Új Szó, 1997. február (50. évfolyam, 26-49. szám)
1997-02-26 / 48. szám, szerda
2 VÉLEMÉNY ÉS HÁTTÉR ÚJ SZÓ 1997. FEBRUÁR 26. KOMMENTÁR Ismét macušlcázás? TÓTH MIHÁLY Két fontos kérdés megválaszolására is népszavazást készül a köztársasági elnök elrendelni, de az országhatárokon belül és kívül nem akad senki, aki hajlandó volna megjósolni a végeredményt. Ami nem is csoda. Hiszen a NATO-ba való belépésről (felvételünkről?) szóló plebiszcitum azt is bizonyítani akarja, hogy a kormány saját programjának végrehajtására törekszik, de azt is, hogy a koalíciónak legalább két pártja szeretné, mégpedig őfelségére a népre hivatkozva, elszabotálni a csatlakozást. A másik tárgykörben, az elnökválasztás kérdésében tartandó népszavazást az ellenzék nyomására valósítják meg. Az aljcotmányos érv: az oppozíció aktivistái közel 400 ezer aláírást gyűjtöttek össze. Bármiben érdemes volna fogadni, hogy az ellenzék akcióját majd a miniszterelnök és környezete próbálja megtorpedózni. Mečiar - csak úgy mellékesen - megjegyezte, hogy szeretné ellenőrizni a petíciós ívek hitelességét. Ami magyarán szólva azt jelenti, hogy legszívesebben ismét aktivizálná Macuška képviselőt meg a rendőröket, hogy bizonyítsák, amit már a DU-ívek*esetében sem tudtak bizonyítani. Persze elképzelhető, hogy miniszterelnökünk saját nyelvűleg nyálazza át a csaknem 400 ezer aláírást tartalmazó íveket. Hogy ettől végül már se köpni, se nyelni nem tud? Sebaj! Egy Michal Kováč elleni kiadós akció végrehajtása mindent megér. Még azt is, hogy a járási és a kerületi hivatalriokok a szlovákiai demokrácia nagyobb dicsőségére esetleg megpróbálják szabotálni a népszavazást. Szlovákiában ez is megtörténhet. Az ilyen botránytól önmagát és az országot is megkímélhetné a kormánykoalíció; a parlament minősített többséggel (90) úgy dönthetne, hogy az ország következő elnökét közvetlenül az állampolgárok választják meg. Az a legvalószínűbb, hogy a köztársaság elnöke összekapcsolja a két népszavazást. Ez nemcsak a kiadások csökkentése miatt lenne bölcs lépés, hanem azért is, mert az egymás utáni két voksolás elkerülésével a lakosság nem válna még közömbösebbé a közügyek iránt. JEGYZET Színészek • •• rr • jovoje DUSZA ISTVÁN 1995 őszén a vidéki színigazgatók közül kevesen hitték el, hogy Hudec úr és a Nemzeti Színházi Központ igazgatója, Andrej Maťašík által vezetett tanácsadói csapat végrehajtja az általuk a „kultúra transzformációjának" mondott lázálmot. Ha mégis, akkor fogalmuk sem volt arról, milyen támogató nyilatkozatot íratott velük alá a miniszter. A művészeti ág sajátosságaiból adódóan a régiónként megalakított kulturális aklok a jogalanyiságukat vesztett nemzetiségi színházaknak és a bábszínházaknak feleltek meg legkevésbé. A tiltakozásokban nehéz valamifajta egységet teremteni az erőszakos transzformációval szembeni ellenállásban, ahol például az eperjesi Duhnovics Színháznak meghagyták a jogalanyiságát, jutalmazva ezzel a ruszin kisebbség vezetőinek saját érdekeikkel szemben is idmutatott, kormányhatalom iránti lojalitását. De ott sincs egység, ahol a Kelet-szlovákiai Színházon belül a kassai és az eperjesi ellentétek az erőszakos egyesítés után tovább fokozódtak, szemben a Középszlovákiai Színházzal, amelyben a zólyomi prózai, illetve a besztercebányai operatársulat él, mint hal a vízben. A többség hallgatott, mígnem a Szlovák Nemzeti Színház