Új Szó, 1996. július (49. évfolyam, 152-177. szám)
1996-07-02 / 153. szám, kedd
1996. július 1. SPORT ÚJ SZ Ó 11 9 | A ..HIRTELEN HALAL" NAGYON OVATOSSA TETTE A CSAPATOKAT A LABDARUGÓ EUROPA-BAJNOKSAGON Nem szabad taccsra rúgni a játékot Stílusosan fejeződött be a labdarúgó Európa-bajnokság: az utolsó meccsen, a döntőben a „hirtelen halállal" ért véget kontinensünk legjobb válogatottjainak seregszemléje, a német csapat a hosszabbításban lőtte az Arany Gólt. És utána már nem volt folytatás... kezdve látszott, a lutrira, azaz a tizenegyesekre játszanak. Hogy ez részükről a játék cinikus ignorálása lett volna, nézőpont kérdése. Attól függ, ki mennyire szimpatizált velük. Tény, hogy nem volt valami szívderítő ez a játékfelfogás, s ha az ellenfél is a csehek taktikáját követte, akkor bizony helyenként a futball karikatúráját láthattuk. Mint például francia-cseh elődöntőn, amelyet sokan egy járási bajnokságban zajló rossz barátságos összecsapáshoz hasonlítottak. Persze, van benne némi túlzás... A csapatok úgynevezett „beismerése", hogy a meccs folyamán nem nagyon akarnak dönteni a továbbjutásról, hanem inkább a 11-es rúgások felé kacsingatnak, elgondolkodásra késztető: hogyan lehetne a legjobban, a legigazságosabban eldönteni két egyforma képességű együttes között a találkozót? Nem lenne jobb rögtön tizenegyeseket rúgni? így elkerülhetnénk a 120 perces tömény unalmat, szánalmas vergődést, amikor az ellenfelek két kimerült bokszolóhoz hasonlítanak, akik kénytelenek folytatni a meccset, mert így kell annak A „hirtelen halott" a cseh együttes lett, amelyet a torna elején az abszolút sereghajtók közé soroltak, mindenki azt kérdezte, mit is keres Angliában? Rosszabb véleménnyel már csak a törökökről és a skótokról voltak. Aztán a cseh csapat mindenkit megtréfált. Talán még önmagát is. Nem, nem játszott sziporkázóan és látványosan, csak taktikusan, s ebből kovácsolt magának tőkét. Talán a csehek reagáltak a legóvatosabban az új szabályra, a „hirtelen halálra", mondván, aki nem kockáztat, nem veszíthet. Szinte minden meccsükön az első pillanattól lenni. Gondoljunk csak a már említett cseh-francia és mondjuk a francia-holland összecsapásra. Ezeken a találkozókon több volt a kisebb-nagyobb és még nagyobb bírói tévedés, mint gólhelyzet. Persze, kivétel is akadt. Az Európa-bajnokság legjobb mérkőzése, az angol-német találkozó. Ehhez azonban két győzelmet akaró csapatra volt szükség. A németek a döntőben is győzelemre játszottak, nem ügyeskedtek, játékkal igyekeztek eldönteni a finálét. A csapat morális erejéről tanúskodik, hogy az ellenük abszolút jogtalanul megítélt büntető sem törte le a játékosokat, egyenlítettek és a hosszabbítás elején az Arany Gólt is belőtték. Nem feledjük, hogy senki mást nem tizedeltek meg úgy a sérülések mint a németeket, akik egy kis túlzásssal mondva a B-csapatukkal álltak ki a fináléra, ahol az olasz bíró sem fogadta túlságosan kegyeibe őket; ítéleteivel mintha igyekezett volna elcsalni a meccset. Nem sikerült, a Nationalelf megérdemelten lett harmadszor is Európa-bajnok. Ezen kívül még két ezüstérmet szerzett. Szó se róla, a csehek okozták a legnagyobb meglepetést az Eb-n. Le a