Vasárnap - családi magazin, 1996. július-december (29. évfolyam, 27-52. szám)

1996-07-10 / 28. szám

12 1996. július 10. Kultúra Nem kommunikál. Depresszióba esett Dallas-bajnok kínos magánbajokkal Nicole Kidman és George Clooney amerikai akciófilmben forgattak pozsonyi helyszíneken Dulakodás után lövések Nicole Kidmannak minden óhaját, minden kívánságát lesik A népszerű szappanopera főhőse, Jockey Ewing bajban van: vidéki kiruccanása során el akart csábítani egy ártatlan szépséget, ezért a leányzó test­vérei a testi-lelki kínzás leg­durvább eszközeivel kénysze­rítik, hogy vegye feleségül „ál­dozatát”... Larry Hagman - úgy fest - a va­lóságban is súlyos problémák­kal küzd. Alighogy felépült be­tegségéből - májdaganata volt, szervátültetéssel mentették meg az életét -, belevetette magát a Dallas folytatásának munkálataiba. Talán nem pi­hente ki a műtét okozta sokkot, vagy más okból, Jockey olyan mély depresszióba esett, hogy még hozzátartozóival sem haj­landó kommunikálni. Úgy hírlik, lelki bajaira megint az italban keresi a vigaszt. Azt mondja, elege van abból, hogy nincs saját élete, mindenki a tévésorozatbeli figurával azo­nosítja, nem is szólítják más néven, csak Jockey-nak. A többi szereplő is elégedet­len. Nem tetszik nekik az új forgatókönyv, amely csupa el­lenszenves vonással ruházza föl a szereplőket. Priscilla Presley-nek (Jennának) vi­szont abból van elege, hogy kollégái „hisztijei” miatt leállt a forgatás. Nem is más néven, csak Joc­key na k Szabó G. László ____________ Poz sonyból Bécsbe gyalog is el­jut az ember. Sétára indul a bel­városban, s percek alatt azon kapja magát, hogy ott, ahol ed­dig mindent ismerősnek érzett, hirtelen hatalmas változás tör­tént. Café Amadeus lett az évek óta nem működő sarki cukrász­dából. A Hviezdoslav téren jelzőtáblák mutatják, merre van az Einbahn. Az Operaház hom­lokzatán osztrák zászlók lobog­nak. A fák hűvösében kirakodó- vásár. Tíz méterre Ganümédész kútjától ezüst színű Mercedes parkol. Bécs, egy háromszáz fős amerikai stáb segítségével, be­lopta magát Pozsony szívébe. Vasárnap délután három órakor lövések dörrennek a főtéren. Egy szürke zakós férfi nyújtja ki karját a Mercedesből; az ő kezé­ben a fegyver. Jól öltözött, ele­gáns fickó, de még mielőtt meghúzná a ravaszt, dulakodni kezd a mellette ülő, hamvas ar­cú nővel. Kiabálás, lökdösődés, aztán a kéz és a pisztolyból lea­dott „dupla dinamit”. Harminc statiszta fut fedezékbe a kocsi­sor mögött. Mintha hideg víz fröccsenne forró olajba. A tér jobbról is, balról is, elölről is, hátulról is zárva. Ide most csak az juthat be, akinek köze van a filmhez. Rendőrök, helyszínbiztosítók őrzik „a bé­csi zónát”, kíváncsiskodó tu­risták, bámészkodó helybeli­ek ide most be nem léphetnek. „Kitűnő volt - har­sogják a kézi hang­szórók -, de fel­vesszük még egy­szer”. S egy perc múlva mindenki a helyén áll, mind a harminc statiszta. Az ezüst Mercedes uta­sai pedig kezdik el­ölről a vitát, a vesze­kedést, aztán újra és újra elsül a fegyver. Egymás után kilenc­szer. A rendező szavát egyszer sem hallom, csak az assziszten­sek instrukcióit. The Peacemaker. A békéltető. Mimi Leder filmje egy atom­fegyverrel kereskedő nemzetkö­zi gengről. Fekete ing, fekete nadrág, nap­szemüveg. Jó pár kiló pluszban, lomposság, nehézkes léptek. A te­kintetből semmit sem látok, a hangszín, a gesztusok, a mozdula­tok vagy negyven évről beszélnek. Mimi Leder Los Angeles-i ren­dezőnő. Az ő kézjegyét viselte a Vészhelyzet című amerikai kór­házsorozat is.