Új Szó, 1997. április (50. évfolyam, 74-99. szám)

1997-04-03 / 76. szám, csütörtök

10 Tévé éS rádió ÚJ SZÓ 1997. ÁPRILIS 2. Verekedés focimeccsen Mexikóváros. Mindössze 19 percnyi játék után félbe kellett szakítani a mexikói Toros Neza futballklub és a jamaicai válogatott barát­ságos mérkőzését. Ajamai­caiak 1-0-ás vezetésénél kétjátékos ütlegelni kezd­te egymást, mire tömegve­rekedés alakult ki. Bő ne­gyedóra elteltével egy ven­dégvédő kemény belépése folytán a mexikói German Arangio megütötte durvás­kodó őrzőjét. Erre minden futballista egymásnak esett, többen kövekkel és törött üvegekkel akartak nyomatékot adni „vélemé­nyüknek". A jelentések sze­rint legalább három Toros Neza-játékos vérző sebbel ment le a gyepről. A jamai­cai labdarúgóknak nem esett különösebb baja. (m) Megvadult ló a nézőtéren Southwell. Szerencsés ki­menetelű baleset történt egy angliai lóversenyen. Egy Formidable Flame nevű ló előbb ledobta lova­sát, majd a nézők közé ro­hant és beleütközött egy babakocsiba. Csodával ha­táros módon a kocsiban ülő kéthónapos kisfiút nem érte sérülés. „Félelmetes Láng" - ezt jelenti a ló an­gol neve - az ütközés után is folytatta vad futamát, de a tömegben végül sikerült őt lefogni. A nézők közül senkit sem ért komolyabb sérülés, (m) Börtönben egy Európa-bajnok Varsó. Varsóban három év börtönre ítéltek egy egyko­ri Európa-bajnok ukrán súlyemelőt. Andrzej Koz­lowskit, az 1995-ös konti­nensbajnokság 76 kg-os győztesét és három társát azzal vádolták, hogy meg­támadták a Corrado nevű éjszakai szórakozóhely vendégeit Opole városá­ban, Lengyelország déli ré­szén. Az opole-i bíróság a három tettestársat kilenc, nyolc, illetve öt év börtön­re büntette, (m) Portugál bírók eltiltása Genf. A FIFA eltiltotta a portugál játékvezetőket a nemzetközi mérkőzéseken való bíráskodástól. Az eltil­tás alapjául az szolgált, hogy Portugáliában perben áll egymással a labdarúgó szövetség és a játékvezetői testület. A szövetség ugyan­is eltiltotta Torres játékve­zetőt, amiért etikátlan kije­lentéseket tett egy interjú­ban. Ajátékvezetői testület válaszlépésként a polgári bírósághoz fordult. A FIFA hajlandó felülvizsgálni dön­tését, ha a két fél megegye­zik egymással, (m) A jégkorong Extraliga play-off elődöntője után Košice-Trenčín finálé ÚJ SZÓ-ÖSSZEÁLLlTÁS Pozsony. A jégkorong Extraliga play off fináléjában - zsinórban negyedszer - a kassai együttes a trencséni gárdával találkozik. Tehát az elődöntőben nem szü­letett meglepetés, a favorizált csapatok biztosan vették az aka­dályokat. Bár a bajnok kassaiak kedden este csak hosszabbítás­ban bizonyultak jobbnak a pop­rádiaknál (3:2). A döntő első két összecsapására, április 6-án és 7-én, Kassán ke­rül sor, április 10-én és 11-én Trencsén ad otthont az találko­zódnak. Az aranyérem megszerzéséhez három nyert találkozó szüksé­ges, ha a rendes játékidő döntet­len eredménnyel zárul, kétszer tíz perces hosszabbításra kerül sor, ám ha közben gól születik azonnal vége a mérkőzésnek. Az esetleges ötödik