Új Szó, 1996. március (49. évfolyam, 51-76. szám)

1996-03-07 / 56. szám, csütörtök

1996. március 4. VELEMENY - TALLÓZÓ ÚJ SZ Ó [ 1 ÍJ A Szlovák Televízió „fizet" „A Szlovák Televízió részéről gazdasági téren szüntelenül problémákat tapasztaltunk a kötelezettségek teljesítését il­letően" - mondotta Jozef Paczelt. Mint emlékezetes, a Paczelt Ügynökség készítette elő 1994-ben a Szlovák Televízióban is sugárzott Milan Markovič-esteket, illetve az Ismerkedjenek, kérem! című műsorokat. A programokért azonban késve fizet­tek. „Gyakran teljesen ingyen dolgoztunk. A késedelmes fize­tésértjáró bírságok 820 363 koronára nőttek. Ez év február 12-én lépett hatályba az a határozat, amely­nek értelmében az SZTV kénytelen lesz megtéríteni az említett bírságot és a több mint százezer koronás perköltséget. Pa­czelt szerint nyilvánvaló volt, hogy a Televízió elveszíti a pert. A Markovič-estek sugárzásának megszüntetésével kapcsolat­ban a Paczelt Ügynökség két keresetet adott be az SZTV ellen: az egyikben azt sérelmezi, hogy a Televízió ártott a nevének. Akkori vezetőségének egyik tagja ugyanis azzal vádolta ügy­nökségüket, megszegte az üzleti titkot, amikor a Slovenská Republika napilap adatoflat közölt a műsor költségvetéséről. Jozef Paczelt .elmondotta, hogy a Televíziótól per útján nyert pénzt jótékonysági célokra fordítják. Milan Lieskovský, az SZTV gazdasági és kereskedelmi igaz­gatója tájékoztatta a lap munkatársát, hogy az üggyel most foglalkozik a Televízió jogi osztálya, keresik a kialakult helyzet okait, és nem kizárt a személyi felelősségre vonás sem. Národná obroda, Ivan Sámel Autópálya Szlovákián keresztül? A közlekedésügyi és távközlési minisztérium azzal reagált a lengyel kormányfőnek a Baltikum-Adria autópálya-folyosóval kapcsolatos kijelentésére, hogy Lengyelország és Szlovákia között már megkötötték a vonatkozó egyezményeket. Erről kérdeztük Mikuláš Dzurindát, a KDM parlamenti képviselőjét. • Szavatolják-e ezek az egyezmények, hogy az észak-déli közlekedési folyosó Szlovákián keresztül vezessen? - Az az egyezmény, amelyet Režeš miniszter tavaly kötött meg Libertzky úrral, nem elégíti ki Szlovákia ambícióit, mivel nem a megfelelő minőségben írták alá. A szlovák fél részéről az autópályára való csatlakozásról van benne szó, lengyel részről viszont csak gyorsforgalmú utat említenek, ami nem autópálya. Lengyelország és Csehország között lesz autópá­lya-összeköttetés, Lengyelország és Szlovákia között viszont nem. • A. tárca szerint a Szovákián keresztül vezető közlekedési folyosót a páneurópai közlekedési értekezlet is jóváhagyta... - Az értekezlet záradékai nem jogszabályjellegűek. Bizo­nyos terveket, feltételeket körvonalaznak a közlekedési folyo­sókról azzal, hogy az adott időpontban kiválasztják a végső változatot. És csakis a végső változatot finanszírozzák. • Lehetséges, hogy párhuzamos folyosókat építsenek Csehországon és Szlovákián keresztül? - Ha a közlekedési minisztériumunk kijelenti, hogy a len­gyel miniszterelnök csupán egy másik párhuzamos útvonalról beszélt, akkora tudatlanság mondatta ezt vele. Olyan párhuza­mos útvonalakra, amelyek szorosan egymás mellett vezetnek, és semmit sem oldanak meg másképpen, az EU-tól nem szá­míthatunk pénzre. Az EU a munkák állása szerint