Új Szó, 1996. július (49. évfolyam, 152-177. szám)

1996-07-19 / 167. szám, péntek

1996. július 17. KÖZÉ PISK OLÁSOK OLD A LA ÚJ SZ Ó i 7 | Dušan Slobodník úr esete az MPP-vei és a liberalizmussal Slobodník úr félrevezet. Használhatnék ugyan más szavakat is, olya­nokat, amilyeneket Slobodník úr, a disztingvált diplomata, Szlovákia Eu­rópa tanácsi küldöttségének vezetője használ a Magyar Polgári Párt po­litikusaival szemben (például a Slovenská Republikában, a lap június 22-i számában: „L. Nagy systematicky klame", vagy a napilap július 17-i számában: „Žreci nenávisti znovu očierňujú Slovensko"), de polgári jól­neveltségem ésjómodorom meggátol benne. Az ember elcsodálkozik: honnan ez az óriási ellenszenv az MPP-vel szemben, miért az a tömérdek energia, amit Slobodník úr és társai erre a kis pártra áldoznak, hovatovább Szlovákia fő ellenségének kikiáltva azt? Meggyőződésem, hogy Slobodník úrból elsősorban a sárga irigység beszél. Egyszerűen nem bírja elviselni, hogy az MPP-nek, amely a Ma­gyar Koalíció legkisebb partja, külföldön nagyobb hitele van, mint neki, aki idehaza majdhogynem az atyaúristen, aki a szlovák parlament kül­ügyi bizottságának az elnöke és egy 35%-os kormánypárt vezetésének a tagja. Mindez azért is rendkívül kellemetlen és kényelmetlen számára, mert az Európa Tanács Parlamenti Közgyűlésében ő és három DSZM-be­li társa, a szlovák küldöttség zömét alkotva, számomra érthetetlen okok­ból kifolyólag a liberális csoport padsoraiban foglal helyet. Már azért is érthetetlen ez számomra, mert Slobodník úrnak a libera­lizmusról, a liberális elvekről halvány gőze sincs. Erről a napnál is fénye­sebben tanúskodik az a sok megdöbbentő, sőt ámulatba ejtő képesség, amit Slobodník úr a fent említett két terjedelmes írásában, valamint a vele készült Új Szó-beli interjúban összehord. Slobodník úrnak halvány gőze sincs arról, mi fán terem a sajtó- és szó­lásszabadság. Valószínűleg azt hiszi, hogy kétszáz évvel ezelőtt azért küzdöttek a liberalizmus ősatyái a szólásszabadságjogának elismerésé­ért, hogy a pórnép szabadon dicsérhesse és isteníthesse a felette álló hatalmat. Slobodník úr nem tudja elfogadni, hogy a szólásszabadság azt is jelenti, hogy a hatalmat, a kormányt, sőt urambocsá'! az államot bírál­hatom is, ha az sérti az érdekeimet, mégpedig anélkül, hogy ezért az ál­lam bármiféle retorzióval élne velem szemben. Egy liberális számára az állam pusztán eszköz, amely az összes állam­polgár javát szolgálja, és amely megteremti annak a feltételeit hogy a polgári társadalom sok-sok viszonylag autonóm része összehangoltan tudjon működni. Slobodník úr számára azonban az állam egy sérthetet­len szent tehén, ezért szerinte annak a szűk csoportnak, amely önmagát az állam egyetlen igazi képviselőjének kiáltotta ki, szintén szentnek és sérthetetlennek kell lennie. Slobodník úrnak fogalma sincs a korlátolt hatalom és a korlátolt szu­verenitás elvéről. Slobodník úr és társai szeretnének ugyan a közös eu­rópai házban lakni, viszont a belügyekbe való beavatkozásnak tekintik, ha a házfelügyelőség figyelmezteti őket hogy ebben a házban nem szo­kás hajnali háromkor lármázni és csörömpölni, a szomszéd ajtaja elé rakni a szemetet s az alsó szomszéd erkélyére rázni a rongyot. Slobodník úr képtelen elfogadni a többes identitás elvét. Nem tudja el­fogadni, hogy valaki egyszerre lehet a Szlovák Köztársaság lojális állam­polgára, a magyar nemzet tagja és ugyanakkor egy nemzetközi politikai szervezet tagja is. Ha én a Liberális Internacionálé vagy az Európai Libe­rális Párt tevékenységében részt veszek, akkor ott elsősorban eme két szervezet belső rendjéhez alkalmazkodom, és nem Slobodník úr kívánal­maihoz. És ha ott hazugságokat