Vasárnap - családi magazin, 1996. január-június (29. évfolyam, 1-26. szám)

1996-03-03 / 9. szám

A ki a mai hazai irodalmi életet becsületesen meg akarja ismerni, az nem nélkülözheti ennek a terje­delmében is, tartalmi súlyá­ban is jelentős mű alapos ismeretét. Az 1290 oldalt számláló két vaskos kötet bámulatos mennyiségű anyagot tár olvasói elé. Biztosan állítható róla, hogy - szemet gyönyörköd­tető tipográfiai megformá­lással - (Szakolczay Lajos irodalomtörténész avatott kezű szerkesztésében) Cso­óri Sándor író szíve szerint válogatta össze kötetét. A kor számos dokumentumát is magába foglaló műve: nemzeti kincs. Csoóri kö­zösségépítő emberként bé­kességet, harmóniát teremt a lelkekben. Tapasztalatait szívesen megosztja az ér­deklődőkkel. Művének szinte mottója lehetne: ün­nepi tanácsok kortársaiknak, elfára- dóknak; újraérkezőknek és bizako­dóknak. Magasrendű szépirodalmi alkotás, mely megtalálta a 20. szá­zadi „öltözetét”. A szerző a művét záró Vallomás - nemcsak magánügyben (1994) című írása utóiratában is humaniz­musáról tesz hitet: - Ha valaki megkérdi tőlem: hogyan bírom az életemet elviselni, a politika és a közélet csapásait, mosolyogva vála­szolok neki: a négy évet végighar­coltam én is. Mindent elkövettem, hogy ne a fölösleges és a gyaláza­tos háború nyelvén beszéljek ebben a világban, s ne a rosszat szaporít­sam benne. Nem véletlen, hogy Csoóri a mai kortárs magyar irodalom talán leg­sokoldalúbb alkotója: író, költő, szociográfus, esszéista és forgató­könyvíró. Tanulmányai, esszéi tük­rözik, hogy - miként Illyés Gyulát is - az egyetemes magyarság sorsa, történelme, közép-európai szerepe, a világban való szétszórtsága fog­lalkoztatja leginkább. Föllépése óta elkötelezett harcosa a népművészet ügyének. - A népdal a megíratlan idők lírai emlékezete - hangsúlyoz­za. Vezérmotívumai: a nemzet sor­sa, a maga nemzedéke, művészsor­sok. A kötetek horizontja: a tradí­ció, a kultúrtörténet, az európai és magyar hagyomány.- Tizenkét éves koromig egyetlen világot ismertem csak: Zámolyét. Az udvarok, a szérűk, az istállók, az ólak világát. Egy megősziilt geren­davégen, amely az omladozó ólfal­paisága, valamint a kereszténység irányába. Ebben kereshető a magyar kultúra nemzeti identitása. Vélemé­nyeivel egy egész sor friss gondolat­nak is nyilvánosságot biztosít. Emlékmegőrzőként, méltatóként saját személye ad biztos hátteret megkezdődött. Kisebb-nagyobb hul­lámzásokkal ez az elszámoltatás az­óta is folytatódik. Életének ez volt a közege, mint eszkimónak az egyhan­gú, kemény hóvilág. ’Nyolc évig ál­landóan útrakész állapotban vol­tunk’: emlékezik vissza gyerekkorá­A mű egységként kezelhető, ha egyes fejezetei között - kedvező motívumként - észrevehető stílus­beli különbségek jelentkeznek is. Tartalmával Csoóri a közművelődés szószólójának szegődött. Megélén­kíti a nemzeti történelmünk, iro­ból kiállt, még ma is ott látom ug­rándozni a moslékra torkos verebe­ket; ott látom elröpülni a fecskéket sárból fölkapott szalmaszállal. Hogy a világnak más udvarai, más szalmaszálai, fecskéi, gerendavégei is lehetnek, el sem tudtam volna képzelni - írja a Tenger és a dióle­vél címadó írásában Csoóri, majd feleletet talál a bartóki modell fo­galmára, mely szerinte nem más, mint: - Emlékek arról: mikor és ho­gyan ébredtem rá először a népköl­tészet s a népi kultúra fontosságá­ra; milyen mozgató erők irányítot­tak; milyen elfogultságok, dühök, szerelmek, amelyek a bartókiság meggyökeresedését bennem jó- és rosszféle záporokkal megöntözték. Babits a Magyar jellemről szóló tanulmányában azt írja, hogy a ma­gyar tragikus hősök bűne többnyire nem valamilyen félresiklott csele­kedet, hanem mulasztás. - Egy