találkozónak Kassa ad otthont (április 13.). Jaroslav Walter, a Dukla Trenčín mestere optimista a fi­nálé előtt: „Remélem, idegen­ben legalább egyszer sikerül győznünk és akkor hazai kör­nyezetben feltehetjük az i betűre a pontot. Kár, hogy kevés szurkoló jár ki a meccseinkre, de bízom benne, a döntőben telt ház előtt lépünk jégre." (sr) Észak-amerikai profi jégkorongliga Brodeur bravúrjai Fritz Walter, Di Stéfano, Gento, Kubala, Decker a gratulálok között Puskást ünnepelték Budapest. A szerda a ma­gyar labdarúgócsoport ün­nepeként vonult be a sportági históriába. Pus­kás Ferenc a Kispest, a Bp. Honvéd és a Real Madrid egykori „klasszi­kusa", olimpiai bajnok és vb-ezüstérmes játékos 70. születésnapján tiszteleg­tek Budapesten. MTI-JELENTÉS Megjelent a magyar fővárosban Juan Antonio Samaranch, a NOB elnöke, aki Olimpiai Ér­demrendet adott át az ünnepelt­nek, Kuncze Gábor, a sportot felügyelő belügyminiszter a Ma­gyar Köztársaság Elnökének Arany Emlékérmével tüntette ki Puskást. A sajtókonferencián Kari Dec­ker, az osztrákok egykori játéko­sa, volt szövetségi kapitánya, Fritz Walter, a németek 1954-es világbajnok válogatottjának ki­válósága, továbbá Puskás két egykori madridi csapattársa, az argentin származású Alfredo di Stéfano és Francisco Gento volt ott, válaszolgatott az újságírók kérdéseire. Azok között egy közös is volt: Ha Puskást kellene jellemezni, mi az, ami legelőször az eszébe jut? A válaszok: Decker: - Ő egy és azonos a ma­gyar fútballal. Amikor egyszer idegenben legyőztük 3:0-ra a magyarokat, életem végéig em­lékezem arra, ahogyan a ma­gyar-osztrák határnál hatalmas transzparens fogadott bennün­ket. Csak ennyit írtak rá: „3:0". Walter: - Emlékszem, amint az 1954-es vb-döntő előtt Bernben kezet fogtunk. Nem tudom, ki tartott jobban a másiktól. Hogy előtte kikaptunk tőlük 8:3-ra, bizony okunk volt tartani tőlük. De Sepp Herberger szövetségi kapitányunk megtalálta a vará­zsos megoldást. Puskás és a já­tékszervező Hidekuti követő emberfogással „ellenőrt" ka­pott, ennek köszönhettük a 3:2­es diadalt, az aranyérmet. Pus­kás? Unikum. Di Stéfano: - Amikor együtt ját­szottunk a Realban, és Puskás ballal rálőtte a labdát, mi már fordultunk is vissza középkez­déshez. Legföljjeb azt kérdez­gettük egymástól, no, gyerekek, hová is lőtte be a labdát „Pan­cho"? Igazi futballista volt, jó barát. Amikor megszületett, úgy hiszem, új időszak kezdődött az egyetemes futballban is. Gento: - Jómagam a Santan­ÚJ SZÓ-ÖSSZEÁLLlTÁS New York. A jelek szerint a Washington Capitals nem jut be az észak-amerikai profi jégko­rongliga (NHL) rájátszásába. A fővárosiak ugyanis a legutóbbi játéknap sorsdöntő mérkőzésén l:0-ra kikaptak a New Jersey Devilstől. Sokadszor nyújtott kiemelkedő teljesítményt Martin Brodeur, a Devils kapusa, aki a washingto­ni csarnokban huszonötször akadályozta meg az ellenfél já­tékosait a gólszerzésben. Brode­ur az idényben nyolcadik olyan mérkőzését tudhatja maga mö­gött, amelyen nem kapott gólt. Ennél több ilyen