terjesztenék, akkor bizonyára nem fo­gadnának el. Csak nem hiszi Slobodník úr, hogy a nyugati politikusok annyira naivak, hogy egyetlenegy forrásból szerzik be az információkat? Igen, külügyi titkárként rendszeresen és tárgyilagosan tájékoztatom külföldi partnereinket. Ehhez nemcsak jogom van, hanem az Ll és az ELDR belső rendjéből kifolyólag ez kötelességem is. Hazudni azonban nem szoktam. Sőt mindenhol ugyanazt szoktam mondani - itthon és külföldön, a szlovák sajtóban úgyszintén, mint a magyarban. Hazudni a szlovák kormány szokott. Három példát említek pusztán. Április 23-án Schenk külügyminiszter levélben arról biztosította Max van der Stoel kisebbségi főbiztost, hogy a kisebbségi nyelvtörvény fogalma­zása a kormány részéről már elkezdődött, sőt a nemzeti kisebbségek képviselői is részt vesznek ebben a munkában. Ez színtiszta hazugság volt akkor, és ma is az. A kormány által terjesztett angol nyelvű propa­gandaanyagban máig is az szerepel, hogy a Csemadok 10,5 millió koro­nás állami támogatásban részesül, ami már két éve nem igaz, és a Cse­madok a lét és a nemlét határán tengődik. Slobodník úr azt állítja az Eu­rópa Tanácsban, hogy az új területi felosztás nem érinti hátrányosan a magyarokat Az igazság azonban az, hogy eddig 19 magyar többségű közigazgatási egység volt, ezután már csak kettő lesz. Slobodník úrral egyébként semmi bajom nincs, sőt csodálom, hogy hetvenéves korára milyen aktív. Más ismert hetven év fölötti politiku­soktól, péľdául Reagantői vagy Dole-tól azonban mégis különbözik. Azok a haladás motorjai voltak, vagy még ma is azok, viszont Slobodník úr szemmel láthatóan nem tud haladni a korral, és ez valószínűleg a jövőben sem fog változni. PETŐCZ KÁLMÁN VISSZHANG Indok nélkül nem fenyeget A csucsomi községi hivatal még az év elején megkapta a Csemadok Rozsnyói Területi Választmányától azokat a dokumentumokat, amelyek a magyarok Kárpát-medencébe való bejövetelének az 1100. évfordulója alkalmából a rozsnyói járásbeli Krasz­nahorkaváraljára tervezett emlékmű felállítására vonatkoztak. Az anyagot a községi képviselő-testület 1996. február 13-án id. Szőllős Sándornak, a Csemadok csucsomi szervezete elnö­kének a jelenlétében tárgyalta meg. Mivel Csúcsom község nemzetiségileg vegyes, jelenleg lakosainak 55 száza­léka szlovák, 45 százaléka pedig ma­gyar nemzetiségű, a községi képvi­selő-testület 6/2/96 számú határoza­tában azzal a feltétellel biztosította tá­mogatásáról a Csemadok kezdemé­nyezését, hogy a község neve az em­lékművön csak két nyelven, ČUČMA-CSUCSOM formában lehet feltüntetve. A döntésről a Csemadok Rozsnyói Területi Választmányát Anna Olejníková polgármester 1996. márci­us 14-én levélben értesítette azzal, hogy a határozatban foglaltak teljesí­tése esetén a község lehetőségeihez mérten anyagilag is támogatja az akci­ót. Tekintettel arra, hogy a községben többségben vannak a szlovák nemze­tiségű polgárok, nem érthettünk egyet azzal, hogy a falu neve az em­lékművön csak magyarul szerepeljen. A községi képviselő-testület és a polgármester sem követett el azzal törvénysértést Szlovákiában, hogy bírósággal kérte a község nevének kétnyelvű fel­tüntetését az emlékművön. Ezt azon­ban a Csemadok területi választmá­nya nem vette figyelembe. A községek napjainkban komoly anyagi gondokkal küszködnek. Az ön­kormányzat döntésének elfogadása esetén a község a problémák ellenére anyagilag is támogatta volna az akci­ót, noha kevés anyagi eszköz áll a ren­delkezésünkre, s azt a csatornaháló­zat és a ravatalozó kivitelezésének a befejezésére, illetve további elenged­hetetlen beruházásokra kell felhasz­nálnunk. A községi képviselő-testület 1996. július 12-i ülésén úgy döntött, hogy ál­lást foglal