kor­szak lezárásakor és egy lehetséges új korszak kialakulása előtt - hang­súlyozza a szerző - nekünk vajon nem azt kellene-e legelőször tisztáz­nunk, mi az, amit az elmúlt évtize­dekben elmulasztottunk? (1988) Az írónak ma sokkal inkább, mint ed­dig, politizálnia kell. Illyés azt írta egyszer: politizálnunk a legnehe­zebb, a legveszélyesebb módon kell: hibátlan műveinkkel. A kultúra sokféle megnyilatkozá­sát, szándékát, stílusát a történelmi események és alakulások tükrében mutatja be. Kettős elkötelezettségű: a magyar nemzeti művelődés euró­mondanivalójához: ahhoz, hogy va­lakiről elmondjon valamit. Így nő, kerekedik érzékletes portré magyar költőkről, írókról (Petőfi, Kosztolá­nyi, Radnóti, Veres Péter, Németh László, Illyés Gyula, Nagy László, Cs. Szabó László), képzőművé­szekről (Németh József, Orosz Já­nos, Szervátiusz Jenő) előadóművé­szekről, színészekről (Tompa Lász­ló, Dajka Margit).- Ha felszólítást kapnék az utó­kortól, kíséreljem meg Illyés Gyulát egyetlen jelkép vagy egyetlen címer sugárzó világításába odaállítani, belebuknék. Semmilyen költői ha­sonlattal nem tudnám magamat ki­vágni, mert Illyést ott lehet igazán bemutatni, ahol éppen van. Jelenlé­te már szembesítése embernek és vi­lágnak. (1968) Mai magyar társadalmi, kisebbsé­gi sorsbéli és az egész emberiséget egyaránt érdeklő erkölcsi kérdések­ben foglal állást. Nagy feltűnést keltett a Kapaszkodás a megmara­dásért címmel Duray Miklós kény­szerből Amerikában megjelent könyvéhez írt Csoóri-előszó. - Ezt a könyvet nem szépíró írta. Nem is gyakorlott tollforgató. Ezt a könyvet maga az elviselhetetlen sors íratta egy, a Felvidéken (Losonc, 1945) született, s máig ott élő fiatal ma­gyar értelmiségivel, Duray Miklós­sal. Duray Miklós abban az évben született magyar kisebbségi sorsba, amikor a háború végeztével a szlo­vákiai magyarok elszámoltatása ra. A ládákba rakott holmijaikat negyvennégytől csak az ötvenes évek elején merték kicsomagolni. A szerző hatást gyakorló szemé­lyisége tovább gazdagítja kortárs irodalmunkat. Az olvasóban pedig öröm fakad, a megértés öröme. dalműnk iránti érdeklődést. Elemző problémakezelésével, korszerű struktúrájával a kötet a mai modern irodalom jeléntős alko­tásai közé tartozik. (Püski Kiadó Budapest, 1994) DOMONKOS JÁNOS „Nem veszi elő többé/ a húgyfoltos sliccből a Nagy Októberit” (Petri György Brezsnyev halálára írt verséből) Nem látszólagos helyzeti előnyömből kifolyó­lag fogok írni az elfogadott antikommunista törvényről, mellyel a parlament elítélte a pár­tot, tagjait viszont már nem, illetve a kommu­nizmusból is csak a negyvenes, ötvenes éveket, amikor a párt még ütőképes volt, mert aztán már ránk esett a szociális háló, s ficánkolni ugyan nem nagyon ficálkolhattunk benne, de azt mondják, az már jó volt. Nem azért írok erről, mert nekem ugyan semmi közöm nem volt ezekhez, én nekik nem írtam; ez egyébként is a legritkább esetekben fordul elő, ha az em­ber mondjuk még ovis. Legfeljebb annyi róha­tó fel, hogy novhét és májusegy szép napján vörös papírzászlót lengetve éltettem a fasiz­must és ridegen elítéltem Lenint, vagy fordítva, már nem is emlékszem, ezt a kettőt mindig ke­vertük és nem akadt dedóvó, aki rendet rakott volna a kis kobakokban. Szóval azt azért nem kérdezhetem, mi is az a vörös pestis, mert ahol komcsik vannak, ott komcsik vannak, még az oviban is, nem beszélve arról, hogy én is is­mertem egyet kettőt. Mást ne mondjak, anyám párttag volt. Te jó Isten! Hogy fordulhatott ez elő, mikor a családon még most is komor mélabú vesz erőt, ha szóba kerül a dicső februári győzelem (ezt fent kifelejtettem), a nagy nemzeti államo­sítás, az ötvenes évek, amikor a párt még ütőképes