- Hetekkel ezelőtt halt meg az édesapám; akkor már tudtam, hogy ez lesz a következő mun­kám. Akciófilmet nő ritkán ren­dez, de a Vészhelyzet e tekintet­ben is rengeteget segített. Egy baleseti osztályon ugyanis pilla­natok alatt felgyorsulnak az ese­mények. Ott a nap minden per­cében történik valami. Ennél jobb „tanfolyamot” aligha vé­gezhettem volna A békél­tetőhöz. A legtöbb erőt persze az édesapámtól kapom. A legne­hezebb helyzetekben most is hozzá fordulok. Érzem, hogy ve­lem van. Segít. Fogja a kezem. A pozsonyi helyszíneket a produ­cer választotta ki. Mehettünk volna természetesen Bécsbe is, sokkal több pénzért. Pozsony­ban azonban mindent megtalál­tunk, amire szükségünk volt. Szép ez a város, kedves nekem. Akármelyik pontján forgatunk is, mindig a legszebb arcát mu­tatja. A filmről nem beszélhetek. Nem engedi a szerződésem. Csak annyit súghatok meg, hogy izgalmas lesz végig. Másoktól tudom meg: Nicole Kidman vagy ahogy még többen ismerik, Tóm Cruise felesége amerikai fegyverkereskedők főnöke a filmben. Sztárságát, vi­lághírnevét a Bangkok Hilton című ausztrál tévésorozatnak köszönheti, amelyben kábító­szer-csempészet vád­jával ártatlanul zár­ták börtönbe. Nicole Kidman colos csaj. Magasabb, mint bárki gondol­ná. Vörösesszőke fürtjei barna paróka alatt lapulnak, bőre olyan fehér, mintha napot sosem látott volna. Szürke kosztümben ma­gánemberként is szürke. Ha nem járna gólyalábakon, észre- vételenül elveszne a tömegben. Itt viszont minden és mindenki körülötte forog. Lesik minden óhaját, minden kívánságát. A forgatás szüneteiben azonban nem nagyon mutatkozik. Bent ül a Mercedesben, mozdulatla­nul. Az emberek elől ugyanúgy menekül, mint az erős napfény elől.- Ez az első akciófilmem, de na­gyon élvezem. Csak ne lennénk ilyen messze az otthonomtól és a gyerekeimtől. Szerencsére jönnek ők is utánam. Kelet-Eu- rópában most vagyok másod­szor. Amikor a féljem tavaly Prágában forgatott, meglátogat­tam őt. Prága gyönyörű város. Pozsony sokkal kisebb, de az emberek itt is kedvesek. És kí­váncsiak. Akárhol forgatunk is, mindig mindenütt tömegek bá­mészkodnak. Ennyi. Aztán vissza a kocsiba. De már nem az ezüst Mercedes- be, hanem egy „fekete hajóba”. És már húz is el a sofőr, Kidman- nel a hátsó ülésen. A szürke öltönyös férfi, aki előbb még a volán mögött ült, és a levegőbe lőtt: George Cloo­ney. A Vészhelyzet Ross dokto­ra. Megfordulhat bárhol a vilá­gon, mindenütt rajongás övezi. Nincs benne semmi távolságtar­tás. Kedves, kellemes, kedélyes ember. Deresedő haja egészen rövidre vágva, bőre olyan barna, mintha egészen mostanáig a Ba­hamákon nyaralt volna. Talán ezért tűnik idősebbnek, mint Ross doktor szerepében.- Kétféleképp lehet népszerű egy amerikai színész. Ha be­kerül egy többrészes, jól sike­rült tévésorozatba, vagy ha főszerepet kap egy feszültség­gel teli, hátborzongató akció­filmben. Nekem most ez a má­sik is megadatott. Persze be kell, hogy valljam: ha ezt a fil­met nem Mimi rendezi, akkor én sem vagyok itt. A Vészhely­zetben viszont annyira jól dol­goztunk együtt, hogy meg is mondta a végén: ha egy mód lesz rá, a következő munkájá­ban is számol velem. A békél­tetőben természetesen egé­szen más leszek, nem olyan, mint a Vészhelyzetben. Most egy kalandhőst kell megfor­málnom, egy veszedelmes pa­sit, aki soha, semmilyen hely­zetben nem ismer lehetetlent. A lámpák, a Mercedesre erősített reflektorok pillana­tok alatt kihunynak. Csak