Új Szó, 1996. szeptember (49. évfolyam, 204-228. szám)

1996-09-04 / 206. szám, szerda

4 J ÚJ SZÓ BELFOLD - KÜLFÖLD 1996. szeptember 3. HOZZÁJÁRULÁS A LAKOSSAG ELETMINOSEGENEK JAVITASAHOZ IS Környezeti nevelés az Ipoly völgyében Már eddig is elvitathatatlan érdemeket szerzett az Ipoly fo­lyó és a térség környezetének védelmében a szlovákiai és magyarországi tagozatból álló Ipoly Unió Környezetvédelmi és Kulturális Egyesület. Nemrégiben Balassagyarmaton tar­tottak nemzetközi megbeszélést, s mint arról lapunkban is beszámoltunk, szlovákiai és magyarországi illetékesek rész­vételével a folyóval kapcsolatos munkálatokról, a térség ter­mészeti állapotáról, a Duna-Ipoly Nemzeti Park megvalósí­tásának helyzetéről és a környezeti nevelés fontosságáról folyt a tanácskozás. Akkor Wollent József, az unió szlováki­ai tagozatának titkára részletesen nyilatkozott lapunknak a határfolyóval kapcsolatos munkálatokról. Ezúttal az össze­jövetel további témaköreiről kérdeztük őt. - Rendkívül fontosnak tartjuk az itt élő emberek környezeti neve­lését, szemléletük formálását. En­nek érdekében komplex nevelési programot állítottunk össze, mely­nek - táborok és rendhagyó órák mellett - szerves része az Ipoly Szabadegyetem és az Ipoly Füze­tek. A határ túlsó oldalán szervez­tük az Ipoly Szabadegyetem hall­gatóit, az Észak-magyarországi Kö­zösségszolgálattal együttműkö­désben. A két évfolyam során a mintegy száz hallgató felkészítést kapott az Ipoly-völgy természet­földrajzáról, növény- és állatvilágá­ról, környezeti állapotáról, történel­méről, néprajzáról és kulturális ha­gyományairól. A szabadegyetem sikerét mutatja a résztvevők je­lentős aktivitása a mohi ato­merőmű elleni, illetve az Ipoly-völ­gyi vasútvonalak melletti kampány során. Ezen túlmenően a hallgatók nyilatkozatban rögzítették az Ipoly Öko-Eurorégió létrehozásának szándékát is. Wollent József a továbbiakban az Ipoly Füzetekről beszélt, az első szám a közelmúltban jelent meg, s terveik szerint ezt további öt kö­veti majd. Kiadványaikkal a helyi közösségeket szeretnék tájékoz­tatni szülőföldjük természeti és kulturális értékeiről, a természeti­leg szoros kapcsolatokat őrző, de politikailag széttagolt Ipoly vízgyűjtőjének örökségéről, vala­mint szeretnék bemutatni a társa­dalom és természet viszonyában keletkezett konfliktusokat, vázol­ni azok megoldási lehetőségeit. Kiadványaik magyar és szlovák nyelven íródnak. Sok más ok mel­lett azért is döntöttek a két­nyelvűség mellett, hogy ezzel is elősegítsék a két nép történelmi kiegyezését. A füzeteket a térség iskolái, polgármesteri hivatalai és könyvtárai térítésmentesen kap­ják meg. És kinek az ötlete volt a Du­na-Ipoly Nemzeti Park létrehozá­sa? Wollent József tájékoztatása szerint a magyar országgyűlés 1991-ben határozott a park létre­hozásáról. A természetvédelmi célzatú kutatásokkal megbízott in­tézmények egyike lett a váci szék­helyű Göncöl Alapítvány, s mega­lakulása után a munkába bekap­csolódott az Ipoly Unió is. - Ez év nyarán a Göncöl Alapít­vány elkészítette a „Zárótanul­mány a Duna-Ipoly Nemzeti Park és környezete ökológiai hálózatá­nak létesítéséről" című összefog­lalójelentést. Többek közt e tanul­mány alapján tette meg az előter­jesztést a