Új Szó, 1997. május (50. évfolyam, 100-124. szám)
1997-05-13 / 108. szám, kedd
ÚJ SZÓ 1997. MÁJUS 13. KULTÚRA OKTATÁS 9 Kis Sándor: Képek ismeretlen református egyházak történetéből Kálvinisták a nagyvilágban Az elmúlt fél évszázad politikai légköre egyáltalán nem kedvezett az egyháztörténeti munkálkodásnak. VÖRÖS PÉTER Mert tény, hogy az ideológiai gátak, a hatajom korlátozó ármánykodásai, a cenzúra és a közömbösség okozta károk ma még szinte felbecsülhetetlenek, de mielőbbi helyreállításukra van remény. Annál is inkább, mert ma már köztudott, hogy a kutatók, egyháztörténészek és tudós prédikátorok a mesterségesen „éltetett" szellemi sötétség évtizedeiben sem tétíenkedtek. Ékes példája ennek a Magyarországi Református Egyház Doktorainak Kollégiuma Egyháztörténeti Szekciójának érdemdús tevékenysége, valamint a Debreceni Református Teológiai Akadémia Egyháztörténeti Tanszékének publicitást elősegítő Tanulmányi Füzetei. Legutóbb a Magyarországi Református Egyház Zsinati Irodájának Tanulmányi Osztálya gondozásában (Budapest, 1993) láthatott napvilágot Kis Sándor: Képek ismeretlen református egyházak történetéből című tanulmánygyűjteménye. „Új világra nyit ablakot ez a munka. Még a magyar reformátusság körében is meglehetősen ismeretlen református egyházak történetét, jelen életét mutatja be" - olvashatjuk a sorozatszerkesztő, dr. Csohány János professzor tollából. Kis Sándor (1924) orosházi református lelkipásztor önszorgalomból sajátította el a lengyel nyelvet. Érdeklődése mellett ez a nyelvi többlet tette lehetővé számára, hogy a nem magyar anyanyelvű református egyházak tör ténetét - jelenét kutassa, tanulmányozza, rögzítse és megírja. Kis Sándor kötete lengyelből fordított, vagy eredeti lengyel források alapján készült tanulmányokat tartalmaz. Az olvasmányos stílusban és népszerűsítő szándékkal megírt kis dolgozatok szerzője könyvének hetvennégy oldalán foglalkozik a lengyel re... erősítik és árnyaltabbá teszik az általa leírtakat. formátusság történetével - napjainkig. Lengyel reformátusságról beszélni és ími - sokak számára talán nonszensz. Mert „A reformáció lengyelországi hatásáról szinte szó sem esik. A lengyel népet elkönyvelte a köztudat, mint egyöntetűen katolikus népet, holott ez nem volt mindig Kis Sántfoi' MLépek ismeretiem reforméktuM történetéboi így. A jelenlegi néhány ezres reformátusság csupán elenyésző maradéka az egykor jelentős létszámú református egyháznak. Mind a hitélet, mind a kultúra, mind a politika terén figyelemre méltót alkotott a lengyel reformátusság." Az a három tanulmány, - Jerzy Stahl: A református egyház történetének vázlata..., Miroslaw Korolko: A sandomiri egyezmény, dr. Andrzej Kempfi: Królewieci két levél... - amelyet lengyelből fordított és felvett könyvének ezen részébe Kis Sándor, jelentősen gazdagítják, erősítik és árnyaltabbá teszik az általa leírtakat. Majd Reformátusok a piréneusi félsziget országaiban címmel rövid egyháztörténeti beszámolót olvashatunk (75-82. old.) a spanyol és portugál reformátusok életéről. A dolgozatból megtudhatjuk, hogy a spanyol református „egyházak"! jól megszervezett keretek között munkálkodnak, míg „A portugál reformátusság léte szinte kuriózumként hat, hiszen az Ibériai-félsziget két neolatin népe sziklaszilárdan állt a reformáció hullámverésében. A világhódító portugál és spanyol hatalom inkvizíció segítségével minden evangéliumi megújulást elfojtott. A könyv záró fejezete (82-91. old), Reformátusok Dél-Kóreában cím alatt izgalmas és felemelő olvasmány, pontosabban: „Dél-Kórea óriási református egyházára egyenesen rácsodálkozik az olvasó. Néhány évtized alatt sokmilliós reformátusság nőtt ki szinte a semmiből (...)"