Új Szó, 1997. február (50. évfolyam, 26-49. szám)
1997-02-18 / 40. szám, kedd
ÚJ SZÓ 1997.FEBRUÁR 475. KULTÚRA OKTATÁS 9 Az Európai Művészek Tanácsa is foglalkozik a kérdéssel: miért nem kapnak gázsit a képzőművészek? Törvénykezni kellene a tiszteletdíjról Prikler László felvételén Kopócs Tibor Panoptikum (tűzzománc, 1995) című alkotása látható TALLÓSI BÉLA Legutóbb nyílt fórumon, a Szlovákiai Magyar Képzőművészek Társasága tagsági gyűlésén hangzott el a felcímben feltett kérdés. Miért nem fizetnek a művésznek gázsit, honoráriumot, tiszteletdíjat, ha mondjuk valamely csoportos bemutatóra, tehát tárlatra kölcsönadja az alkotását? Mi több, esetenként az is megtörténik, hogy az alkotó A világ számos államában nincs alkotóművész státus. megrongált állapotban kapja vissza a munkáját, mert - ahogy a tagsági gyűlésen elhangzott nincs pénz a biztosításra, a biztonságos. szállításra. Akkor pedig hiába tudjuk azt, hogy a kiállított alkotások épségéért az a felelős, aki a kiállítást felvállalta. Péter Ágnes, a Magyar Képzőművészeti és Iparművészeti Társaságok Szövetségének alelnöke a problémát azzal magyarázza, hogy a világ számos államában nincs alkotóművész státus. Nincs Magyarországon sem, de például Svájcban sincs. A megoldás egyetlen útja, és a képzőművész társadalom fő célja, megegyezésre jutni a kormányokkal, hogy elismerjék az alkotóművész státust. Ezzel a problémával immár az Európai Művészek Tanácsa is foglalkozik, tudtuk meg Szurcsik Józseftől, a Tanács magyarországi képviselőjétől. Elmondta, hogy az Európai Művészek Tanácsa a képzőművészeti alkotások kiállításakor úgynevezett kiállítási honoráriumot szeretne bevezetni. Hogy a képzőművészek is ugyanúgy kapjanak tiszteletdíjat, mint ahogy a zene-, illetve előadóművészek gázsit kapnak az előadásért. A kiállítási honoA kiállítási honorárium fizetése az állami intézményeket érintené... rárium fizetése az állami intézményeket (galériákat, múzeumokat, képtárakat) érintené, mivelhogy a magángalériákban történő kiállítás szűkebb megegyezés tárgya: sok esetben maga a művész fizet bérleti díjat. Németországban egyébként már a törvénykezés színijén tart a kiállítási honoráriummal kapcsolatos problémakör. Magyarországon nagyon komoly erők mozdultak meg erre az ötletre tudtuk meg Szurcsik Józseftől. Találkozó a kávéházban Pozsony. Bárki, bármikor, bármilyen témával jöhet és leülhet az asztalomhoz. Mert az biztos: február 18-én, azaz ma délután öt és este hét óra között a pozsonyi Lýceum kávéházban (a Konvent utcában, közel a Kalligram szerkesztőségéhez, szemben a Fórum szállóval) leszek. Nem feltétlenül kell beszélgetni, a hallgatás is lehet sokatmondó. Szeretettel: Dusza István SZLOVÁK NEMZETI SZÍNHÁZ: Trubadúr (19) HVIEZDOSLAV SZÍNHÁZ: Ahogy tetszik (19) KIS SZÍNPAD: Médea (19) ASTORKA SZÍNHÁZ: Ványa bácsi (19.30) ÚJ SZÍNPAD: Madarakvacsorája (19) MOZI POZSONY HVIEZDA: Space Jam (am.) 15.30, 18, 20.30 OBZOR: Star trek: Az első kapcsolat (am.) 15.30 Kolja (cseh) 18, 20.30 MLADOSŤ: Raszputyin (am.) 15, 17.30, 20 CHARLIE CENTRUM: Veszélyes őrültségek (am.) 17, 20 Kölykök (am.) 18.30 Periszkóp fönt és lent (am.) 19 Leon, a profi (fr.) 20.30 Három szín: vörös (lengy.) 