az Új Szó 1996. június 25-i számában Bírósággal fenyegetőzik a csucsomi polgármester címmel a cím­lapon rfiegjelent cikkel kapcsolatban. A polgármester asszony indok nél­kül senkit nem fenyeget bírósággal. Sajnáljuk, hogy munkatársuk informá­ciójával félretájékoztatta az olvasókat, nem ismertette tárgyszerűen a helyze­tet, és nem ellenőrizte, hogy a Csema­dok-választmány ebben az esetben megszegte az önkormányzat dönté­sét. Nyugtalanságunkat fejezzük ki ami­att, hogy a szlovákiai magyarok napi­lapja ily módon igyekszik veszélybe so­dorni községünk többségi és kisebb­ségi lakosságának békés együttélé­sét Községi képviselő-testület Csúcsom A CSEMADOK A SLOBODNIK-INTERJUROL Felháborító vádaskodások A Csemadok Országos Választmá­nyának Elnöksége felháborodásának ad hangot Dušan Slobodník azon állí­tásával kapcsolatban, mely szerint a Csemadok-támogatás megvonásá­nak oka az, hogy szövetségünk „elfe­lejtette" elkönyvelni az előző években kapott összegeket. A képviselő úr bi­zonyára tudja, hogy ez a költségvetési szabályokat rögzítő törvény értelmé­ben meg sem történhetett volna, mert az állami zárszámadás az összes szlo­vákiai költségvetési szervezet decem­ber 31-i anyagi helyzetét rögzíti. A par­lament azt csak az összesítés után hagyja jóvá. Ha a Csemadok nem tett volna eleget elszámolási kötelezett­ségeinek, annak azonnal mélyreható következményei lettek volna. Ezt a vá­dat a képviselő úr csak most, meg­késve próbálja szövetségünkre ráfog­ni, hogy rontsa hitelünket, elkendőzze a szlovákiai magyar kultúra pénzügyi támogatásának a tényét, és elvonja a figyelmet az alapvető emberi jogokat sértő, magyarellenes, a nemzetközi szerződéseket és a Szlovák Köztár­saság alkotmányát sértő intézkedé­sekről. Slobodník úrnak ezek szerint arról sincs tudomása, hogy miniszter­ségének idején az általa irányított tár­ca a Szlovákiában élő többi nemzeti­ségi kisebbségi szervezet gazdasági vezetőjét a Csemadokba küldte ta­pasztalatcserére - mondván, a szö­vetségünkben alkalmazott módszere­ket használják fel saját gazdasági te­vékenységük megszervezésében. Slobodník úr azt állítja, hogy a Cse­madok olyan rendezvényeket szer­vez, amelyek a szlovák és a magyar nemzetiségű állampolgárok közötti feszültséget gerjesztik. A leghatáro­zottabban tiltakozunk e vád ellen. Szeretnénk tudni, hogy a képviselő úr minisztersége alatt hány Csemadok­rendezvényen vett részt. Gyanítjuk, hogy egyetlenen sem - pedig ez elvár­ható lett volna a kulturális tárca első emberétől. Ha legalább egy országos vagy egyéb rendezvényünkön ott lett volna, tapasztalhatta volna, hogy azok mindegyikén igen nagy közön­ségsiker mellett szlovák csoportok is részt vettek. Szeretnénk megragadni az alkal­mat, és a képviselő urat ezennel nyil­vánosan is meghívjuk rendezvénye­inkre, amelyekre - a Szlovák Köztár­saságjelenlegi vezetőinek jogtiprását bizonyítandó - egyetlen fillér állami támogatást sem kapunk. Ám ennek ellenére önazonosság-tudatunkat fel nem adva, az érvényben levő szlová­kiai törvények tiszteletben tartásával ezek a hagyományos fesztiválok idén sem maradtak el. KOLÁR PÉTER főtitkár KOMMENTÁRUNK JL Pénzt a kötvényből A privatizációt poliükai kaszton belüli ellenőrizhe­tetlen osztogatásra változta­tó hatalom a többi, megkö­zelítőleg hárommillió em­bert a nemzeti vagyonalap kárpótlási kötvényeivel fi­zette ki. Hiába váltunk azon­ban a tízezer korona névér­tékű értékpapír tulajdonosai­vá, fél évig, a futamidő tíz százalékát kitevő időtarta­mig valójában nem rendel­kezhettünk vele. A rendszeres időközönként érkező kormányhatározatok és ígéretek után az első biztató jel a kötvények kereskedelmének a játékszabályait tartalmazó pénzügy-minisztériumi közlemény volt. Ma