kalappal előttük. De sokan óvnak attól, hogy kövessék játékfelfogásukat. Nem ez a A cserejátékos Oliver Bierhoff (fehér mezben) lőtte a németek mindkét gólját (73. és 95. p) a vasárnap esti Eb-döntőben (Németország-Csehország 2:1 - hosszabbítás után). A csehek az 59. perctől, Berger 11-es góljával vezettek... (ČTK-fotó) jövő útja. Sem a csapatoknak, sem a sportágnak. Az úgynevezett cseh recepttel ideig-óráig eredményes lehet valaki, főleg ha a szerencse is mellé pártol, de a futballban sincs mindig karácsony. Nem szabad taccsra rúgni a játékot, és minden más, „futballt ölő" eszközzel hajszolni a pontokat, a továbbjutást, a sikert. Ez ellenkezik a sport természetével, ellenkezik a labdarúgást szerető százezrek jó ízlésével, a szórakoztató, látványos futballba vetett hitükkel. A budapesti tévé riportere azt mondta vasárnap, temérdek átlagon felüli meccs volt az Európa-bajnokságon. Nem tudjuk, milyen mérkőzésekről beszélt. Még szerencse, hogy mi is néztük a tévét, és temérdek - átlagon aluli összecsapást láttunk! Bizony, bizony, nem volt éppen kirakatba illő futballfesztivál az angliai kontinensbajnokság. Valamit tenni kellene a látványosabb labdarúgás érdekében. Mert a csapatok nagy-nagy többsége igen keveset tett érte... (T. V.) SAJTÓVISSZHANGOK A DÖNTŐRŐL Németország Európa királya Nagy terjedelemben foglalkoznak kontinensünk újságjai a vasárnap lebonyolított Európa-bajnoki döntővel. HOLLANDIA - Algemeen Dagblad: „Berti Vogts és Oliver Bierhoff Németország hősei." De Volkskrand: „A németek jobb idegeiknek és állandó igyekezetüknek köszönhetik győzelmüket. Berti Vogts kilépett elődje, Beckenbauer árnyékából." De Telegraaf: „Bizony így. A németeket sosem szabad lebecsülni. Csak akkor adják fel, ha a játékvezető már régen zuhanyozik." TÖRÖKORSZÁG - Milliyet: „Németország Európa királya." Hürryiet: „Németország elnyerte a kupát, Csehország győzelmet érdemelt volna, de nem volt szerencséje." ANGLIA - The Independent: „Nem volt ez happy end, amelyre egész Anglia várt, de nem is volt csalódás. Az Európa-bajnokság 10. fináléja ugyanolyan drámai játékot hozott, mint a harminc évvel ezelőtti vb döntője." Daily Mirror: „Németország menetel tovább. A csapat nem erősebb, mint az angol vagy a cseh, csak egyszerűen nyerni tud." Daily Mail: „A futball visszatért átmeneti hazájába, Németország drámai körülmények között vette át a bajnoknak járó koronát." AUSZTRIA - Táglich Alles: „Németország a Szuper Bierhoffot ünnepli. A hosszabbításban Bierhoff halhatatlanná vált." Kurier: „Vogts aranyat érő húzása eredményezte az Arany Gólt. Németország Európa-bajnok és a cserejátékos Bierhoff a mérkőzés hőse." D/e Presse: „Az első Arany Gól csakugyan aranyat ért. A németek nem hagyták magukat. Nem törte le őket az sem, amikor egyik legjobb játékosuk megsérült, s az l:0-ás cseh vezetés sem, amelyet egy soha nem létező 11-es előzött meg." FRANCIAORSZAG - Ľ Equipe: „A németek harmadik Ebgyőzelmükkel rekordot állítottak fel és bebizonyították, hogy Európa királyai. Két év múlva is komolyan kell velük számolni a világbajnokságon." France-Soir: „Klinsmann és társai semmitől sem voltak megkímélve ezen a tornán. A németek szinte mindent