - ennyi kel­lett ahhoz, hogy a magyar ál­lamfő olyan beszédet mondhas­son a marosvásárhelyi főtéren, amelynek bármelyik mondatá­ért fejét vették volna hét éwel ezelőtt? Az például., hogy Románia csat­lakozása a nyugati struktúrák hoz számunkra azért is fontos, hogy „biztonságban tudjuk Er­dély magyarjait", olyan törté­nelmi kulcsmondat, amely csak a bizalomnak ebben a frissen be­köszöntött légkörében hangoz­hatott el. Göncz Árpád őszintén és félelem nélkül mondta la azt, amit a magyarok többsége gon­dol, és amit valószínűleg a ro­mánok többsége eddig is tudott. A látogatás történelmi jelentő­sége, szimbolikus értéke elvitat­hatatlan. És rámutat a politika felelősségére. E két nép kapcso­latának történetéből jól tudjuk, nagyon könnyű a térség nemze­teit egymásnak ugrasztani, de úgy látszik, éppoly könnyű né­hány hónap alatt őszinte, nyílt légkört teremteni közöttük. Er­dély népei hét éve, mert az ak­kori politikai vezetés hatalmi ér­dekei így diktálták, egymásnak mentek a vásárhelyi főtéren, tegnap pedig együtt éljenezték meg a román és a magyar köz­társasági elnököt. Éppen emiatt óvatosan kell bán­ni a szavakkal, amikor valaki ma a történelmi román-magyar el­lentét végéről beszél. Most való­ban olyan napokat élünk, ami­kor a magyar üzletemberek ro­mániai befektetések után érdek­lődnek, amikor románok terve­zik Magyarországon eltölteni a vakációt, és a két állam egymást támogatja a NATO- és EU­csatlakozás folyamatában. De ne feledjük: Romániában min­den eddiginél szigorúbb gazda­sági megszorítások kezdődtek amelyek akár a magyarokat is magában foglaló kormány idő előtti távozását eredményezhe­tik Ezért helyesebb inkább úgy fogalmazni: a legfontosabb fel­adat most a törékeny bizalmi légkör állandósítása. A magyar államfő látogatása mérföldkő volt ezen az úton. A szerző a Magyar Hírlap munkatársa. irrnwnw OLVASÓI LEVELEK Követendő hozzáállás A sors úgy hozta, hogy utam a minap Nádszegre vezetett. Az autóból kiszállva a főtéren mindjárt a szemembe ötlött a nagy tisztaság. Gondoltam, ez azért van, mivel a falu főteréről van szó. Mily kellemes volt azonban a meglepetés, amikor az iskola felé vezető úton még egy papírdarabkát sem talál­tam! - nem úgy mint másutt, ahol az üzletek környékét szinte ellepi a szemét, az eldobott ba­nánhéjak, hogy a jégkrémek csomagolópapújairól ne is be­széljek Nagyon elgondolkod­tattak a látottak, a tapasztaltak. Sajnos, nem volt alkalmam beszélni sem pedagógussal, sem pedig a helyi községi hivatal valamelyik vezetőjével, hogy megtudakoljam a titkot. Abban azonban biztos vagyok, hogy a hatásos nevelés hozta meg a gyümölcsét. Nagyon jó érzés volt ilyen tiszta környezetű fa­luban jámi. Csak szomorúan tudok gondolni szülőfalumra, ahol annak ellenére, hogy mindenütt szemetesládák van­nak elhelyezve, mégis sok he­lyütt van szemét, arról már nem is beszélve, hogy a nyilvános szeméttelep felé vezető utat arról is fel lehet ismerni, hogy az út mellett mindenün hulla­dék éktelenkedik. Példát kelle­ne venni a nádszegiekról, akik ily nagy becsben tartják kör­nyezetüket. Nagy András

Next

/
Thumbnails
Contents