tehúl már valószínűsíthető, hogy augusztus kö­zepétől - ha akarunk - megszabadulhatunk Mečiar­kötvényünktől. Azt viszont, aki annak idején elhitte, hogy a kárpótlásos változat éppen az egyszerűsége miatt előnyös a kisembernek, hamarosan csalódás ér­heti. Amennyiben ugyanis nem akar várni a 2001 -ben esedékes körülbelül 15 ezer koronára (és kockáztatni a nemzeti vagyonalap esetleges fizetésképtelensé­gét), akkor bizony legalább olyan sikamlós talajra té­ved, mint a vagyonjegyes privatizáció esetében. A különbség csak annyi, hogy akkor egy kis szerencsé­vel akár százezres értékű részvénycsomaghoz is hoz­zá lehetett jutni, most viszont csak arra figyelhetünk, hogy miként bukjuk a lehető legkevesebbet. Azt ed­dig még a „nemzethű" sajtó sem merte állítani, hogy a Mečiar-kôtvénybô! az eladás során akár tízezernél is több kihozható. A pesszimista jóslatok ezzel szem­ben azt mondják, hogy esetleg még annak is örülnünk kell majd, ha visszakapjuk a vagyonjegykönyvért ki­adott 1050 koronánkat. Ezzel a kormány is tisztában van, így nemrég ünnepélyesen 7500 koronában mini­malizálta a kötvény eladási árát. Mindez persze csak színjáték, manapság az ilyen megkötések kijátszása nem okoz különösebb gondot. Ennek megfelelően augusztusban újra indul a nagy játszma, országszerte ismét munkához lát a különféle kerítők hadserege. Az ő dolguk lesz, hogy eszközök­ben nem válogatva minél olcsóbban gyűjtsék be az emberektől a kötvényeket. Ők általában a Mečiar-pri­vatizátorok számára dolgoznak majd, akik eddig egyedül jogosultak megvásárlásukra, és akik ily mó­don még kevesebbet fizetnek a már eredetileg is ol­csón megszerzett állami vagyonért. Mert ugyebár, még ha meg fizetnék is a kormány által megszabott 7500 koronát a vagyonalap a kötvényekel már tíze­zer koronáért számolja be nekik, vagyis 25 százalékot mindenképpen nyernek az üzleten. Ezenfelül bár­mennyiveisikerül sikerül is lejjebb umbuldázniuk az árat a nyereségük annál nagyobb lesz. Mit tanácsolhatunk tehál azoknak, akik semmi­képpen sem akarják öt évig megtartani a kötvényü­ket? Először is ne adják fel a reményt hogy előbb­utóbb lakásukért is fizethetnek vele, esetleg valamifé­le biztosításra vagy más szolgáltatásra vállhatják be. Ez ugyan egyelőre csak vezéri ígéret, de ha majd le kell faragni a vagyonalap ilyen irányú harmincmilli­ánios kötelezettségéből, megtalálják a módját hogy az érintett szervezeteket valamiképp érdekeltté te­gyék a kötvények elfogadásában. Ha pedig minden­képpen az eladás mellett döntenek, lehetőleg kerüljék a szemtelenül alacsony árat kínáló közvetítőket. Ne felejtsék, hogy a kötvényeket a Mečiar-privatizáto­roknak egyenesen vagy a jól ismert regisztrációs he­lyeken ismeretlenül is felkínálhatják. AHOGY ÉN LÁTOM Repedt tükör Végül is másfél órányi időtartamúra sikeredeti Vla­dimír Mečiar miniszterelnök, Paul Lendvai magyar szárma­zású bécsi újságíró és Edward Baumeister amerikai sajtóte­oretikus szerda esti televíziós jelenése. Mindannyian hop­pon maradtunk, akik azt re­méltük, hogy Lendvai mesternek, az európai politU kai újságírás kiválóságának sikerül olyan légkört te­remtenie, amelyben kormányunk első embere majd legalább sejteti, van-e elképzelése a stílusváltás módjáról. A csoda nem következett be. Egészében véve úgy értékelhetőek a miniszterelnöknek az egyértelmű kérdésekre adott válaszai, hogy az ő értékítélete sze­rint Szlovákiában minden úgy van a lehelő legjob­ban és leglogikusabban, ahogy az regnálásának há­rom időszakában kialakult. Már sokan és sokszor leírták, hogy Vladimír Mečiar mennyire mestere annak, hogy nyilatkozata­inak á stílusát helyhez, adott közeghez igazítsa. Máshogy nyilvánul meg, ha Közép-Szlovákiában, netán a