főigazgatói székéből ki nem taszították Dušan Jamrichot, s a helyére kerülő Fischer úr nem akart pályázat nélkül kinevezni új igazgatót a prózai társulat élére. Majd jött a nyitrai bábszínházbeli igazgatócsere; itt a színészek már a legszélsőségesebb tiltakozásként megszállták a színházat. Valószínűleg a két társulat sztrájkját vitatva került előtérbe, hogy színészszakszervezetet kellene alakítani, mert a műhelyekben, műszaki és adminisztrációs munkahelyeken dolgozók egzisztenciájukat féltve nem szolidárisak a színházak helyzetét globálisan látó művészekkel. Márpedig egy sztrájk minden törvényes és formai előírásnak csak akkor felelhet meg, ha a többség támogatja. Márpedig a nemzeti színházban a színészek ellen fordultak a többiek. így hát annyi más szakszervezethez hasonlóan hasadni fog a Szlovákiai Színházak Szakszervezeti Tanácsa is. A jelek szerint megalakulhat a színházak művészeinek szakszervezete, amely arra lenne hivatott, hogy törvényes eszközökkel - ilyen a sztrájk is, ha megtartják az egyezkedés törvényi formaságait - harcoljon a szlovákiai színházművészet érdekeiért, demokratikus jövőjéért. Főszerkesztő: Szilvássy József (5238318) Főszerkesztő-helyettes: Madi Géza (5238342J Kiadásvezető: Malinák István (5238341) Rovatvezetők: Görföl Zsuzsa - politika - (5238338) Mislay Edit - kultúra - (5238313), Sidó H. Zoltán - gazdaság - (5238310) Urbán Gabriella - panoráma - (5238338), Tomi Vince - sport - (5238340) Szerkesztőség: 820 06 Bratislava, Prievozská 14/A, P. O. BOX 49 Szerkesztőségi titkárság: 5217054, telefax: 5238343, hírfelvétel és üzenetrögzítő: 5217054. Fiókszerkesztőségek: Nagykapos 0949/382806, Kassa 095/6228639, Rimaszombat: 0866/924 214, Érsekújvár: 0817/97679 Kiadja a Vox Nova Részvénytársaság, a kiadáséit felel Slezákné Kovács Edit ügyvezető igazgató (tel.: 5238322, fax: 5238321) Hirdetőiroda: 5238262, 5238332, fax: 5238331 Készül a kiadó elektonikus rendszerén. Nyomja a DANUBIAPRINT Rt. 02-es üzeme - Pribinova 21, Bratislava. Előfizethető minden postán, kézbesítőnél, valamint a PNS regionális és járási irodáiban. Teijeszti a PNS, valamint a Mediaprint-Kapa. Külföldi megrendelések: PNS ES-vývoz dače, Košická 1,813 81 Bratislava. Újságküldemények feladását engedélyezte: RPP Bratislava - Pošta 12, 1993. december 10-én. Engedélyszám: 179/93 Index: 48011 Kéziratokat nem óraünk meg és nem küldünk vissza. - Hiába mesterkedtek, ti mindig csak kismiskák lesztek a nagypolitikában! Ezért csak ti zuhanhattok nagyot, én nem! (Szűcs Béla rajza) A Budapesten állomásozó diplomata karácsonyi kassai produkciója Kínai köszöntő magyarul Javíthatatlan optimista vagyok. Például hiszek abban, hogy közösségünk sorsa belátható időn belül jobbra fordul, még ha ez a változás egyszerre nem jelenti is a történelmi napos oldalt. MÁTÉ LÁSZLÓ Addig - egyéni és közösségi állhatatosságunk mellett - a töltetet reménységünk szentjánosbogár-telepeihez a mindennapok kicsi örömei és villanásai szolgálják. Azok a pillanatok, amikor a fausti beteljesülés fogja hatalmába az embert: Állj meg, pillanat! Kassa városának a szó legnemesebb és legteljesebb értelmében kijutott a karácsonyi fényekből, mert főpolgármestere szívós buzgólkodásának eredményeképpen - karácsonyi fényeivel és színeivel - Közép-Európa legpompásabb városa volt. Ezt nem ... a protokoll írott és íratlan szabályai szerint zajlott... kassaiak mondták, hanem