Budapesti Természetvé­delmi Igazgatóság a környezetvé­delmi tárca felé, s tudomásunk szerint a magyar kormány ez év őszén dönt a nemzeti park létre­jöttéről. Éppen balassagyarmati tanácskozásunkon jelentették be, hogy előrelépés történt, mégpedig azzal, hogy az Ipoly térségében a park részét képező területek vég­re tulajdonjogilag is a Budapesti Természetvédelmi Igazgatóság hatáskörébe kerültek. Ennek hal­latán a tanácskozáson résztvevő Garam Menti Folyószabályozási Vállalat képviselői felvetették, az Ipoly térségének szlovákiai polgár­mesterei indítványozzák, hogy a még szabályozatlan szakaszok re­guláivá legyenek. Cinikusan azt is mondhatnám, bizonyára a polgár­mester urakat öszecsipkedték a szúnyogok, azért kérik az Ipoly eme 11,8 km-es érintetlen szaka­szának a szabályozását. Komoly­ra fordítva a szót: a természetvé­delmi terület létrehozása nem ki­zárólag az értékek megóvását biz­tosítja majd, hanem az ökoturiz­mus feltételeinek kialakításán, il­letve a hagyományos gazdálkodá­si formák újjáélesztésén keresztül hozzájárulhat a lakosság élet­minőségének javításához, vala­mint a térség népességeltartóké­pességének növekedéséhez is. BODZSÁR GYULA LAKSZAKALLAS Nagyon hiányzik az állami támogatás Lakszakállas több mint 1250 lakosú csalló­közi község a Komáromi és a Dunaszerdahe­lyijárás határán. Két településből keletkezett. Az egyiket, Lakot 1332-ben Laakként említik, s a falu 1385-től a Laky család tulajdonába tartozott. Később a falun több nemesi család: Pázmán, Csepy, Szűcs, Barthalos, Csiba, Bajcsy, Nagy és Halaszy osztozik. A másik te­lepülést, Turiszakállast, mint egykor önálló községet, 1268-ban említi IV. Béla oklevele a komáromi vár birtokaként, a Szent Mihály tisz­teletére felszentelt templomú Zakalusként. Később a falu neve a következő alakokban fordul elő: Egyházaszakalus, Felseuzakalus (1381), Felsew Zakalus (1402). Ezt követően a Thúry családról nevezték el. így a 19. század közepén A falu a Thúryszakálas, majd a Túri­szakállas nevet viseli. 1940-ben Túriszakál­last egyesítik Lakkal Lakszakállas néven. A községnek számos műemléke van. Ilyen a román stílusú Szent Mihály-templom, me­lyet a 15. században gótikus stílusúra alakí­tottak át. A református templom mellett emlí­tést érdemel a Szent Kereszt Felmagasztalá­sa nevet viselő, római katolikus templom. Ez csupán a 19. századtól létezik, Ghyczy Rafael kezdeményezésére klasszicista stílusban épült. A templomot többször átépítették, a leg­utóbb 1989 és 1993 között radikális változá­son ment keresztül. Jelentős műemléke a községnek az Amadé Tádé-kastély, melyet a bősi gróf építtetett a 18. század második felé­ben. Oszlopos árkádfolyosóval gazdagította a falu műemlékeit a régi református iskola. Saj­nos, 1965-ben szétverték, helyére egészség­ügyi központ került. Eredeti állapotában ma­radt viszont a református parókia. Az egykori római katolikus iskolát is több célra használ­ták, 1988-ban bolt létesült benne. A 19. szá­zadban gazdag ipara volt a kisközségnek. Fejlődése szorosan kötődik a Raab zsidó vál­lalkozócsalád nevéhez. Hírneves szeszfőzdé­je, olajütője volt a településnek, ahol minősé­gi növényi olajokat készítettek. A múlt felidézése után a jelenről, még in­kább a jövőről Kovács