Vasárnap - családi magazin, 1996. január-június (29. évfolyam, 1-26. szám)

1996-03-10 / 10. szám

MIROSLAV KUSt Nagyon örülök, hogy a szlovák demokratikus sajtóban végre kezdenek feltünedezni a magyar kisebbség kér­déseivel foglalkozó tárgyilagos és alapos cikkek. Szilárd meggyőződésem ugyanis, hogy Az autonómia kísérteié című írásom, Peter Zajac Önkormányzat vagy autonómia - valóban csak a kifejezésről van szó? című reagálása (Fó- rum/Sme, február 8. és 15.), valamint Ondrej Dostál Pá- pább a pápánál. Az álpolgári elv mítosza című írása (Do­minó efekt, 96/6) csupán az első fecskéit jelentik egy nyi­tott, nyilvános és nagyon szükséges vitának ebben a kér­déskörben. Régen kínoz ugyanis a meggyőződés, hogy ezekről a tabutémákról csak maguk a magyarok és a szlovák naci­onalisták beszélnek, mialatt a szlovák demokratikus új­ságírók, publicisták és politikusok szótlanul figyelik ezek szópárbaját. Ez az alapállás nem éppen bölcs dolog, mert a téma hallgatólagos megkerülésével a probléma súlya csak növekedik. A demokraták hallgatása azt je­lentette, hogy a szlovák álláspontot csak a szlovák nacio­nalisták tolmácsolták, azaz képviselték is egyben. Ez az álláspont azonban nagyon alacsony színvonalú érvrend­szerrel bírt és bír. De vajon mennyivel magasabb színvo­nalat képviselt Milán Knazkónak, Meciar második kor­mánya miniszterének a konok és elutasító alapállása, amikor Duray javaslatára, hogy tárgyaljanak az autonó­mia témájáról, egyszerűen azt felelte, erről vele sosem hajlandó beszélni? (A pontos idézetet szükség esetén Először is tisztázzuk a fogalmat A görög eredetű „autonó­mia” kifejezést különféle kon­textusban és jelentésben szo­kás használni. A filozófiában Kant honosította meg, mint az ember öntörvényű, „belső er­kölcsi szabadságát”. A mi ese­tünkben ennek a politológiai és államjogi tartalmáról van szó, amely ugyan szorosan összefügg, de nem azonos a fi­lozófiai értelmezéssel. Ebben a kontextusban az alapvető és első jelentésében fordítjuk szlovákra, ami: samospráva (önigazgatás - ford. megj.). Angolul ez „self-govemment”, németül Selstverwaltung. Az általam fellelhető szótárakban és lexikonokban ez áll: „egy nagyobb egység keretében va­ló önrendelkezés” (Salingová, SCS); „az állam egy bizonyos részének független döntésjoga regionális és különösen nem­zeti kérdésekben, az állam egységének megőrzése mel­lett” (MCSE); „egy bizonyos egység (érdekvédelmi szerve­zet, nemzetiségi csoport, egyén) joga, hogy az őt érintő specifikus kérdésekben dönt­sön a nagyobb egységen belül” (MES). Ugyanezek olvashatók a Webster, a Larousse, a Con­cise Oxford Diet. stb. kiadvá­nyokban. Ebben mind meg­egyezik. Sehol sem találunk olyan magyarázatot, amely kiválás­sal, az állam valamely terüle­tének elszakadásával hozná összefüggésbe a fogalmat. Peter Zajac szerint állítólag figyelembe kéne vennünk az autonómiának a valamiféle specifikusan szlovák értelme­zését. Ezt az érvelést elhibá- zottnak tartom. Valami „Szlo­vákiában már csak így van ez”-félének. Találunk persze fogalmakat, amelyeknek kü­lönös szlovák patinájuk van (például a „privatizáció”), ebből azonban nem követke­zik, hogy ebben a deformált formában fogadjuk el őket. Éppen ellenkezőleg, vissza kell adnunk az eredeti jelenté­süket. A szótárakban az autonó­mia szó további, leggyako­ribb jelentései: önállóság, függetlenség. Sartori ezzel kapcsolatban megjegyzi: „Ha az autonómi­át más kifejezések szinonimá­jaként használjuk (holott egy­szerűen függetlenséget je­lent), fölaprózzuk, mi több, elveszejtjük megkülönböztető jelentését.” (Teória demokra- cie, Archa 1993, 321. 