átéltek, s úgy tűnt, minden és mindenki összeesküdött ellenük. Minden, kivéve az akaratot, a tehetséget, a morális és erőnléti képességeket." CSEHORSZÁG - Blesk: „Fiúk, így is köszönjük." Hospodárske noviny: „A hirtelen halál csak ezüstöt eredményezett." Sport: „A Temzétől ezüst szellő fújdogál." Lidové noviny: „Az Arany Gól megfosztotta a cseheket az aranytól." Právo: „Nagy küzdelem után veszítettünk, de nem okoztunk csalódást." Denní telegraf: „A második hely határozottan nem sikertelenség." (TA SR) Ünnepelnek a németek Németország nagyvárosaiban vasárnap éjjel százezrek vonultak az utcára, és ünnepelték közösen labdarúgó-válogatottjuk Európa-bajnoki győzelmét Szalagcímekben köszöntötték a csapatot azok a lapok, amelyek képesek voltak megvárni a 2:l-es mérkőzés végét. Berlinben le kellett zárni a vá- ban 30 ittas fiatalt őrizetbe vettek, mert azok kifosztottak egy sportboltot. Másutt egy élelmiszerbolt ital- és dohánykészletét „apasztották le". Több mint 30 000 ember ünnepelte a hétfőn délután hazatért német labdarúgó-válogatottat Frankfurt főterén. A városháza előtti teret zsúfolásig megtöltő közönség több órán át várt türelmesen, és hatalmas üdvrivalgás tört ki, amikor a városháza erkélyén Jürgen Klinsmann csapatkapitánnyal az élen megjelent a Vogts-legénység. (MTI) ros leghíresebb sugárútját, a Kurfürstendammot, mert Oliver Bierhoff mindent eldöntő második gólja után ezrek özönlöttek ki az utcára. Hasonló volt a helyzet Dortmundban, Münchenben, Düsseldorfban és Rostockban. Több nagyváros központi terén hatalmas képernyőkön szurkolók ezrei közösen nézhették a finálét. A legtöbb helyen békésen zajlott le az ünneplés, de néhány városban a rendőrségnek közbe kellett avatkoznia. így az északrajna-vesztfáliai Herne városáÚJ SZÓ szlovákiai magyar napilap főszerkesztő: Szilvássy József (^5238318) főszerkesztő-helyettes: Madi Géza (»5238342) Kövesdi Károly (»5238316), a Vasárnap vezető szerkesztője Szerkesztőség: 820 06 Bratislava, Prievozská 14/A, P. 0. BOX: 49 Szerkesztőségi titkárság: • 5217054, telefax: 5238343 hírfelvétel és üzenetrögzítő: 5217054, sportrovat 5238339,5238340 Fiókszerkesztőségek: Nagykapos 0949/382806 Kassa 095/6228639 Rozsnyó 0942/21947 Rimaszombat 0866/925-14. Érsekújvár 0817/97679 Kiadja a Vox Nova Részvénytársaság, a kiadásért felel Slezákné Kovács Edit ügyvezető igazgató « 5238322, fax: 5238321 Hirdetőiroda: w 5238262,5238332 fax: 5238331. Nyomja a DANUBIAPRINT 02-es üzeme. Terjeszti a Postai Hírlapszolgálat, valamint a Mediaprint-Kapa. Külföldi megrendelések: PNS ESvývoz tlače. Košická 1, 813 81 Bratislava. Újságküldemények feladását engedélyezte: RPP Bratislava - Pošta 12,1993. december 10én. Engedél/száma 179/93 A szerkesztőség a beküldött kéziratok rövidítésének és szerkesztésének jogát fenntartja. A nem megrendelt kéziratokat nem őrizzük meg és nem küldjük vissza. Index 48011 110. WIMBLEDONI TENISZBAJNOKSÁG Navrátilová kontra Graf Kisebbfajta botránnyal folytatódott hétfőn a wimbledoni tenisztorna. A nem hivatalos füvespályás világbajnokság újabb napján Martina Navrátilová, az amerikaiak 39 éves világklasszisa azzal vádolta meg Steffi Gráfot, a női mezőny első számú