az idelátogatók. Többek között harminc ország diplomatája, aki közvetlenül karácsony előtt töltött egy napot a városban. Mivel a látogatás a protokoll írott és íratlan szabályai szerint zajlott, csak egy mozzanatáról szeretOLVASÓI LEVELEK A Juhocukor reklámjáról A Juhocukor vezetősége február 5-én Kovácspatakon színvonalas találkozót szervezett cukorrépatermelők számára. A találkozón hallhattunk a cég távlati terveiről is. Van azonban egy bökkenő. A Juhocukor az Új Szóban megjelentetett féloldalas hirdetésekben a cukorrépa-termesztés előnyeire hívta fel a ternék szólni. Ez pedig az volt, amelyik híven tanúsította, hogy protokoll ide, protokoll oda: a diplomata is csak ember, különösen karácsonykor. Minderre pedig a Fő utcai óriási karácsonyfa alatt felállított színpadon derült (reflektor)fény, amikor a Mikulás (Santa Claus) és Rudolf Schuster unszolására a diplomaták egy-egy produkcióval köszöntötték a kassaiak sokezres tömegét. Például a legbátrabb, Maximilian Pammer, a volt osztrák nagykövet karácsonyi éneket dalolt, Boros Jenő egy Bőssel kapcsolatos adomát adott elő, Indonézia nagykövet asszonya férjével együtt énekelt. Számomra (s hiszem, hogy sokak számára) a felejthetetlen pillanat akkor következett, amikor a Kínai Népköztársaság budapesti nagykövetének köszöntőjére - produkciójára került sor. Elmondta, hogy legszívesebben anyanyelvén szólna, de a több mint egymilliárd ember által beszélt nyelvet aligha tudná valaki híven tolmácsolni, angolul meg már szóltak mások, és igazán nem is tudja olyan jól, mint a magyart, ezért magyarul köszönti a kassaiakat. A történtek alatt egyre hevesebben dobogó szívem talán egy pillanatra ki is hagyott, amikor az excellenciás úr engem szólított, hogy tolmácsoljam köszöntőjét szlovák nyelven... Nem tudnám megmondani, hogyan tettem meg azt a pár lémelők figyelmét, s ígéretet tett, hogy előlegezi a vetőmagot és a vegyszereket. Viszont a hirdetésből nem derült ki, hogy a beígért vegyszer és vetőmag nem vonatkozik minden termesztőre - aki 10 hektárnál kisebb területen termeszt, az nem részesül ebből a kedvezményből. Dél-szlovákiai termelők (A Juhocukor vezetősége az üzemi szabadság miatt csak március 3. után válaszol a felvetett problémára. A választ a gazdasági rovat hasábjain közöljük.) pést, amíg a közelébe értem. S csodák csodája, megnyugodtam, ahogy ott voltam mellette. Mert olyan méltóságteljesen állt ott a reflektorfényben ez a filigrán, mosolygós emberke (helyesebben: EMBERKE), mintha általa a több mint egymilliárd testvér erényei és ötezer éves kultúrája szólna. És szólt bölcsen, továbbra is mosolyogva, tökéletes magyarsággal, mintha az égvilágon ez volna a legtermészetesebb. Mert ahogy mondta: nagy ajándéknak vette, hogy megismerhette a várost és lakosait. Kívánt békességet, sze... bölcsen, továbbra is mosolyogva, tökéletes magyarsággal... retetet és sok sikert az új esztendőre, amelyet ők náluk holdújévkor köszöntenek. Szereplését fergeteges taps fogadta. Amikor a további köszöntők elhangzása után mindenki anyanyelvén énekelte a Csendes éjt, én már akkor szívemben tiszteletbeli kassai polgárrá fogadtam a nagykövet urat, de - szerintem - a tiszteletbeli szlovákiai magyar státust is kiérdemelte. Bízom benne, hogy nem sérti a protokollt, ha most ide írom őexcellenciája nevét: Chen Guoyan, a Kínai Népköztársaság budapesti rendkívüli és meghatalmazott