1.) A pontosság kedvéért maradjunk tehát az önkormányzatnál. Az autonómia a heteronómia ellentéte. Utóbbi jelentései: „idegen törvényekhez és befo­lyásokhoz igazodni” (Salingo­vá, SCS); „valami más aláren­deltségében élni” (Webster); „külső, idegen eredetű té­nyezőktől, törvényektől és in­dítékoktól való alárendeltség, függőség” (MCSE). Az auto­nómia tehát ebben az értelem­ben is elsősorban ön-igazgatás, ön-kormányzás. Közigazgatási szempontból alapvető, elemen­táris egysége a helyi autonómia / önkormányzat. Nyilván egyetértünk Sartorival abban, hogy „a helyi autonómia ellen­téte a centralizáció (...) a helyi autonómiák a központi hata­lommal szembeni bizalmatlan­ság eredményei, s ezért a sza­badság megnyilatkozási formái a centralizált állammal szem­ben.” (u.o.:320) A kiindulópont tehát a helyi önkormányzat. Amely lehet egy község, egy városrész, egy város önkormányzata. Nincs szándékomban részletezni en­nek a specifikumait. Nagyjából tudjuk, miről van szó. Nehe­zebb a dolgunk viszont egy másik kifejezéssel, a területi önkormányzat fogalmával. A helyi önkormányzat a te­rületi önkormányzat formája. Ez a fogalom azt a tényt fejezi ki, hogy_egy adott, behatárolt területen valósul meg, amely a saját kezébe veszi a terület igazgatásának bizonyos je­lentős és fontos részeit. Ebben különbözik az önkormányzat más formáitól, például a kultu­rális vagy iskolaügyi önkor­mányzattól, melyek az adott ál­mellékelni tudom.) Vagy a kollektív jogok kerdeseben képviselt, hasonló - a priori negatív és a párbeszédet el­utasító - alapállás valamennyi politikusunk részéről (be­leértve az elnököt is)? De hadd hozzam fel a saját tapasztalataimat is: a „ké­nyes” témáról írt cikkeimmel már évek óta sikertelenül próbáltam bejutni a szlovák sajtóba. A Kollektív jogok? című cikkemet 1994. február 1-én írtam, azóta fekszik a Národná obrodánál és a Sme napilapnál. Nem adták vissza, nem mondták, hogy rossz, csak éppen várjak a kedvezőbb pillanatra a megjelenéssel... Amely máig nem jött el! Ezért is örültem, hogy amikor felkínáltam az Új Szónak, azonnal közölte. Én azonban a cikket elsősorban a szlovák olvasóknak szántam. Hasonló sors­ra jutott A nemzeti kisebbség kettős identitása című cik­kem is, melyet 1995. 9. 1-én írtam, s amely azóta is a Národná obrodában és a Pravdában hever. A Kalligram leközölte, csakhát, sajnos, a szlovákok többsége nem ol­vas magyarul. Természetesen szó sincs sértett önérzetről. Végülis van hol publikálnom, s hasonló témájú cikkeket gyakran kérnek tőlem külföldről, ahol nagy figyelmet szentelnek a témának. Tartok viszont tőle, hogy a téma elhallgatása és megkerülése visszaüt, s ez a könnyelműség túl sokba fog kerülni. Ezért könnyebbültem meg, amikor „a mi magyarkérdésünk” kezdett kiszabadulni a tabu kötelé­kéből a szlovák demokratikus sajtóban. lám területén csak bizonyos specifikus területeket érinte­nek, az intézményi jellegűektől, amelyeknél valamely intéz­mény (pl. egyetem) önállóságá­ról van szó az államban, vagy végsősoron etnikai jellegűtől, amely az adott területen több­ségben élő etnikumot emeli döntő szerepkörbe. Ebben az értelemben a területi önkormányzat elve explicit mó­don benne foglaltatik a SZK Al­kotmányában is. Amikor Peter Zajac erre hivatkozik, szé­gyenlősen megkerüli a területi önkormányzat fogalmát. Szerin­te az alkotmány „nem véletlenül szól az önkormányzatról és az államigazgatási területi felosz­tásról.” Ez nem igaz: ez az Al­kotmány kifejezetten a területi önkormányzatról szól, pontosan ebben az értelemben van megcí­mezve a Negyedik Fejezet is, melynek tartalmát a 64-68. pontja taglalja. Ne keveijük ide a területi felosztást: az a dolog egészen más oldaláról szól. Ugyanúgy nem felel meg a va­lóságnak, hogy ez az alkotmány „nem tételez fel semmilyen kü­lönleges jogi vagy politikai rendszert az egyes területek vagy etnikumok számára” (Za­jac). A területek számára igenis feltételez: a 64(3) pont szerint „a nagyobb területi egységek ön- kormányzatát és annak szerveit a törvény szabja meg.” Ebben a kontextusban nincs szó etniku­mokról, az ugyanis a probléma más síkját jelenti. Peter Zajac vi­szont a két