kiemeltjét, hogy térdsérülését csak tetteti. leütéséért. Azt mondta, hogy nem úgy fejezte ki magát, ahogy szerette volna. Az esőszünetekkel „fűszerezett" hétfői műsoron szerepelt Graf és a svájci Martina Hingis nyolcaddöntőbeli összecsapása. A 15 éves helvét 55 percnyi játék után két játszmában kikapott a címvédőtől. Graf ezzel visszavágott a tinédzsertől májusban, az olasz nyílt bajnokságon elszenvedett 2:6, 6:2, 6:3as vereségért. EREDMÉNYEK - női egyes, nyolcaddöntő: Graf (német, 1. számú kiemelt)-Hingis (svájci, 16.) 6:1, 6:4; Sanchez (spanyol, 4.)-Appelmans (belga) 3:6, 6:2, 6:1. - Steffi Graf akár az olimpia futóversenyein is részt vehetne. Térdsérülését csak esetleges kudarcaira szóló magyarázatként használja fel - jelentette ki Martina Navrátilová, az HBO televíziós társaság kommentátora, majd hozzátette: - Ha hinnénk a híreknek, akkor Grafnak már régen kórházban kellene lennie. Ezzel ellentétben úgy fut, akár egy gazella. Steffi Graf a következőkkel válaszolt: - Szerintem, Navrátiiovának jobban meg kellene gondolnia, hogy miket nyilatkozik. Találkoztam vele az öltözőkben és elnézést kért kijeAZ 1:2 UTÁNI CSEH ÉJSZAKA: Ketten meghaltak Nehezen viselték el nemzeti tizenegyük vereségét a legvérmesebb cseh szurkolók Prágában, Brünnben és néhány más nagyvárosban Is. A hétfői Mladá fronta Dnes című lap jelentése szerint Prágában az Óvárosi téren mintegy 3035 ezer ember nézte négy hatalmas képernyőn a mérkőzést. Köztük volt Václav Klaus miniszterelnök és néhány más ismert politikus is. A döntő váratlan, a csehek számára felettébb kellemetlen befejezése után a szurkolók többsége békésen szétszéledt, de a fiatalok alkohollal megerősített csoportjai később a környező utcákban randalírozni kezdtek. Kirakatokat zúztak be, autókat rongáltak meg, s néhány útjukba került német turistának is jól ellátták a baját. A lap szerint számos helyen verekedések voltak. Az Excalibur bárban székek, asztalok is röpködtek. A rendőrségre hivatkozva a lap úgy tudja, hogy a szolgálatos orvosi rendelőkben számos személynek kellett a verekedések után elsősegélyt nyújtani. A hétfő reggel kiadott hivatalos rendőri jelentés semmiféle komoly rendbontásról nem tud. Ugyanakkor az olvasható benne, hogy a szurkolók mintegy 250300 fős, ittas csoportja éjfél után „villámlátogatást kívánt tenni" a prágai várban Václav Havel államfőnél. A rendőrség álljt rendelt el. Lezárta az utcákat, később feloszlatta az agresszív tömeget. A prágai mentősöknek mozgalmas estéjük volt, mert a mérkőzés közben is sűrűn hívták őket. A legfrissebb jelentés szerint két személy infarktus következtében már a döntő alatt meghalt. A dél-morvaországi Brünnben szintén rendbontás volt. Néhány száz főből álló csoport a városközpontban pusztított, autókat rongált meg, kirakatokat tört be, kukákat fordított fel. Néhány helyen leállították a tömegközlekedést is a csalódott emberek. Dušan Uhrin cseh szövetségi kapitány: - Természetesen csalódottak vagyunk. Úgy gondolom, egy nagyon nagy mérkőzés részesei voltunk. Különösen a félidő után, amikor egyértelműen nagyobb lett a tempó. A második német gólról annyit: nem tudom, hogy Kuntz lesen volt-e, ezt nehéz megmondani. A