Új Szó, 1997. április (50. évfolyam, 74-99. szám)

1997-04-07 / 79. szám, hétfő

10 Gazdaság és fogyaszTók - hiRdetés ÚJ SZÓ 1997. ÁPRILIS 10. Már kapható az IFI áprilisi száma Az Ifi ifjúsági magazin (még mindig minden lélekben fia­tal lapja is), mint rendesen, „gazdag tartalommal" (értsd: rengeteg szóval és képpel) keresi az Olvasó bizalmát. A hónap témája a Kövérek és soványak, de nemcsak erről szól az áprilisi 48 oldal. Arról is, kik azok a kiónozott klau­nok kis hazánkban; milyen az ideális férfi közismert höl­gyek szemével; ki az, akin nem fog az AIDS,"bár partne­reit már eltemette; hogy még mindig tart a szektaveszély; mit csinál az orosz buddhista orvos Szencen; hogy milyen az, ha Kína bevonul a divat­ba; lehet-e bolondozni Zám­bó Jimmyvel; miért lett ideg­bajos a Pretty Woman; mi­lyen Scully ügynök civilben; miért magányos MacGyver; MOZI POZSON Y HVIEZDA: Oroszlánvadászok (am.) 15.30,18, 20.30 OBZOR: 101 kiskutya (am.) 15.30, 18 Az angol beteg (am.) 20 MLADOSŤ: Lone star (am.) 15.00, 17.30, 20 CHARLIE CENTRUM: 101 kiskutya (am.) 16, 20.30 Evita (am) 18 Kétarcú angyal (am.) 18.30,20.30 Kolja (cseh) 17.30 Eső előtt (ang.-fr.-mac.) 20 Limonádé Joe (cseh) 20.15 YMCA: Csillagok háborúja (am.) 15.30, 18, 20.30 TATRA: Hosszú csók (am.) 15.30, 18, 20,30 ISTROPOLIS: Michael Collins (am.) 15, 18 Evita (am.) 20.30; 101 kiskutya (am.) 15.30 Kétarcú angyal (am.) 17.30, 20 KASSA DRUŽBA: Kétarcú angyal (am.) 15.30, 17.45, 20 TATRA: 101 kiskutya (am.) 15.30 Oroszlánvadászok (am.) 17.45, 20 CAPITOL: Oroszlánvadászok (am.) 15.45, 20.15 Kétarcú angyal (am.) 18. ÚSMEV: Az angol beteg (am.) 16, 18.15, 20.30 IMPULZ: Valódi bűn (am.) 16.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKIA DUNASZERDAHELY - LUX: Sleepers - A pokoli lecke (am.) 17.30, 20 KOMÁROM - TATRA: Space Jam - Zűr az űrben (am.) 17 Támad a Mars! (am.) 19 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Space Jam - Zűr az űrben (am.) 16.30,19 Nem áprilisi tréfa: április 1-jétől kapható a hazai piacon a Hollywood Classic Entertainment legújabb mesekazettája. A nagy sikert aratott Pocahontas és később Aladdin története után most Goofy, a bolondos kutya jelentkezik egész estét betöltő rajzfilmben nem mindennapi kalandjaival. Bizonyára sok gyereknek szereznek örömet a kedves figurák. (Fotó: archív) hogyan harcoltak a keresztes­lovagok; anyázott-e vagy sem a Fradiban Telek András... Interjúk, riportok, érdekessé­gek, játék, humor... A lap kö­zepében meg kivehető pop­magazin, a Popmánia, (ú) Monoszlóy Dezső novelláskötete cseh fordításban jelent meg Nemzetiségi kultúrák E. FEHÉR PÁL Jövőre lesz 75 éves Monoszlóy Dezső, aki a negyvenes évek ele­jén még Budapesten kezdte költői pályafutását, aztán két évtizedig Pozsonyban élt, s itt nemcsak verseivel, elbeszélései­vel, hanem a cseh és a szlovák költészet megszólaltatásával is rangot szerzett magának. 1969 óta Bécsben lakik, és az osztrák szokások szerint, irodalmi mun­kásságáért, professzori címet kapott. De talán felesleges is Monoszlóy bemutatása, hiszen a rendszerváltás óta kötetei je­lennek meg Budapesten, rend­szeresen közöl magyarországi lapokban is. De most csehül je­lent meg Prágában egy novellás­kötete: „Kolik hodin je kde od­poledne?" („Hány óra van dél­ben?") címmel, Ana Okruhlá fordításában. Manapság nagyon ritkán jelenik meg csehül magyar szépirodal­mi alkotás, nemzetiségi vagy nem Magyarországon élő író pe­dig talán az utóbbi évtizedben nem talált prágai kiadóra. Bizo­nyára a pozsonyi Kalligram cseh nyelvű kiadványai némileg pó­tolják ezt a hiányt, de a prágai Ivo Železný Kiadó kezdeménye­zését így is köszöntenünk kell. Hiszen a cseh olvasó megtud­hatja, hogy Bécsben is él magyar író, Magyarországtól nyugatra is volt és van