István, a falu polgár­mestere tájékoztatott. - Önkormányzatunk elsődleges figyelmet szentel a gázművesítés mielőbbi befejezésének. A tervnek megfe­lelően halad a munka, eddig 80 százalékát végeztük el. A dunaszerdahelyi GASMOUNT cég rugalmasságának köszönhetően hét kilo­méter hosszan szeptember végére be is fejez­hetjük a gázművesítést. A fűtés kezdetéig 320 lakásba jut el a gáz. A nagyfogyasztók, szövetkezetünk, templomaink gázellátása is megoldódott. Iskolánk figyelmét is felhívtuk az új lehetőségre. Az egészségügyi központ gázellátása az idén aligha oldható meg, mivel előbb a festést, tetőszigetelést kell elvégezni. A falufejlesztéshez a mezőgazdasági szövet­kezet is nagyban hozzájárul, amely a legjob­bak közé tartozik a járásban, és munkaerőt sem bocsátott el. Finanszírozásával benzin­kút létesült, és egy malmot, takarmányke­verőt is üzemeltet: a gabonájukat takarmány­keverékre cserélhetik a kisgazdák. Az egyéb szolgáltatásokkal sincs fennakadás. A bősi távvezetéknek köszönhetően falunk kiváló minőségű vizet kap, már nincs probléma a vastartalommal. Lakszakállason is sok a munkanélküli, a számuk ugrásszerűen megnőtt. Nagymegye­ren a vállalatok leépítése miatt sok ember ve­szítette el munkahelyét, a közeli Nemesó­csán, a cipőgyárban is volt elbocsátás, Madé­réten pedig a tulajdonos szélnek eresztette a gazdaság dolgozóit. így a 660 aktív korú mun­kaerőből 110 munkanélküli, s ebből mind­össze hét embert alkalmazhatnak közhasznú munkára. Többet szerettek volna, de a mun­kahivatal, pénztelenségre hivatkozva, nem engedélyezte Ami a jövő feladatait illeti: főleg az állami tá­mogatást hiányolják. - A gázművesítéshez nem kaptunk egyetlen fillért sem. Önerőből és 2,5 milliós kölcsönből, illetve a gázművek 3,5 milliós finanszírozásával fejezzük be a mun­kát. A segítség nagyon elkelne. Nem tűr ha­lasztást a művelődési ház tatarozása. A belső átépítés, a színpad felújítása 2 millió koronát igényel. Szükség volna a járdák, utak javításá­ra, meg a barokk stílusban épült Amadé Tádé­-kastélyt is mielőbb szeretnénk felújítani. El­képzelésünk egyelőre pénz kérdése. A képvi­selő-testület az ökológiai program megvalósí­tásának szükségességét is napirendre tűzte, környezetvédelmi szempontból tisztítóállo­másra, csatornázásra lenne szükségünk. Álla­mi támogatás nélkül ez megvalósíthatatlan, főleg akkor, amikor az anyagi háttér beszűkül. Míg 1993-ban az ingatlanadónak 70, addig az idén csupán 23 százaléka marad a község­nek. Ilyen áldatlan pénzügyi helyzetben is min­dent megteszünk az iskolaügy és nyugdíjasa­ink támogatása érdekében. Besegítettünk az iskola ablakainak festésébe, és évente 350 koronás vásárlási utalvánnyal segítjük a nyug­díjasainkat. KRASCSENICS GÉZA MA A THÁLIÁBAN: A cigányok az égbe mennek A kassai ROMATHAN roma színtársulat A cigányok az égbe men­nek című, ismert musical újbóli bemutatásával kezdi az évadot. Ez­zel a zenés darabbal az elmúlt színházi idényben is nagy közönségsi­kert aratott, nemcsak idehaza, hanem például több észak-magyaror­szági városban is. A magyarországi fellépések alkalmával a közön­ség képernyőről, magyarul olvashatta a roma nyelven folyó színpadi játék szövegét. A ma esti előadásra a Thália Színházban kerül sor. Az