George Clooney ragyog to­vább. Pozsony szívében per­cek alatt visszaáll a rend. Eltűnnek a ruhássátrak, a korlátok, a kamionok, és eltűnik a stáb is. „Bécs” felszí­vódik. Pozsony alázattal kö­szöni. Amerikai filmben ez az első szerepe. „Ez az első akció­filmem, de nagyon élvezem.” Sütő András: „Érzésem és meggyőződésem, hogy a legfontosabb mondandóimat ezután kellene papírra vetnem” Százéves harangszó fájdalmakkal teli erdélyi sorsokkal Mislay Edit _________________ Sü tő Andrást nem kell bemutatni a hazai olvasóknak. A lassan het­venedik életévét betöltő jeles művész mára élő klasszikusa nem csupán az erdélyi, hanem az egyetemes magyar irodalomnak is. Elbeszéléseiben, regényeiben, színdarabjaiban, esszéiben kö­vetkezetesen valósította meg írói hitvallását: szépen írni és igazat írni. Mondandója azért is bensőséges és ismerős számunk­ra, mert a kisebbségi sors létél­ménye határozza meg. S azért ta­nulságos, mert a kisebbségi sors szívszorítóan valósághű ábrázo­lásán túl Sütő András műveiből sohasem hiányoznak az egyete­mes emberi gondolatok sem. E hét évtized alatt nemcsak az írói elismerésből, hanem a keserű élettapasztalatokból is jutott neki bőven. Ennek ellenére nem pesszimista, mert tudja: sem író­ként, sem emberként nem sza­bad meghátrálni, feladni. A közelmúltban Dunaszerdahely vendége volt Sütő András. A kel­lemes, meghitt légkört árasztó Könyvesházban dedikálta a Szépirodalmi Könyvkiadó gon­dozásában megjelent köteteit: A Csipkerózsika ébresztése című esszégyűjteményét, a Vidám si­rató, Kalandozások Ihajcsuhajdi- ában és az Advent a Hargitán című színműveit tartalmazó kö­tetét, valamint a mára legendás­sá vált szociográfiai munkáját, az Anyám könnyű álmot ígér című írói remekét. Az olvasók hatal­mas érdeklődése is bizonyítja: szavaira oda kell figyelni. • Kedves Sütő András, könyvé­nek címéhez kapcsolódva hadd kérdezzem meg: milyen az álma mostanában?- Az álmom azoknak az embe­reknek az álma, akik Erdélyben egy jobb életről álmodnak, de nagyon nehéz, sőt tragikus kö­rülmények között. Amikor Anyámhoz kapcsolódva ezt a könyveimet leírtam, akkor való­jában önmagamat is meg akar­tam erősíteni abban, hogy ha va­lamit el akarunk érni, akkor le­gyen bátorságunk álmodni is, (Somogyi Tibor felvétele) mert kiábrándultán nem lehet semminek nekiállni. És az, amit az erdélyi magyarság maga elé tűzött, az olyannyira természe­tes, de olyannyira álomszerű is, hogy nem szabad lemondania a reményről. Sőt arról sem szabad megfeledkeznie, hogy vannak, akik álomnak minősítik azt az egyszerű dolgot, amit emberi egyenjogúságnak neveznek. • Napjainkig rengeteg értékes, maradandó kötettel gazdagította a magyar irodalmat. Van-e még olyan írói álma, amely ez idáig nem valósult meg?- Igen. Én szerencsésnek tar­tom magam, mert nem fogy­tam ki a mondandóimból, sőt határozottan az az érzésem és meggyőződésem, hogy a legfon­tosabb mondandóimat ezután kellene papírra vetnem. Ezek kö­zött merész álomként szerepel egy olyan regénynek a befejezé­se, amelyet évtizeddel ezelőtt kezdtem el. De nagyon nehéz kö­rülmények között mindig másfe­lé sodort az élet, és az éppen időszerű feladat, hogy most újra ehhez a regényhez, ennek a meg­írásához kell visszakanyarod­nom. • Elárulhatunk valamit róla?- Már sokan tudják, hogy ennek a munkának a címe valójában az- legalábbis az ideiglenes mun­kacíme -, hogy Harang a szél­ben, s ez az erdélyi magyarság százéves korszakát ölelné fel.

Next

/
Thumbnails
Contents