választja ki a végső útvonalat, a másik ország húzhat párhuzamos útvonalat, de csakis a saját költségére. SME, Jana Morháčová (Rövidítve) Hol volt otthon Rákóczi? A „szlovák kulturális örökséget" Magyar­országtól követelők a műkincsekért cseré­be nagylelkűen felajánlották Thököly és Rá­kóczi hamvait. Vigyék a magyarok, „hadd pihenjenek hazájukban". S ha ez esetleg nem volna elég, bizonyára boldogan hozzá­csapnák az erdélyi születésű, Pozsonyban elhunyt Pázmány csontjait, aki az általa ala­pított nagyszombati egyetemen elrendelte, képezzenek szlovákul prédikáló papokat is, de a „kulturális örökségre" áhítozók kö­rében ma annyi becsülete sincs, hogy leg­alább a nevét úgy írnák, ahogy ő írta hajda­nán. S ha még ez sem volna elég, hozzásö­pörnék az Esztergomnál elesett, de Hib­bén nyugvó Balassának, ennek a minden környező hatást magába szívó és megsok­szorozva visszaadó, multikulturális csodá­nak a hamvait is. Vándorútra kelhetnek hát a holtak, az évszázadok óta porladók. A „szlovák kulturális örökségért" perlekedők összepakolnák, ami Madáchból, Tompából maradt, hogy odavágják: „Nesztek, ha nek­tek olyan drágák és becsesek, vigyétek!" Hogy Rákóczi, Thököly erre a földre gondolt kínzó honvággyal, sóvárogva a messzi száműzetésben, mert eszmélésük, küzdel­mes életük minden mozzanata eltéphetet­len szálakkal ide kötötte őket, s itt kívántak nyugodni holtukban is? Kit érdekel? Kegye­let, emlékezés, megbecsülés szerintük csak a vér szerintieknek jár. A halott, ugye, amúgy sem számít. Múze­umban, galériában nem mutogatható büszkén nemzeti kulturális kincsként, mint a képek, szobrok. Pénzben kifejezhető ér­téke sincs. Mert hogy az anyagi szempont is ott húzódik a követelés mögött, jól bizo­nyítja a bajmóci oltár esete. A magyar főúr passzióból vásárolt olasz oltára a „szlovák kulturális örökség" megszállottainak töb­bet ért, mint az a tíz gótikus táblakép, amely legalább származási helyét tekintve kötődik Szlovákiához. Itt a proveniencia semmit sem számított, könnyű szívvel túl­adtak rajtuk, a szakemberek kétségbee­sett tiltakozása ellenére is, azzal vigasztal­va a csere ellenzőit, hogy a Nardo di Cioné­nak tulajdonított alkotás „értékesebb". A „szlovák kulturális örökségért" kiálto­zok azok, akik botrányt kavarnak minden magyar vonatkozású emléktábla- vagy szo­boravatásból, és hisztérikus pánikot kelte­nek, mihelyt az itteni magyarsága saját kul­turális örökségére emlékezik egy-egy évfor­duló kapcsán. Ők azok, akik nemzetállam­ról szónokolnak, és nem hajlandók tolerál­ni a másságot. Azt a másságot, amely kul­túrában is jelentkezik, és akár gazdagítani is képes a mellette élő, lélegző többi kultú­rát. Ha engedik. Ha hagyják. Mert az a most követelt, megfellebbezhetetlenül szlováknak kikiáltott kulturális örökség is egy többnyelvű, multikulturális közeg ter­méke volt, egy olyan korból, amelyben egy­mást termékenyítve-gazdagítva, békésen megfértek egymás mellett a legkülön­bözőbb kultúrák. Nem zárkóztak magukba, nem hirdették saját kizárólagosságukat és felsőbbrendűségüket, nem féltek a más­ságtól, az idegen hatásoktól, onnan kölcsö­nöztek, ahonnan csak lehetett és érdemes volt. Ha a mai örökségkutatóktól függött volna, soha nem virágzik ki az a kultúra, amelynek tárgyi emlékeit most oly