19 Nyolc szempár (cseh) 19.15 ISTROPOLIS: Alkonyól hajnalig (am.) 15.30,18, 20.30 KASSA DRUŽBA: Első feleségek klubja (am.) 15.30, 17.45, 20 TATRA: Ez a mi dalunk! (am.) 15.30, 17.45, 20 CAPITOL: Space Jam (am.) 15.45,18, 20.15 ÚSMEV: Egy szép napon (am.) 16, 18, 20 IMPULZ: Az ártatlanság portréi (am.) 16.15,19.15 DÉL-SZLOVÁKIA KOMÁROM-TATRA: Különös napok (am.) 17,19 ÉRSEKÚJVÁR-MIER: Sekély sír (am.) 17,19.30 PÁRKÁNY-DANUBIUS: Moll Flanders (am.) 18 RIMASZOMBAT - ORBIS: Mennyei foglyok (am.) LOSONC - APOLLO: Veszélyes őrültségek (am.) 17, 19.30 ROZSNYÓ - PANORÁMA: Miért nem kutya a macska? (am.) 16.30,19 Olvashatatlan aláírás, szemrehányó hangnem: egy ismeretlen levélíró feladványa Moszkva: Fügéi helytörténet és sorstöredék Tekinthettem volna névtelen levélnek is: olvashatatlan aláírás, szemrehányó hangnem. Többszöri olvasás után sem volt világos, milyen vétkekkel vádolja lapunkat a kemény hangot megütő levélíró. DUSZA ISTVÁN Egy könyvet emlegetett Fügéről és az ott lakó magyarok ötven évvel ezelőtti deportálásáról. Természetesen szöget ütött a fejemben: miért ez a vádaskodás, hiszen hírét sem hallottuk a könyvnek? Fügében az első megszólított férfi hallott valamit a könyvről, de semmi konkrétumot nem tudott. Ennek ellenére sok olyan dolgot, tényt és véleményt osztott meg velem, amely eligazított ebben a gömöri kisfaluban. Nagyjából egyenlő arányban lakják magyaAz olvasmányosan megírt élmények és a dokumentumok teszik érdekessé... rok, szlovákok és romák. A polgármester, K. úr szlovák. A könyvről annyit tudott, hogy megjelent, hiszen a szerzőtől néhányan rendeltek is belőle. K. úr szavaiból szemrehányást véltem Borziné Bódi Irén Szülőföldem Gömörfüge Deportálásom története kiérezni, amikor azzal minősítette a kiadványt, hogy csak a kisebbik fele szól a faluról, a többi önéletrajz. Azt azért megtudtam, hogy Borziné Bódi Irén Tornaiján lakik, valahol a posta mellett... Bár nem nagyon bíztam abban, hogy egy magánkiadásban megjelent könyvet a tornaijai könyvesboltban árusítanak, mégis betértem oda. Ha a kereskedő nem is, egy vásárló pontosan útbaigazított. Valamivel szerencsésebbnek éreztem magamat, amikor kiderült: a Posta utca 27. számú ház előtt beszélgető két asszony egyike éppen a keresett könyv szerzője. Sietős volt az útja, így miután betessékelt otthonába, csupán néhány szót váltottunk a könyv vásárlása közben. Borziné Bódi Irén „Szülőföldem Gömörfüge - Deportálásom története" ... nézegettem a szerény kiállítású fűzött könyvet, amely immár számomra is egyike a mostanság egyre több szlovákiai magyar faluban megjelentetett, igencsak változó színvonalon és szerzői igényességgel megírt helytörténeti kiadványoknak. Az egyike lenne, ha csupán Gömörfüge szubjektív megközelítésű történetét és néprajzát adná közre. Ennél viszont sokkal fontosabbak a szlovákiai magyarok ötven évvel ezelőtti deportálásának egy család sorsán át bemutatott lelki összetevői és dokumentumai a Deportálásom története című dolgozatban. A Jičíni járás Malá Lehota nevű falujában szenvedte végig a Bódi család a deportálást. Kegyetlenül kemény rabszolgamunka, goromba bánásmód és néhány hónap elteltével a járás falvaiba deportált magyar családok összefogása, barátkozása jellemezte azokat az időket. Az olvasmányosan megírt élmények, szomorúsággal átszőtt anekdotikus történetek és a dokumentumok