síkot összekeveri, amikor „területekről vagy etni­kumokról” beszél. A lényeg azonban az, hogy a „területi önkormány­zat” teljességgel legitim fo­galom, s nemcsak világszer­te, de Szlovákiában is. Az „autonómia” és az „ön- kormányzat” (illetve a „területi autonómia” és a „területi ön- kormányzat”) kifejezések kü­lönféle jelentéseit keresgélni tehát félrevezetőnek tartom, mert ott keresgélünk különbsé­get, ahol nincs. Peter Zajac fel­teszi a kérdést, hogyan külön­bözteti meg hát Kusy „az ön- kormányzati demokrácián ala­puló polgári államot az etnikai elvre épülő nemzeti államtól, ha nem az önkormányzat és az autonómia fogalmak megkü­lönböztetésével?” Egyszerűen: a területi önkormányzat / auto­nómia és az etnikai önkor­mányzat / autonómia megkü­lönböztetésével. Az etnikai önkormányzat Az etnikai önkormányzat az etnikai elv megvalósulását je­lenti az önkormányzatok emlí­tett formáinak valamelyikében. Így jöhet létre az etnikai iskola­ügyi önkormányzat, a megszo­kott iskolaügyi önkormányzat­tól eltérően, vagy az etnikai te­rületi önkormányzat, a polgári területi önkormányzattól el­térően. Ugyanakkor adott még a mar­xista államjogi szótárból ismert politikai autonómia fogalma. Ennek az etnikai területi önkor­mányzat legmagasabb fokozatá­nak kellett volna lennie, melyet az autonóm szovjet köztársasá­gok kaptak, s amelyet az egyko­ri Jugoszláviában is alkalmaz­tak. Peter Zajac szerint „a politi­kai autonómia ugyanis mindig különleges jogi és politikai sta­tútumot biztosít a kiválasztott terület vagy etnikum számára. S ezt a SZK Alkotmánya nem fel­tételezi.” Az első mondattal egyetérthetünk (azzal a kis kor­rekcióval, hogy ez az adott terü­let etnikumára vonatkozó statú­tum), a másodikkal nem. A SZK Alkotmánya ugyanis egy nemzetállam alkotmánya, s mint olyan, éppen a politikai autonó­miát, „a különleges jogi és poli­tikai statútumot” deklarálta - még a föderációban! - a szlovák etnikum, azaz a szlovák nemzet számára. A „politikai autonó­mia” fogalma azonban a mi kö­rülményeink között fölösleges, hagyjuk meg azt a szovjet törté­nelem számára. A DŰ képviselőinek igazuk van, amikor azt állítják, hogy az SZK Alkotmánya nem zárja ki az etnikai autonómiát. Leg­utóbb L. Cérnáktól idéztem, hadd idézzem ezúttal J. Mo- ravéíkot: „Az etnikai autonó­mia kizárásával az alap- szerződés után lehetetlen lenne „A területi autonómia gondolata a kollektív jogok legrémisztőbb kísérteié, amelyről a szlovák pártok egyike sem hajlandó disku- rálni. Ugyanakkor a területi autonómia a ki­sebbségi kérdés egyik lehetséges, teljesen legitim megoldása. ” (Ondrej Dostál, Domino Efekt, 1996/6) előhozakodni.” (a Domino efektben megjelent interúból, amelynek a címe is sokatmon­dó: „Iktassuk ki az etnikai au­tonómiát, amíg nem késő”). Szlovákiában tehát (egyelőre) az etnikai autonómia / területi önigazgatás fogalmak igenis legitimek. Csak arról van szó, mihez kezdjünk velük? A DÚ kezdeményezése éppen arra irányul, hogyan lehetne ér­vényteleníteni, azaz leföldelni az alkotmányban a politikai jo­gok egyik fontos elemét, amelynek érvényesítésével az etnikai kisebbség sikeresen vé­dekezhet a nemzeti identitását érő támadásokkal szemben. Én is úgy gondolom, hogy a mi esetünkben az etnikai területi önkormányzat nem lenne a leg­szerencsésebb megoldás. A DÜ-val ellentétben azonban úgy gondolom, hogy elsősorban a magyar kisebbséget létében fenye­gető szlovák nemzetállam nacionalista agresszivitása ellen kell harcolni, és nem a magyarok természetes, véde­kező reakciója ellen. Polgári vagy nemzeti? Végezetül szembetaláljuk magunkat a „polgári kontra nemzeti elv” problémájával. Szlovákia jelenlegi politikai vezetése nemzetállamot alapí­tott, amelyben következetesen a szlovák nemzeti elvet érvé­nyesíti, ám a kisebbségtől azt követeli, hogy polgári elvet valljon. Ez egyszerűen lehetet­len! Ezzel megismételjük az első Csehszlovák