nagykövete. Kedvenc üzletem Mint nyugdíjas gyakran járom az üzleteket, s nemcsak oda megyek be, ahol vásárolok, hanem kíváncsiságból más boltba is betérek, és böngészem az árakat. Szomorúan tapasztalom, hogy gyakran változnak, persze nem lefelé, hanem éppen ellenkező irányban. Mivel sok üzlet magánkézben van, illetve bérelik, elég nagy az árak közötti különbség. Ez nem akkor i ipovr NOVINY A lap szerint a közelgő madridi NATO-csúcs előtt az integrációra legesélyesebbnek tartott Lengyelország, Csehország és Magyarország közül Lengyelország áll a legjobban - a lakosság 90 százaléka támogatja a tagságot, az ország a Nyugat kedvence. Magyarország - nem túl stabil szomszédai miatt - nehezebb pozícióból indul; most legfőképp azon igyekszik, hogy rendezze viszonyát Szlovákiával, amely a jelek szerint már „önként" lemondott a NATOtagságról. Csehországban csupán a lakosság 56 százaléka támogatja az integrációt, és a legerősebb ellenzéki politikai erő, a szociáldemokrata párt nem ért egyet a belépéssel. PRAVDA -A kormányhoz közel álló napilap fáradhatatlanul sorolja a Párkány és Esztergom közti csonka híd újjáépítésének káros hatásait, s az ember már-már sajnálja, hogy ez az igyekezet nem kap nagyobb publicitást más sajtótermékekben - állapítja meg ironikusan a lap jegyzetírója, majd említ néhányat a „káros hatások" közül. - Ez az egyetlen Duna-híd, melynek csonkjai a II. világháborúra emlékeztetnek, a többit helyreállították, mi több, új hidakat építettek. Nyilván olyan építészek lehettek ezek, akik alábecsülték a magyar irredenta törekvéseket. A Budapest és Párkány közötti távolság csak 45 kilométer, s ha újjáépül a híd, ez kihasználható Dél-Szlovákia ismételt elmagyarosítására, mi több, gyors katonai felvonulást is lehetővé tesz. Ezért legjobb volna felrobbantani a komáromi és a medvei hidat is, és aki Szlovákiából Magyarországra akar látogatni, Ausztrián át tehetné ezt meg. Az ausztriai út alatt talán kiszellőzne egy kicsit a fejéből a korlátolt nacionalizmus hülyesége - írja a Pravda. SME - Gustáv Krajči belügyminiszter méltó utódja a homlokcsókok által legendássá vált Ľudovít Hudeknek, aki nemes egyszerűséggel debiliseknek titulálta a rendőröket. Krajči szolgalelkűségben már utolérte elődjét, legutóbb például köszönőlevelet küldött a titkosszolgálat főnökének, amiért ügynökei segítséget nyújtottak három kiló radioaktív anyag lefoglalása során. A titkosszolgálatok a világ minden táján részt vesznek a radioaktív anyagok tiltott kereskedelmének megakadályozásában, így Lexa csak a kötelességét teljesítette. A köszönet azért szükséges, mert a titkosszolgálatot több bűncselekmény elkövetésével is gyanúsítják, és Lexának jól jön, ha a törvények védelmezőjeként tűnik fel. Viszont Krajči másik kijelentése, mely szerint a rendőrség nem ismeri a radioaktív anyag eredetét, rímel a Hudek által a tett kijelentéssel, s egyben azt jelenti, hogy a titkosszolgálat erről már nem tájékoztatta a rendőri szerveket. mutatkozik meg, ha kis dolgot vettünk, hanem ha nagyobb bevásárlást csinálunk. Egyedül a Duna utcai volt szövetkezeti bolt az, ahol az árak elfogadhatók. Bő a választék mindenből. Mivel vegyesbolt, ott egy fedél alatt megtalálható minden. A kedves kiszolgálás, Král úr és Jaloviar mérnök úr, a két főnök hozzáállása, udvariassága, rátermettsége sok vevőt vonzott oda az egész városból. Kovács Magda Somoija