magyar irodalom. S nem utolsósorban megismer­hetik Monoszlóy sajátos hang­vételű prózáját, amely talán kö­zelebb áll a cseh olvasó lelkéhez a maga fanyarságával, modern eszközeivel, mint a magyaror­szági közönség ízléséhez. Voltaképpen azonban nem erről a különben örvendetes tényről szeretnék beszámolni. Hanem arról a mondatról, amely a kötet könyvészeti adatai között olvas­ható: „Ez a könyv Ausztria kul­turális minisztériumának szíves támogatásával jelent meg". Te­hát az osztrák kulturális hivatal­nokok fontosnak tartották, hogy egy Bécsben élő magyar írót a cseh fővárosban is megismerje­nek és erre nem csekély össze­get áldoztak. A pénzt nyilván adhatták volna osztrák szerző cseh könyvének támogatására is, s kapnak persze az osztrák írók ugyancsak állami támoga­tást, de a nem osztrákok, ám osztrák állampolgárságú írók nemkülönben. Közben pedig nálunk, Budapes­ten már régen nincsen pénz a magyarországi szlovák szerzők irodalmi folyóiratának kiadásá­ra. Közben pedig Pozsonyban alig-alig csurran-cseppen vala­mi summácska a nemzetiségi, például a magyar nyelvű könyv­kiadás támogatására az állami kasszából, a szlovákiai ukránok pedig ugyancsak kénytelenek voltak eperjesi folyóiratukat megszüntetni. Azt pedig sajnos, egyelőre el­képzelni sem tudom, hogy akár a budapesti, akár a pozsonyi il­letékesek egy árva fityinget ad­janak nemzetiségi, azaz nem magyar, vagy nem szlovák szerző művének - mondjuk ­bécsi kiadására. Ez pedig szo­morú. Mert nem elég hangsú­lyozni, hogy az európai kultúrá­nak részesei a nemzetiségi kul­túrák is (persze, már az sem rossz, ha ezt megteszik), de bi­zony pénzt is kell adni, hogy életben maradjanak. Az életben maradáshoz pedig egyebek kö­zött a külhoni elismerés is hoz­zátartozik. Kassai Iparista Napok Kötődés Új SZÓ-HÍR Kassa. Virágeső, tűzijáték ezút­tal sem volt. Hangulatserkentő sztárvendég-produkció sem. Nem is hiányzott. Elegendőnek bizonyult a mai diákok Palotás­nyitótánca, valamint az a va­rázslatos érzés, amely a részt­vevőkben ilyenkor külső hatás nélkül is meghatványozódik. ­Munkahelyemen a szintén gé­pészmérnök szlovák kollégám újfent elcsodálkozott azon, hogy az egykori osztályunknak nincs érettségi találkozója, de én mégis képes vagyok Nyugat­Szlovákiából elruccanni egy kassai bálra - hallottuk a majd 700 fős iparista bál forgatagá­ban egyik iskolatársunktól. Mi nem csodálkoztunk azon, hogy ajtón kívül mások nem ér­tik ezt. Az a fontos, hogy az egy­kori bundások, gatyások többsé­ge élete végéig érti - és minden körülmény között vállalja egy­mást, éljen bárhol, Nagykapos­tól Pozsonyig, Prágáig vagy Bu­dapestig,. A bál hangulatát fo­kozta, hogy éreztük, a távolma­radt iskolatársak közül sokan gondolatban ugyanúgy velünk ünnepelnek, (gazdag) A beatnemzedék egyik legmarkánsabb képviselője, korszakos jelentőségű próféta-költője volt Elment Allen Ginsberg Allen Ginsberg személyé­ben korszakos jelentőségű költő és kultúrtényező tá­vozott az amerikai iroda­lomból és művészetből. KOVÁCS MIKLÓS Az ötvenes évek végén jelent­kező ama beatnemzedék egyik legmarkánsabb képviselője, al­kotója volt, amelybe Jack Kero­uacot, Lawrence Ferlinghettit, William Burroughst és sok más alkotót soroltak, akik fejükbe vették, hogy irodalmi sze­replővé teszik az amerikai ho­bót, aki nem találja helyét a fo­gyasztói társadalomban. Gins­berg és nemzedéke nem éri be a „mindegy mit írunk, csak szép legyen" jelszóval. A Newarkban született Gins­berg szülei közül inkább az orosz zsidó bevándorló, balol­dali érzelmű anyjáról emlékez­nek meg. Költő apjáról, az 1968­ban rákban meghalt Louis Gins­bergről nem sokat tudni. Allen sok mindenbe belekapott, egye­temeket látogatott, ahonnan egyetlen tisztességes „papírt" Nem éri be a „mind­egy mit írunk, csak