Köztársaság alapvető hibáját, melyet (egyebek mellett) éppen ez vitt a sírba: kialakította a csehszlovák nemzet nemzet­államát, míg a kisebbségek­nek polgári elvet kínált. A né­meteket és a magyarokat ki­zárta az államalkotó nemze­tek közül, ezért nincs mit cso­dálkoznunk azon, hogy ezt az államot sosem fogadták el a sajátjuknak - hiszen az sem fogadta el őket a magáénak! Amikor BeneS tudatosította, hová vezet ez, maga kínálta fel a németeknek az etnikai területi autonómiát. De már késő volt. Okuljunk ebből a tanulságból, mielőtt a Szlovák Köztársaság hasonló sorsra nem jut! Peter Zajac polgári elvet kí- nálgat a magyaroknak ebben a helyzetben. Szerinte az a kér­dés, „hogy a kisebbségek egyenrangú polgárokként ve­gyenek-e részt az állam építé­sében,... vagy a kisebbségi po­litikai pártok nyilvános részt kapjanak a hatalom gyakorlá­sában”. Csak az a bökkenő, hogy mielőtt egyenrangú pol­gárokká válnának, előbb kie­gyenlítő kisebbségi törvényeket kellene kapniuk, s nem csak a kisebbségi nyelvhasználati jog formájában, de a kisebbségek helyzetét rendező, alapvető, al­kotmányos jogok formájában. Ha Szlovákia megmarad nem­zetállamnak, biztosítania kell a kisebbségeknek, hogy ne csu­pán polgári téren, azaz „egyenlő polgárokként” fogal­mazhassák meg helyzetüket, de etnikai alapon, etnikai kisebb­ségekként. A többség kollektív jogait csak a kisebbségek kol­lektív jogai egyensúlyozhatják ki. Ehhez nem elegendő a ki­sebbségi politikai pártok rész­vétele a hatalom gyakorlásá­ban. Az valami egész más do­log. „Jól tudja a szlovákiai ma­gyar politikus, milyen érzelme­ket vált ki a szlovákokban, amikor területi autonómiát kö­vetel, amely alatt etnikai auto­nómiát ért”, emeli fel figyel­meztető ujját Peter Zajac. Először is, annak a magyar po­litikusnak legitim joga van er­re, tehát ne akarjuk elvenni tőle. Inkább segítsünk neki olyan körülmények kialakításá­ban, amelyek nem kényszerítik nemzete védelmének ilyen szélsőséges módjára. Másod­szor: az ilyen érzelmek irrele­vánsak. A szlovákok nagyon jól tudták, milyen érzelmeket vált ki a cseheknél, amikor kikiáltották az autonómiáju­kat. Az ördögöt sem érdekelte akkor, mit éreznek a csehek. Harmadszor: nem minden magyar politikus ért az autonó­mia alatt etnikai autonómiát. Ahogyan a helyzetet látom, a magyar demokrata politikusok többsége a területi autonómia alatt éppen és kizárólag területi, azaz helyi és regionális önkor­mányzatot ért. Ne aggassunk tehát rájuk a priori „rossz szán­dékot”. Annál inkább itt az ide­je, hogy mi, szlovák demokra­ták összefogjunk velük a terüle­ti önkormányzatok kimunkálá­sában, Szlovákia minden lako­sa, minden régiója számára. Nemcsak nekik segítünk ezzel a kisebbségi kérdés megoldásá­ban. Valamennyien ki vagyunk rá éhezve. Az alulról építkező demokráciára a központosító, Pozsonycentrikus kormánnyal szemben annyira szükségünk van, mint egy falat kenyérre. A minisztériumok Besztercére va­ló áthelyezése ezen a téren csak elterelő manőver, hazugság. Az ország kormány által javasolt területi felosztásának úgyszin­tén semmi köze a demokratikus regionalizmushoz, sőt ellene irányul. A magyar kisebbség számára ez az ügyeskedés elfo­gadhatatlan, mert megváltoztat­ja a dél-szlovákiai etnikai ará­nyokat. Végsősoron Peter Zajac számlájára sem szívesen írnék rossz szándékot. Ö a legfelvilá­gosultabban gondolkodó, elmé­letileg legfelkészültebb demok­ratáink egyike. Itt vázolt gon­dolataim célja sem más, mint ösztönzés a nyílt és tárgyilagos vitára ezekről az égető kérdé­sekről, amelyek egyelőre meg- emésztetlenek, s amelyek körül ott forgolódunk, hogy külön­böző nézőpontokból próbáljuk megragadni. Erre a vitára igen nagy szükségünk van. Remé­lem, hogy ennek alapján eljut­hatunk egy közös nézőponthoz, amely a dolog hasznára lesz. (Kövesdi Károly fordítása) 1996. március 10. I/H5árnap

Next

/
Thumbnails
Contents