! - ott a Távol-Keleten. A kiváló magyar egyháztörténész-lelkész Kis Sándor jól mutatja be és kellően dokumentálja egy sorvadni látszó, egy virágzó és egy „fiatal keresztyénség", illetve a világ három különböző pontján a hit megtartó ereje által munkálkodó néhány református egyház életét. Gazdagítva és inspirálva általa a megújuló egyháztörténet-írásra másokat is. N. Tóth Anikó és Korpás Pál nyilatkozik lapunknak Feszültség az ipolysági gimnáziumban HALADIK JUHA Mint ismeretes, az oktatási minisztérium azt ígérte, hogy a kilencéves alapiskolai oktatásra való áttérés miatt átmenetileg feleségessé váló tanárok sorsát megnyugtatóan rendezi. Ezzel szemben az Ipolysági Magyar Tanítási Nyelvű Gimnázium szlovák nemzetiségű igazgatója, Marián Sipőcz, az iskola három pedagógusát szeptembertől feleslegesnek minősített. Pálinkás Tibort nyugdíjba küldi, míg N. Tóth Anikó és Korpás Pál munkájára az „iskola" szeptembertől nem tart igényt. Velük beszélgettünk felmondásuk körülményeiről és az annak nyomán kialakult helyzetről beszélgetünk. A napokban felröppent a hír, hogy N. Tóth Anikót az igazgató visszavette. Igaz ez? Igen, igaz. Április 23-án, szerdán délután kaptam meg a felmondásomat, majd a következő héten, kedden az igazgató úr visszavonta. Mivel indokolta a döntését? Amikor a felmondásomat átadta, akkor azt mondta, hogy ő értékeli ugyan a munkámat, de ez most nem érdekes, mivel látszámfelejleg vagyok és én jöttem ide utoljára. Ezt a döntését úgy hozta, hogy még nem volt biztos semmi az óraszámokkal kapcsolatban. Miután kiderült, hogy mennyi óraszám lesz, és maradtak fönn bizonyos órák, akkor szólt nekem, hogy heti 13 órát biztosít számomra. Ez azért nem teljes megoldás, mivel így csupán félállásban leszek. Az igazgató úr egyébként elnézést kért, amiért elsiette a dolgot a felmondással kapcsolatban. Korpás Pál felmondását azonban azóta sem vonta vissza. Gondolom, megfellebbezte a döntést. Igen, megfellebbeztem, és kértem az oktatási hatóságoktól az ügy felülvizsgálatát. Ugyanakkor a szakszervezet felsőbb fórumaihoz is fordultam, és az igazgatónak is elküldtem a fellebbezésemet. A jegyzőkönyben egyébként az áll, hogy mint magyarszakost bocsátanak el, közben én zömmel szlovákot tanítok, amióta itt vagyok az iskolában. Úgy gondolja, hogy a Nemčoklevél hatására cselekedett így az igazgató úr, miszerint a szlovák nyelvet kizárólag szlovák nemzetiségű tanárok taníthatják majd? Nagyon úgy néz ki a dolog. Azonban valószínűleg elkerülte az igazgató úr figyelmét, hogy én szlovák tankönyveket is írtam, amit a gimnazisták használnak az első évfolyamban; a szlovák nyelvtan társszerzője vagyok. Úgy látszik, ott nem számít, hogy magyar nemzetiségű vagyok. Egyébként az igazgató úr súlyosan megszegte a kollektív szerződésünk több pontját, miszerint már 3 hónappal az ilyen intézkedések előtt erről beszélni kell a tantestületi gyűlésen, a szakszervezetnek pedig négy héttel előtte kellett volna tudni arról, hogy kiket akar elbocsátani az igazgató úr. Ez abszolút nem tötént meg; maguk a bizottsági tagok is meglepődtek, amikor eléjük terjesztette a már előre megírt jegyzőkönyvet. Ön meglehetősen hosszú ideje van már a pedagógiai pályán. Szlovák tankönyveket is írtam, amit a gimnazis- . . ták használnak. \\ Megszakítás nélkül 34 éve tanítok az ipolysági magyar gimnáziumban. Azt