teszik érdekessé ezt az emlékírást. Dokumentumok, melyekhez hasonló már csak a levéltárakban akad. Mint amilyen a szerző nevére kiállított német és cseh nyelvű munkakönyv, amelyet még a protektorátusban nyomtattak, s 1946ban egy cseh nyelvű pecséttel érvénytelenné nyilvánították rajta a német szöveget. Szolzsenyicin ajándéka MTI-HÍR Moszkva. Alekszandr Szolzsenyicin műveinek húszkötetes gyűjteményét ajándékozta a moszkvai Nyilvános Állami Történelmi Könyvtárnak. A gyűjteményt „A nemes művelődésért" című kiállításon mutatták be az érdeklődőknek. A világhírű orosz írót régi emlékek fűzik a könyvtárhoz, hiszen a kegyvesztettség éveiben sok órát töltött az intézmény falai között, itt írta műveit. A húszkötetes gyűjtemény érdekessége, hogy oldalain sok szerzői bejegyzés található. Szolzsenyicin ugyancsak a könyvtárnak adományozta a gyűjteményének részét képező „Fejjel a falnak" című regény újabb kiadását, publicisztikájának két kötetes kiadását. Mikszáth Kálmán születésének 150. évfordulóján Méltóképpen • • -i rr 1 1 •• • a szulofoldon is ÚJ SZÓ-HÍR Mikszáth Kálmán születésének 150. évfordulója alkalmából nemcsak Magyarországon, hanem szülőföldjén is számos rendezvénnyel kívánnak tisztelegni a nagy palóc író emléke előtt. A szülőföldi programok főszervezője a Palóc Társaság. Urbán Aladár pedagógus, a társaság elnöke oroszlánrészt vállalt az egész évre szóló rendezvények előkészítéséből és megszervezéséből. - A hazai programok sorát szoboravató ünnepséggel nyitottuk Szklabonyán. Március első hetében „Mikszáth és a hagyományápolás" címmel konferenciát tartunk Nagykürtösön. A rendezvényvégén Mikszáth-emléktáblát kívnánunk avatni a városka evangélikus templomának falán. Májusban értékeljük ki a Tábortűz című gyermeklapban meghirdetett országos rajzpályázatot. A járási fordulók után májusban Szklabonyán rendezzük meg az alapiskolások részére „Mikszáth és a jó palócok" című vetélkedő országos döntőjét. A Mikszáth műveltségi vetélkedőre pedig az ipolysági, füleki és rimaszombati középiskolák diákjait várjuk - tájékoztatott Urbán Aladár. A szülőföldi programokban szerepel még síremlékállítás a nagy palóc szüleinek Szklabonyán, emlékfák ültetése és honismereti kirándulások szervezése Mikszáth nyomában, (bodzsár) Ma este folytatódik a Nyitrai Magyar Akadémiai Esték előadás-sorozata Dr. Soós István a vendég ÚJ SZÓ-INFORMÁCIÓ Nyitra. A Szlovákiai Magyar Pedagógusok Szövetsége - Nyitrai Főiskolai Alapszervezete, a Juhász Gyula Ifjúsági Klub és az Illyés Közalapítvány szervezésében folytatódik a Nyitrai Magyar Akadémiai Esték sorozata. Február 18-án, azaz ma este 19.00 órától dr. Soós Istvánnak, a Magyar Tudományos Akadémia Történettudományi Intézete kutatójának előadását hallgathatják meg az érdeklődők „Alternatívák, társadalmi változások, kiútkeresés 1790-1830 között" címmel. Az előadás helyszíne a Konstantin Egyetem Pl-es előadóterme (Nyitra, Tr. A. Hlinku 1) lesz. (ú) Bizonytalan jelentés a világvégéről címmel mutatták be a múlt héten Prágában Juraj Jakubisko rendező legújabb filmjét, amely mai társadalmunkról nyújt korrajzot. A film egyik főszerepét Deana Horváthová, a művész felesége alakítja, aki egyben producere is volt a cseh kinematográfia ezidáig legdrágább darabjának. (Fotó: ČTK)