teljesítménnyel senki nem büszkélkedhet a je­lenlegi sorozatban. Az összecsa­pás egyetlen találatát egyébként John MacLean érte el az első harmadban. Eredmények: New York Ran­gers-Buffalo Sabres 1:1 (0:0, 0:1, 1:0 - 0:0), gólütők: Tikka­nen, ill. Zsitnyik; 18 200 néző. Detroit Red Wings-St. Louis Blues 1:1 (0:1, 1:0, 0:0 - 0:0), Taylor, ill. Turgeon; 20 000 néző. Philadelphia Flyers-Tam­pa Bay Lightning 1:1 (0:0, 0:1, 1:0 - 0:0), Brind'Amour, ill. Graton; 19 700 néző. Washington Capitals-New Jer­sey Devils 0:1 (0:1, 0:0, 0:0), McLean; 14 000 néző. Phoenix Coyotes-San Jose Sharks 7:1 (1:1, 2:0, 4:0), Jan­ney 2, Roenick 2, Tverdovszkij, Tkachuk, Drake, ill. Sutter; 16 000 néző. Anaheim Mighty Ducks-Chicago Blackhawks 3:3 (1:0,1:2,1:1-0:0), Daigneault, Kariya, Rucchin, ill. Amonte, Da­ze, Craven; 17 000 néző. (sr) Bottlik László, a szlovák vízilabda-válogatott edzője: dértől kerültem a Real Madrid­hoz. Akkoriban „Panchón" volt súlyfölösleg. Mondta is az akko­ri edzőnk, hogy ő is tudna így futballozni, ahogyan Puskás. Amikor leadta a fölös súlyt, gyorsan korrigálta véleményét. A sajtókonferencián kiderült, hogy mivel Walter soha nem ül repülőre, most is 18 órát vona­tozott, de el kellett jönnie az egykori nemes riválist köszönte­nie. Di Stéfano olyan kérdést is ka­pott, miként eshetett meg, hogy Puskás „egyből gyökeret vert" a Realban, ami a brazil Didinek például nem sikerült, nem be­szélve a dán Alan Simonsenről. - Hogy miért? Didi lassú volt, Si­mosnen pedig hideg, mint or­szága - így Di Stéfano. Fritz Walter elmondta: valóban igaz, hogy a németek az 1954­es vb-döntő előtt cipőt cserél­tek. A felázott talaj nem tet­szett, Herberger rendelte el a gyors cserét, miután személye­sen ellenőrizte a gyepet. Az ak­koriban már ismertté vált Adi­das sportfelszerelés-gyártó cég képviselője haladéktalanul hosszabb bőrszegekkel látta el a németeket. Talán ezért is nyerték meg a vi­lágbajnokságot Magyarország előtt...? „Elégedetlen vagyok..." ÚJ SZÓ-INFORMÁCIÓ Pozsony. A közelmúlt egyik legnagyobb sikerét könyvelhet­te el vasárnap a szlovák vízilab­da-válogatott, amely a marseil­le-i tornán az előkelő harmadik helyen végzett. Többek között legyőzte a legutóbbi Európa­bajnokság bronzérmesét, a né­met együttest. Bottlik László ve­zetőedző, aki hétfőn ünnepelte 55. születésnapját, mint min­dig, most is szigorúan értékelte védenceit... Ennél szebb születésnapi a­jándékot nem kaphattál vol­na... - Dicséretes dolog a harmadik hely, ám én ennek ellenére nem vagyok elégedett. Egy komoly csapat 12 emberelőnyből nem puskáz el 10-et! Nekünk ez sike­rült a kubaiak ellen, s ki is kap­tunk 8:7-re. Meg sem dicsérted a játékoso­kat? - A németek elleni váratlan dia­dalt követően gratuláltam ne­kik, de a torna nem csak ebből a meccsből állt... Mi történt Poláčikkal, hogy a marseille-i torna hajrájában egy gólt sem dobott? - Áz Európa-bajnok olaszok el­len hatszor volt eredményes (a szlovákok csak 12:1 l-re kaptak ki - a szerk. megj.), aztán - ki tudja