volt. - Elvtárs, vagy aláírod, vagy el­engedünk - szelíd rábeszélésként hatnak ezek a szavak, míg térben és időben és a már kisö­pört padlás poros levegőjébe nem helyezzük őket, s alattunk kihegyezett nyársként csillog a vaskerítés. - Érted jöttünk, nem ellened! - tud­juk jól. Hát úgy (fordulhatott elő), hogy amikor már testvérestül rég kinőttük az ovit, és mindketten szépek és főként okosak voltunk, mint a nap - ó, az anyai szív, elfogult és vak, hogy nem lát tovább az orránál - szóval az anyai szív úgy döntött, titkon belép a pártba, káderlap, felvé­telik, jópont, az is piros, egyszóval az akkor szükséges plusssz. Titkon pedig azért kellett, mert az apai szív viszont konok és nyakas és szintén nem lát tovább az orránál, és kijelen­tette, ő bizony nem fog kommunistával egy ágyban aludni, talán még a lakásba sem enge­di be, bár gyermekei lapátoljanak életük végé­ig, a család becsületén nem esik folt. A har­mincas évek után így vonult ismét illegalitásba a párt, melynek gyűlésein anyám a romlott im­perialista erőket képviselte csendes, norvég­mintás pulóverkötögetésével. A sorok olvastán most folyik otthon a halk szembesítés, nemcsak a parlament, apám is elítéli anyámat, illetve hát a pártot, illetve ki tudja mit. Mi sem világosabb, szőröstül-bőröstül el kell ítélni azt a fránya kommunizmust, már rég el kellett volna, csak hát ez nem is olyan egy­szerű, mert a képviselők több mint fele párttag volt (ezt most kapásból mondom, nem fogom számolni őket, de rémlik, annyian vannak, hogy háromötödös többségükkel elvileg bármikor módosíthatnák még az alkotmányt is) s nem ké­peznek ez alól kivételt jó magyarjaink sem, per­sze tisztelet a kivételt képező kivételnek. Meglehet, a politikusoknak sok mindent fi­gyelembe kell venniök, de nekünk, olvasóknak csak az igazságot - mondta utolérhetetlen mesterem. Hozzá nem méltó diákként már csak azt tenném hozzá: bizony, még a múltjukat is. így ragadósnak bizonyult a moravcíkos liberá­lis példa, amikor a nyelvtörvényről szóló sza­vazáskor a pártelnöknek vizelhetnékje támadt; • ezt a megoldást választotta Rózsa Ernő is az oly sokat emlegetett törvény elfogadásakor. Legalábbis odanyilatkozott egy telefoninterjú során, hogy: Mit tudom én, biztos kimentem pisálni. A szonett-töredéket hangszalagon őrizgetem, elemezgetem, egy dolgot nem értek: Nincs okom kételkedni, ha Rózsa Ernő azt mondja, pisáit, én elhiszem, de hogy a teremből nem ment ki, hótbiztos, szemtanúk igazolják. Tu­dom, a huszadik századi történetírás kesze-ku- sza, főként a keleti végeken mindenki a szája ízére írta át, de az nyilvánvaló, a Nagy Októ­beri valóban nagy volt, Kubáig is elért, hogy most mást ne is említsek, így nyilván az üléste­rem és a mellékhelyiség közti távolság is áthi­dalható általa; elméleti megoldás kínálkozik. Én azonban azt mondom, vágjuk rá a vécéajtót a Nagy Októberire és öntsünk tiszta vizet a pi­szoárba, meg a szavazógombok közé. Most, hogy így átgondolom az egészet, nem is a pi- sált-nem pisáit dolog zavar, egyébként sem le­het egyetlen ember nyakába varrni az ellopott negyven évet. De az már felettébb furcsa, hogy Rózsa Ernő most, csakúgy mint akkor (térben és időben) földügyben osztogat tanácsokat, s ez nem zavar senkit, legkevésbé őt és pártját. Még egy dolgot nem értek: Ernő bácsi a te­lefonban azt mondta, ha felmerül, a neve ezzel az üggyel kapcsolatban, védekezni fog. Mire gondolhatott? Nekem ismét csak a Nagy Októ­beri ugrik be. Egyébként a törvény körüli hercehurca való­színűleg folytatódik majd, hiszen a kormány újratárgyalásra visszakérte azt a köztársasági elnöktől. HOLOPZSOLT Sff éfmtfú édttene PUBLICISZTIKA 1996. március 3. 1/HSárnap

Next

/
Thumbnails
Contents