idei évad első bemutatóját októberre tervezi a ROMATHAN, Da­niela Miklášová Hervadt rózsa című művét viszi színre. (g-f) SZEPSI: VESZÉLYES SZÓRAKOZÁS Lopják a közlekedési táblákat A közúti közlekedésre egyre nagyobb veszélyt jelentő, újfajta bűncselekménysorozat kezd el­terjedni a Kassa-környéki járás­ban (és állítólag nemcsak ott). Mint ismeretes, évekkel ezelőtt több emberáldozata volt a vasú­ti jelzőberendezések sorozatos megrongálásának, kibelezésé­nek. A rézhuzallopás után most mintha a közúti jelzőtáblákon volna a sor. Egyes ingyenélők főleg Szepsi környékén „arat­nak" ilyen téren. Hol itt, hol ott tüntetnek el egy-egy táblát, osz­lopostul együtt. Mert a hulla­dékgyűjtőben nemcsak az alu­míniumot értékesíthetik, hanem a vascsövet is. Ez a „gyűjtés" az említett régi­óban már annyira elharapó­dzott, hogy az ügyészség is fog­lalkozik vele. Egyértelművé vált ugyanis, hogy a „táblairtás" ezúttal nem az egyszerű vanda­lizmus számlájára írható, ha­nem a pénzszerzés céljából el­követett bűncselekményekére. A tettesek a zsákmányul ejtett útjelző és közlekedésrendészeti táblákat a felismerhetetlensé­gig „átgyúrják", az alumíniumle­mezt felaprítják, lekaparják róla a festéket, a vascsöveket pedig felszabdalják, s úgy viszik a hul­ladékgyűjtőbe. Az érte kapott néhány koronát pedig általában elisszák. Mivel ebben az esetben nem egyszerű lopásról van szó, ha­nem a közúti forgalomban részt­vevők testi épségének ve­szélyeztetéséről is, a rendőrség igyekszik ezen a téren is ébe­rebb lenni. A törvények értelmé­ben a bíróság a táblatolvajra akár háromévi börtönbüntetést is kiszabhat. (gazdag) A Föld Anyáért ­Eperjesen Kelet-Szlovákiában, Eperjesen nyitotta meg első helyi kiren­deltségét a Föld Anyáért nevű mozgalom, amely főleg energeti­kai kérdésekkel, a környzetkímélő energiatermelési, valamint a takarékos felhasználási módszerek kutatásával foglalkozik. E mozgalom tevékenységét eddig kizárólag a pozsonyi központból irányították. Tegnaptól már az eperjesi iroda is bekapcsolódik az országos méretű akciókba, amilyen pl. az atomellenes vagy a tiszta levegőért és energiáért indított kampány. Természetesen a régióra jellemző problémák adják majd tevékenységük másik súlypontját, ilyen pl. a kerékpárutak létesítése Eperjesen és kör­nyékén. Ú Milyen a magyar nemzetiségű szlovák földműves zöldsége? Hiába mondtam is­merősömnek, hogy nem szoktam olvasni a Hlas ľudu Dokumentumok a nemzeti­ségi kisebbségeknek a nem­zetiségi kisebbségekről c. mellékletét, amely, mint tud­juk, a Pro Slovakia alap tá­mogatásával készül. Rám­erőszakolta, mondván, la­pozzak csak bele, érdemes. Valóban, a Törvények az életben, a Dokumentumok publicisztikai mellékletének 1. száma újdonságnak szá­mít. Mindjárt meg is akadt a szemem az Anyanyelven tud­ni címmel közölt íráson. Eb­ben a szerző a majdnem fe­le-fele arányban szlovákok és magyarok lakta Nyitrage­rencsér polgármesterével bészelgetett. A falu első em­bere többek közt elmondta az újságírónak, hogy az ötve­nes évek elején Gerencsé­ren 80 százalék volt a ma­gyar nemzetiségű lakosok aránya, és volt magyar meg szlovák iskola is. „De - így a cikk - 1977 óta magyar iskola nem léte­zik. Az alapiskolában szeret­nénk bevezetni a magyar nyelv