hiszem, hogy számomra ez egy totális bukás lenne, ha valaki úgy köszönné meg a munkámat, hogy 3 évvel a nyugdíj előtt, megfelelő ok nélkül, egyszerűen kirúg az állásomból. Szerintem ez teljesen antihumánus. Tudomásom szerint ön Komenský-díjas pedagógus. Igen, 1992-ben kaptam ezt a kitüntetést. Lehet, hogy ez is szálka az igazgató úr szemében. És valószínűleg az sincs ínyére, hogy a közéletben meglehetősen aktív vagyok, elsősorban mint az Ipolysági Városi Önkormányzat képviselője, ahol a kulturális és oktatási bizottságban tevékenykedem. Azonkívül szerkesztem és lektorálom a Honti Lapokat és a Hontianské listy-t. Úgy látszik, ilyesmire megfelelek, csak tanárnak nem. Az igazgató úr ugyanis az iskola legutolsó pedagógusának nevezett; ezzel magyarázta azt, hogy nem adott prémiumot. N. Tóth Anikó pedagógusi pályafutása valamivel rövidebb időre tekint vissza. Hatodik éve dolgozom pedagógusként, tehát mögöttem nem áll olyan nagy múlt, mint a kollégám mögött. Második éve dolgozom ebben a gimnáziumban, de úgy érzem, hogy ez alatt az idő alatt nagyon sok mindent igyekeztem tenni ezért az iskoláért; tehát magyar versenyek, irodalmi színpad, szavalóversenyek, énekkar vezetése terén stb. Vallhatom azt, hogy a szabadidőm nagy részét az iskolának áldozom, tehát ezért esett rosszul az igazgató úr döntése. Eléggé elképesztő ez a módszer. Mondhatnám úgy is, hogy nem humánus, hogy nem is tájékoztatott arról, hogy mire készül velünk kapcsolatban. Azt ugyan sejtettük, hogy az egy osztályra való csökkenés miatt nem lesz szükség ennyi tanerőre, mint most, de hogy kit fognak elküldeni, azt nem tudtuk; az teljesen váratlanul ért. Nyilvánvaló, hogy ezek után megrendült a bizalmam iránta, mert ha egyik napról a másikra felmond nekem, aztán meg viszszavonja, akkor már nem egészen tudok benne megbízni. Mi várható a továbbiakban? Azt hiszem, hogy ez az első eset tulajdonképpen és ez folytatódni fog, ha nem itt, akkor máshol. De jövőre nálunk is úgyanúgy csökkenni fog az osztálylétszám, még inkább és nagyon valószínű, hogy sor kerül majd hasonló elbocsátásokra. Találkozó a kávéházban Bárki, bármikor, bármilyen témával jöhet és leülhet az asztalomhoz. Mert az biztos:május 13-án, azaz ma délután öt és este hét óra között a pozsonyi Lýceum kávéházban (a Konvent utcában, közel a Kalligram szerkesztőségéhez, szemben a Fórum szállóval) leszek. Nem feltétlenül kell beszélgetni, a hallgatás is lehet sokatmondó. Szeretettel: Dusza István SZlNHÁZ KOMÁROMI JÓKAI SZÍNHÁZ: Légy jó mindhalálig (14.30) AAOZI POZSON Y HVIEZDA: Michael (am.) 15.30, 18, 20.30 OBZOR: Jerry Maguire (am.) 15.30,18, 20.30 MLADOSŤ: Ragadozók (am.) 15 CHARLIE CENTRUM: Larry Flynt, a provokátor (am.) 17.30 Suttogj (cseh) 19 Gyilkos gyógymód (am.) 20.30 KASS A DRUŽBA: San Franciscó-i zsaru (am.) 15.30, 17.45, 20 TATRA: Michael (am.) 15.30,17.45, 20 DÉL-SZLOVÁKI A KOMÁROM - TATRA: Kőhíd (cseh) 17, 19 LÉVA- JUNIOR: Pokoli lecke (am.) 17,19.45 RIMASZOMBAT - ORBIS: Az angol beteg (am.) 17.45 Dante pokla (am.) 20 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Gyilkos gyógymód (am.) 16.30,19 NAGYKAPOS ZEMPLÉN: Szürkülettől pirkadatig (am.) 19 Bemutató a Kassai Thália Színházban Klotild néni Korpás tanár úrnak mi erről a véleménye? Én azt hiszem, hogy ha ebben a gimnáziumban továbbra is Marián Sipőcz úr marad az igazgató, akkor a tanárok állandó zaklatásnak lesznek kitéve. Olyan ellentéteket szít a tanárok között, hogy feszültséget keltsen, amivel megosztja a tantestületet a pedagógusok