partjelző felemelte a zászlaját, de a játékvezető nem erősítette őt meg. A Cseh Köztársaság elnöke melegen gratulált az öltözőben az egész mérkőzéssorozaton nyújtott teljesítményünkhöz. Egyebek közt azt mondta nekünk, hogy most már egész Európa ismeri nemzeti válogatottunk értékét. Hozzáfűzte, a vereségünk ellenére nagy pillanatokat élt át. Berti Vogts német szövetségi kapitány: - Meggyőződésem, hogy a sorozat legjobb csapata nyerte el a bajnoki címet. Mindenki láthatta, ahogyan valamennyi játékosunk feláldozta magát a közösségért. Többször elmondtam már, az én csillagom a csapat. Ez a gárda a lehető leglátványosabban igazolt engem. Gyakorlatilag kilenc teljes értékű játékossal kezdtük el a mérkőzést. Jürgen Klinsmann és Thomas Helmer igazán megszenvedtek a kollektíváért. Amikor Matthias Sammer a cseh gól után odajött a partvonalhoz, és azt mondta, hogy nem volt tizenegyes, a vonalon kívül történt az eset, megértettem, mire képes ez a csapat, és hogy ha lesz még helyzetünk, biztos kihasználjuk azt. Helmut Kohl német kancellár: - Szupermérkőzés volt, kitűnő reklám a futball számára. Csakúgy, mint a szerdai német-angol elődöntő volt. A felek játéka sokáig kiegyenlített volt, de meggyőződésem, hogy végül az döntött, amikor újra megleltük a harci szellemünket A legnagyobb tiszteletem Berti Vogtsé. Ő volt az, aki győzedelmeskedett. Petr Kouba, a csehek kapusa: - Mondták, akadt pár jó védésem. Odaadtam volna mindet azért, ha Bierhoff hosszabbításban lőtt gólját „kiszedem". Nem volt az enyém az a pillanat, amikor a német játékos ellőtte a labdát. Pedig ez egy kapusnál alapvető. Takarásban volt a labda, csak akkor észleltem a veszélyt, amikor - már kicsit gellert kapva - ott volt tőlem balra. Utánakaptam, de csak érinteni tudtam. Talán egy kicsit sokat kiadtunk magunkból akkor, amikor a franciákat kiütöttük az elődöntőben. Jürgen Klinsmann, a németek csapatkapitánya: - Berti igazán nagy pedagógus. Az 1994-es vb balsikeréből tanult. Olyan módszerekkel építette fel ezt a válogatottat, amely kollektívaként harcolt. Egy hangos szót nem ejtett senki, ha a társ hibázott. Csak a cél létezett. A megvalósítást pedig látták. GÓLLISTA 5 gólos: Shearer (angol); 3 gólos: Sztoicskov (bolgár), B. Laudrup (dán), Klinsmann (német), Suker (horvát); 2 gólos: Casiraghi (olasz), Sheringham (angol), Sammer (német), Bierhoff (német)... SPORTHÍRADÓ • A 90. lépés után döntetlenben egyezett meg a világos bábukat vezető orosz Anatolij Karpov és amerikai kihívója, Gata Kamsky a Nemzetközi Sakk Szövetség férfi világbajnoki döntőjének 13. játszmájában. A címvédő Karpov 8:5-re vezet. • Visszavonta az orosz Torpedo Moszkva eltiltását a kontinens kupaküzdelmeitől az Európai Labdarúgó Szövetség fellebbviteli bizottsága. A pénzbüntetés azonban nem maradt el a moszkvaiakkal szemben, akik 250 000 dollárral tartoznak az osztrák II. ligás Mödlingnek a három éve hazatért, ám a játéktól már viosszavonult Andrej Kalajcsev átigazolásáért. A Torpedónak ezenkívül 20 000 svájci frankot kell befizetnie büntetésként az UEFA kasszájába. « A KENŐ 10 hétfői, 188. sorsolásának nyerőszámai: 3, 5, 7, 11, 17, 30, 37, 43, 44, 45, 46, 48,57,58,59,60,68,73, 74,76