miért? - hullámvölgybe került. Mindent összevetve: jól kez­dődött az idény. Hogyan to­vább? - Következik az Extraliga újabb fordulója, majd ezután Budap­esten együtt edzőtáborozunk a magyar válogatottal. E hónap végén részt veszünk egy szlové­niai nemzetközi tornán. Ott lesznek a bolgárok is, akiket ille­ne már legyőzni. Közeledik az augusztusi „csúcs", a sevillai kontinensvi­adal. Készül már a „spanyol" terv? - Április huszonnegyedikén okosabbak leszünk, hiszen ek­kor lesz a sorsolás. Már most kijelenthetem: célunk a bennmaradás, tehát (leg­alább) a kilencedik hely meg­szerzése. (zsigárdi) A NIKÉ 14.JÁTÉKHETÉNEK MŰSORA Pozsony. A NIKÉ fogadóirodái­ban a következő mérkőzésekre tippelhetünk. CSÜTÖRTÖK, ÁPRILIS 3. Jégkorong NHL: 53. Pitts­burgh-Hartford 1,75-4,5-2,7­1,25-1,70; 54. Ottawa-Was­hington 2,1-4,0-2,3-1,35-1,45; 55. NY Rangers-Boston 1,5-4,8­3,5-1,10-1,95; 56. Detroit-To­ronto 1,6-4,5-3,2-1,20-1,80; 57. St. Louis-NY Islanders 1,8-4,2­2,7-1,25-1,60; 58. Edmon­ton-Chicago 2,0-4,0-2,4-1,30­1,45; 59. Los Angeles-Phoenix 2,2-4,0-2,2-1,35-1,35. Cseh hokiliga:60. Vsetín-Vítko­vice 1,6-4,8-3,1-1,20-1,85. PÉNTEK, ÁPRILIS 4. I. labdarúgóliga: 75. Lokomotí­va-Prešov 2,5-2,8-2,5-1,35­1,35; 76. Humenné-Nitra 1,55­3,0-5,2-1,05-1,95; 77. B. Bystri­ca-Bardejov 1,65-3,0-4,3-1,10­1,80; 78. Žilina-Trnava 3,0-2,8­2,1-1,45-1,25; 79. DAC-Dubni­ca 1,7-2,8-4,4-1,10-1,75; 80. In­ter-Rim. Sobota 1,45-3,0-6,8-0­2,10; 81. Prievidza-FC Košice 3,9-2,8-1,8-1,65-1,15. Cseh labdarúgóliga: 82. Brno -Ostrava 2,0-2,8-3,2-1,20-1,50. Német labdarúgó Bundesliga I: 83. Köln-Duisburg 1,75-2,8­4,1-1,10-1,70; 84. 1860 Mün­chen-M'gladbach 1,85-2,8-3,7­1,15-1,60. Német labdarúgó Bundesliga II.: 85. Mainz-Lü­beck 1,6-3,0-4,7-1,05-1,85; 86. Jena-Mannheim 1,7-2,8-4,4­1,10-1,75. Francia labdarúgó­bajnokság: 87. Monaco-Lille 1,3­3,5-8,5-0-2,50. Angol II. labdarúgó-divízió: 88. Tranmere-Bradford 1,8-2,8­3,9-1,15-1,65. Török futballbaj­nokság: 89. Ankaragücü-Genc­lerbirligi 2,4-2,8-2,6-1,30-1,35. Argentin labdarúgóliga: 90. Ra­cing Club-Colon 2,0-2,7-3,3­1,20-1,50. Labdarúgó Copa Li­bertadores: 91. Velez Sarsfi­eld-Emelec 1,2-4,5-8,5-0-3,00. Tenisz Davis Kupa: 92. USA -Hollandia 1,2-0-3,4; 93. Auszt­rália-Csehország 1,15-0-4,0; 94. Olaszország-Spanyolország 2,6-0-1,35; 95. Svédország-Dél -Afrikai Köztársaság 1,1-0-4,5; 96. Szlovákia-Izrael 1,05-0-6,0; 97. Ausztria-Horvátország 1,3­0-2,7. SZOMBAT, ÁPRILIS 5. I. labdarúgóliga: 107. Petržal­ka-Slovan 3,9-2,8-1,8-1,65-1,15. Cseh futballbajnokság: 108. Drnovice-Bohemians 1,35-3,5­7,0-0-2,35. Magyar labdarúgó NB I: 111. Pécs-Stadler 1,85-2,8-3,7-1,15­1,60; 112. Újpest-Csepel 1,25­4,0-8,5-0-2,70; 113. Debrecen -Vác 1,75-2,8-4,1-1,10-1,70; 114. Győr-MTK 4,1-2,8-1,75­1,70-1,10; 115. III. Ker. TVE -Kispest 2,5-2,7-2,6-1,30-1,35.; 116. Zalaegerszeg-Siófok 1,6­3,0-4,7-1,05-1,85. Puskás Öcsi szinte hetente végez kezdőrúgást a futballmeccsek előtt. Csak már jobb lenne a magyar labdarúgás... (Fotó: Nemzeti Sport)

Next

/
Thumbnails
Contents