között. Olyan légkört teremt, hogy félelmet keltsen a tanárokban. Ez részben már eddig is sikerült neki. Közeledik a tanév vége, két hét múlva itt vannak az érettségik. Ez a feszült légkör kihat a tanárokra és a diákokra egyaránt. Kérdezem, hogy milyen igazgató az, aki ilyen légkört teremt egy olyan fontos aktus előtt, mint az érettségi és a felvételi vizsgák? Talán a kormány szándékai nem is egészen olyanok, mint ahogy néhány iskolaügyi beosztott - igazgató, hivatalnok stb. - megpróbálja saját elképzeléseit megvalósítani. Szeretném hinni, hogy oktatásügyünk kerületi és központi tisztségviselői, s maga Slavkovská miniszterasszony sem ért egyet egyes iskolaigazgatók és oktatásügyi hivatalnokok túlkapásaival. De ha tolerálják ezeket, vagy hallgatólagosan egyetértenek a túlbuzgóság megszállottaival, akkor csak olyan következtetést szűrhetünk le ezekből a jelenségekből, hogy a szlovákiai oktatáspolitika tudatosan használt módszerei ezek. Örülnék, ha oktatásügyünk felelősei leintenék és kellően megbüntetnék mindazokat, akik a kormány oktatáspolitikájának hitelét megfontolatlan intézkedéseikkel rontják. Bátorkodom megkérni Slavkovská miniszterasszonyt: ne engedje, hogy a magyar pedagógustársadalmat, az anyanyelvi oktatást igénylő szülőket és az életre készülő fiainkat és lányainkat valakik felelőtlenül riogassák. A komoly, érdemi oktató és nevelőmunkához mindnyájunknak szüksége van a nyugalomra és ösztönző perspektívára. ÚJ SZÓ-INFORMÁCIÓ Szórakoztatónak, „májusinak" Ígérkezik a kassai magyar színház újabb repertoárdarabja. Pólós Árpád, Kövesdi Szabó Mária, Dudás Péter, Bandor Éva, Fabó Tibor és művésztársaik ezúttal Vaszary Gábor Klotild néni című bohózatát mutatják be. - Kétfajta férj van: az egyik, akit megcsal a felesége, a másik, aki még nem csalja...Honnan tudja, hogy nem csalják meg? Miért ilyen nyugodt? Mire épít? Tényeket mondjon nekem... Bizonyítékokat...Ott volt maga, amikor nem csalta meg magát? Látta? Ismeri a tüneteket? hangzik el a darabban. Lényegében ezt a témát feszegeti a vígjáték. A bohózatban a „csalók" elnyerik méltó jutalmukat, és az áldozatok megenyhülnek. Ebben segít az „Egy csók és más semmi", a „Van, aki bevallja", a „Szerelemhez nem kell kétség" és Eisemann Mihály számos ismert slágere. A darabot Harsányi Harsányi Súlyom rendezi. Bemutató csütörtökön este. (gazdag) E héten: Irigy Hónaljmirigy-koncertek Fergeteges show-műsor ÚJ SZÓ-INTERJÚ Tájainkra látogat Magyarország legnépszerűbb paródiacsapata, az Irigy Hónaljmirigy együttes, aki fergeteges show-műsorával méltán lett a szórakozásra vágyó közönség kedvence. A közeledő koncertek kapcsán Ambrus Zoltánt, az együttes frontemberét kérdeztük. Mi újság az Irigy Hónaljmirigy háza táján? Nagyon örülünk, hogy végre a szlovákiai közönségnek is bemutathatjuk műsorunkat, hiszen májusban indult, nagyszabású koncertsorozatunk keretében Szlovákiában is fellépünk, május 15-én Dunaszerdahelyen, 16-án pedig Komáromban. Mire számíthat a közönség? A koncerteken elhangzanak majd az eddig ismert pop- és rockparódiák, de helyet kapnak a most elkészült feldolgozások, köztük az Aerosmith, a 4F Club, illetve a Happy Gang egy-egy száma is. Ezek a dalok már az új kislemezünkön találhatóak, melynek címe „Buliwood". Szlovákiába már nagyon készülünk, rengeteg jelmezt és kelléket hozunk magunkkal. Aki már ismer minket, biztosan nem fog csalódni, akivel meg először találkozunk, annak rengeteg vidám meglepetésben lesz része, (vé) Dunaszerdahely és Komárom közönsége láthatja őket.