oktatását, mondjuk he­tente egy órában - csak az érdeklődőknek. Azt gondo­lom, erre nagy szükség len­ne, mivel a magyar nemzeti­ségű fiatalság nem ismeri az irodalmi magyar nyelvet és helyesírást." Néhány sorral odébb pedig ez olvasható: „Az ilyen törekvéseket (már­mint a magyar nyelv oktatá­sának bevezetésére tett erőfeszítéseket - megj. tőlem) a helyi szlovák lakos­ság sem ellenzi, mert miért ne tanulhatnák a magyar gyerekek a magyar nyelvet? A tanítás úgyis szlovák nyel­ven folyna." Hadd ne kommentáljam az idézetteket. Miként a pol­gármesternek a beszélgetés végén tett kijelentését se: „Én azt állítom magamról, hogy magyar nemzetiségű szlovák vagyok." A melléklet mellékletének egy másik cikkében pedig ar­ról olvastam, hogy a pati fürdőben nincs probléma a nyelvtörvénnyel. „Legalább hallottak róla?" - teszi fel a kérdést az újságíró a fürdő igazgatójának. „Persze! - hangzik a vá­lasz. - Csak nem tudjuk, mit kezdjünk vele. Paton többsé­gében magyarok élnek. Al­kalmazottaink a környező falvakból valók. De ez szlo­vákiai fürdő. Minden külföldi vendég tudja ezt. A friss zöldséget, melyet a magyar nemzetiségű szlovák földművesek termelnek, né­metek, csehek és szlovákok vásárolják." És itt jön be a címben fel­tett fogas találós kérdésre a válasz. „Ez nem magyar, ha­nem szlovák zöldség." - te­szi hozzá a fürdő igazgatója. Régen olvastam már ennyi zöldséget. Igaz is, most van a zöldségszezon. Az újságoknál meg az ubor­kaszezon. Bár némely szlo­vák lapok egész éven át ete­tik olvasóikat könnyen emészthető zöldségekkel. (bodzsár) KOMAROM Dokumentumfilm az erődrendszerről A Komárom városát félkörívben kö­rülölelő, a XIX. században épült erődrendszer a maga nemében egye­dülálló létesítmény Közép-Európá­ban. Az erődítmény legnagyobb, Vl-os bástyáját 1990-91-ben újították fel, ezért, illetve a bástya kulturális célok­ra való kihasználásáért (koncerteket, kiállításokat, előadásokat rendeznek a falai között) a Duna-parti város megkapta az Európa Nostra-díjat. Ta­vasszal mi is beszámoltunk arról, hogy az erődítmény Pozsonyi kapuján rekonstrukciós munkálatokat végez­nek. Augusztusban pedig egy magyar­országi forgatócsoport dokumentum­filmet készített a műemlékké nyilvá­nított erődrendszerről. Az ötvenperces dokumentumfilm a dél-komáromi Igmándi és Monostori erőddel egységes rendszert alkotó észak-komáromi erődítményt mutatja be. A film rendezője Jeli Ferenc, pro­ducere Kovács György. A felvételek elsősorban a Pozsonyi-kapuról, illetve a Nádor-vonal bástyáiról készültek. Külön hangsúlyt kapott az egyik bás­tya csücskében álló „komáromi kőszűz" a rajta látható felirattal (ez egyébként a film munkacíme is): Nec arte, nec marte (sem csellel, sem erővel). Augusztusban elkészültek a felvételi munkák, majd a légi felvéte­lek és a stúdiómunka következik. A tervek szerint a komáromi erődrendszerről készült dokumen­tumfilmet a Magyar Televízió még az ősszel (október, november tájé­kán) műsorra tűzi, később bemutat­ja majd a Duna Tv, illetve az Oszt­rák Televízió is. Az alkotás való­színűleg sokat segít majd a komá­romiaknak azon céljuk elérésében, hogy az erődrendszer mihamarabb az Európai, illetve a Világörökség részévé váljon. (kamoncza)

Next

/
Thumbnails
Contents