szép legyen" jelszóval. sem tudott szerezni. Mielőtt első műve, az Üvöltés és más költemények megjelent volna, Ginsberg beutazta a fél világot. Járt a Távol-Keleten, Mexikó­ban, Afrikában. Az 1956-ban megjelent Üvöltést a „körhör tartozó" Ferlinghetti adta ki. A művet, akárcsak a későbbi Ginsberg-köteteket, sokkal inkább megrökönyödés, felhördülés fogadta, mint ün­neplés. Második, gyakran emle­getett kötete, az 1961-ben meg­jelent Kaddis és más költemé­nyek címet viselte. Az Üvöltést sokkal in­kább felhördülés fo­gadta, mint ünneplés. Összesen negyven kötetet publi­kált, ám túlságosan leegy­szerűsítenénk személyét, ha pusztán a költőre emlékeznénk. Foglalkozott ugyanis zenével ­lemeze is megjelent -, fényképe­zéssel, s belevetette magát a hatvanas évek társadalmi moz­galmaiba. Hangos bírálója volt a vietnami háborúnak, de más társadalmi kérdésekben is hal­latta szavát. Nem minden meg­nyilvánulása pozitív. A koránt­sem adoniszi megjelenésű Gins­berg szívesen készíttetett magá­ról meztelen fényképeket, s a zen-buddhizmus, a hippikultusz támogatása mellett belefért éle­tébe, hogy kapcsolatot találjon a Pokol Angyalaihoz is. „Élő" személyes találkozásai a közön­séggel, az együttes éneklések és szavalatok gyakran végződtek botránnyal, rendőrségi elveze­téssel. Művei publikálásáig nem volt divatos az a nyers, gyakran a trágárságig szókimondó hang. Végül ezt is elfogadták: a Fall of America című 1972-es kötetéért megkapta a rangos National Bo­ok Awardot. Költészetének ma­gyarországi hívei személyesen is találkozhattak vele: Földes Lászlóval (Hobóval) együtt fel­lépett Budapesten is. A leples bi­tang és a Május királya mellett magyarul megjelent Nagyáru­ház Kaliforniában című váloga­tása is. Bár betegsége hosszabb ideje is­mert volt, Bili Morgan, jó barát­ja, életrajzírója és nem hivatalos szóvivője azt mondta: „Nem gondoltuk, hogy ilyen hamar el­éri őt a vég." Április 11-én, a Költészet napján találkozót szervez a Tiszavirág Baráti Társaság Nagy buli vár az egykori NEI-sekre ÚJ SZÓ-INFORMÁCIÓ Budapest. Gyere el, hogy újra láthasd egykori kollégiumodat, iskoládat, volt tanáraidat, hogy találkozhassunk, és együtt idéz­zük fel azokat a boldog szép na­pokat, s mindezek emlékére jót bulizzunk - invitálja a volt NEI­seket, a régi vagányokat a Ti­szavirág Baráti Társaság az egy­kori „nagy tett színhelyére", a Magyar Nyelvi Intézetbe (Buda­örsi út 73-75.) április 11-én es­te hat órára. Mi is volt az a bizo­nyos nagy tett? Öt évvel ezelőtt a Nemzetközi Előkészítő Inté­zetben diákok egy csoportja lét­rehozta a Tiszavirág folyóiratot és a Wataridori Színkört. A fo­lyóirat tollúkat próbáló, frissen érettségizett diákok lapjának indult. S miért Tiszavirág? Mert mintha az alapítói sem hittek volna a jövőben, ezért keresz­telték el az egy napig élő tisza­virágról - írja Stark Ferenc. Csakhogy ez a Tiszavirág az egyetlen tiszavirág, amely im­már ötödik éve „virágzik". Rá­adásul a Költészet napjára ren­dezett találkozóra megjelenik az új, jubileumi száma is. Azt est keretében a jelenlévők megismerkedhetnek a Tiszavi­rág, a NEI-LOM, a Szőrös Kő és az Intézeti Szemle legújabb szá­mával. Új bemutatót tart a Wataridori Színkör. Előadásuk Arisztopha­nész Lüzisztraté című darabja alapján készült. Bemutatkozik az Intézet újdonsült néptánc­csoportja, a Vándor, valamint a Musica Historica együttes, Far­kas Csongor, Csete-Szemesi Győző és Zámbori Soma, a Glo­ria Victis verseny győztese. A ta­lálkozó folyamán felavatják a Tiszavirág Baráti Társaság emblémáját, amely Számely Zoltán szobrászművész alkotá­sa. A szobrász munkáit egyébként kiállításon is megtekinthetik a jelenlévők, (t-si) Allen Ginsberg összesen negyven kötetet publikált (Fotó: ČTK)

Next

/
Thumbnails
Contents