téglamezei stadionban mozgalma nagygyűlésén tart beszédet, más hangot üt meg, ha teszem azt Párizsban, diplomaták körében mond be­szédet, más a stílusa, ha a magyarokat szándékozik elbűvölni. Ezúttal két neves nyugati újságíró volt a partnere, hallgatósága azonban a szlovákiai plebsz volt, így választania kellett: vagy európaira veszi a figurát, és az európai nyelven feltett kérdésekre eu­rópai fogalmi apparátust érvényesítve válaszol, vagy pedig a televízió főműsoridejében a készülé­kek előtt ülő híveinek szája íze szerint fejti ki véle­ményét. A miniszterelnök az utóbbi megoldást választotta. Paul Lendvai egy találó hasonlatával élve el­mondhatjuk, hogy aközött kellett választania, hogy a tükröt hibáztatja-e, amiért az kellemetlen dolgokat mutat, vagy pedig elfogulatlanul szemügyre veszi a tükör előtt állókat. A két nyugati tollforgató a magyar-szlovák vi­szony problémájának a kivételével az ország vala­mennyi égető kérdését megpróbálta felvetni. Meg­próbálták a miniszterelnökkel megválaszoltatni á közte és a köztársasági elnök között feszülő ellenté­tek igazi okait, feliéve a kérdést: vajon nincs-e le­hetőség arra, hogy ketten tiszta lapra kezdjenek mostantól fogva írni. Mečiar úgy válaszolt, mintha a Téglamezőn lett volna övéi körében. Ahhoz képest, hogy tehetséges szónok, olyanokat mondott, mintha valamelyik silány pártbelije vezércikket diktált vol­na tollba a Slovenská Republika első oldalára. A két vendég őszinte érdeklődést mutatott az 1994. no­vember 3-i parlamenti éjszakán hozott döntések kö­vetkezményei, illetve korrigálási lehetőségei iránt is. A válasz ismét valamely járási DSZM-propagan­dista érvelésére emlékeztetett. Paul Lendvai érintet­te az ifjabb Kováé-ügyet is, és feltette a szónoki kér­dést: vajon hogyan reagálnának az osztrákok, ha va­laki elrabolná az ő köztársasági elnökük fiát? És va­jon hogyan reagálna az Osztrák Köztársaság kancel­lárja? Mečiar erre az egyértelmű és célzatos kérdés­re is olyat válaszolt, mintha beszélgetőpartnerei he­lyén két „demokrata nyanya" ült volna, valahonnan az irtványokról szalasztva a Szlovák Televízió ka­merái elé. Válasza egyértelmű volt: Michal Ko­váčnak előbb-utóbb távoznia kell a szlovák politikai életből. Az pedig már a tények orcátlan lebegtetésének, a mellébeszélésnek a magasiskolája volt, amikor az­zal érvelt a miniszterelnök, hogy „Finnországban és az Egyesült Államokban is tart a parlament éjszakai ülést". Úgy tett, mintha Paul Lendvai és Edward Bau­meister nem Bécsből, illetve Washingtonból utazott volna Pozsonyba, hanem valahonnan Kirgíziából, ahol némelyek állítólag még arról sem értesültek, hogy véget ért a második világháború. Egy hatalmas repedés van azon a tükrön, amely­ben Vladimír Mečiar a Szlovákiában zajló esemé­nyeket szemléli, illetve azt tanulmányozza, Európa nyugati része hogyan reagál ezekre az eseményekre. Ilyen tükröt más, normális országokban nem kor­mányfői palotába akasztanak a falra, hanem a vi­dámparkban. Az csak mellékterméke a miniszterelnök és a két neves újságíró televíziós vitájának, hogy Vladimír Mečiar kellemetlen helyzetbe hozta partnereit. Mindkettejüknek volt gyerekszobája, így tudták, hogy egy ország miniszterelnökét mégsem illik or­szág-világ szeme láttára hazugságon fogni. Így - no­ha megtehették volna - nem erőltették túlságosan a tények bizonyítását. Majd bizonyára mindketten megtalálják a módját, hogy kifejtsék véleményüket arról a kínos szerda esti másfél óráról. Félő, az lesz a televíziós kilencven perc fő produktuma, hogy a mi­niszterelnök hívei egyfajta jeladásnak tekintik mind­azt, amit vezérük mondott, és még az eddiginél is ot­rombábbá válik a szlovákiai hatalomgyakorlás.

Next

/
Thumbnails
Contents