szívesen vennék birtokukba. A multikulturális szelle­miség, amelyből táplálkozva ezek az érté­kek létrejöttek, persze nem kell nekik, csak a kézzelfogható, mutogatható eredmény, akár a rég elporladtak hamvaival való ku­fárkodás árán is. Ami nem sikerült a világ nagy múzeu­mainak görög anyagát visszakövetelő Me­lina Mercourinak, a filmsztárból lett egyko­ri görög kultuszminiszternek, sem a své­dek által elhurcolt csehországi kincsek visszaadását szorgalmazó Václav Havel cseh államfőnek, nekünk sikerülni fog, mert erre szerződés van - állítja a szlovák kulturális minisztérium munkatársa, a tria­noni békeszerződésre utalva. Csak arról feledkezett meg, hogy ott és akkor más szerződés is készült. 1919. szeptember 10-én Csehszlovákia is aláírta Saint-Ger­main-en-Laye-ben az ún. kisebbségi szerződést, amely Csehszlovákia azon la­kosai érdekeinek védelmére jött létre, akik „fajukkal, nyelvükkel vagy vallásukkal" el­térnek a lakosság többségétől. A szerződés 8. cikkelyének értelmében Csehszlovákia kötelezte magát, hogy „jogi­lag és ténylegesen ugyanazt a bánásmó­dot" biztosítja számukra, amelyet az or­szág többi polgára élvez. Nos, ez a jog­egyenlőség ténylegesen úgy valósult meg, hogy már az első döntő fontosságú csehszlovák intézkedés, a földreform (Ma­saryk szerint „az államfordulat betetőzése és tulajdonképpeni megvalósítása") ki­semmizte az itteni magyarokat. Szlovákiá­ban a magyar földesurak nagybirtokainak felosztásánál a magyar nemzetiségű nincstelenek semmit sem kaptak, holott már az ükapáik is azokon a földeken robo­tolva görnyedtek meg. Folytassam a be nem tartott kötelezettségek sorát? Érde­mes visszamenni egészen Trianonig? VOJTEK KATALIN Temetőcsere Amióta llijas, Szarajevó „szerb" elővárosa (em­bermentesítve) visszakerült a boszniai mohame­dán kormány fennhatósága alá, szabad az útTuz­la és Zenica felé; nincsen többé blokád. Ez a jó hír. A rossz az, hogy nemcsak a város ürült ki, ha­nem a temetője is. A szerbek vitték-viszik maguk­kal a halottaikat, kiknek nem szabad „idegen föld­ben" nyugodniuk. Bármilyen hihetetetlen is, ez folyik 1996-ban Közép-Európában. Az emberek totálisan el vannak vadulva. Nem elég, hogy még a vécékagylót is le­szerelik a lakásaikból, nem elég, hogy felgyújtják azt, ami „anyagban" hátramaradt (az se jusson a muzulmánoknak), a puszta kezükkel kikaparják az őseik maradványait a földből. Mert az úgy nem illik, hogy a müezzin hangja mellett pihenjenek. Le­gyen nekik „szerb" nyugvóhelyük. Amiből megint egyszer látható, hogy milyen nagy hatással volt a daytoni béke a lelkekre. Milyen mély emberisme­rettel rendelkeztek azok az urak, akik négyévi vad és véres háborúskodás után elrendelték az újbóli „békés együttélést" Bosznia-Hercegovina egykori lakosainak, szerbeknek, muzulmánoknak, horvá­toknak... Meglehet, Karadzsicsék, a boszniai szerb vezé­rek a bűnösök abban, hogy a szerbek - a halotta­ikkal egyetemben - menetelnek kifelé ebből az együttélésből. Lehet, hogy a szerb nép megkapta az utolsó hisztériainjekciót elöljáróitól, és komo­lyan hisz abban: ha marad, lemészárolják. Mon­dom, lehet. De halkan hozzátenném: az érintettek rettenetesen fogékonyak voltak erre a hiszterizá­lásra. A bosnyák-mohamedánok szótárában az el­különült szarajevói szerbek éveken át mint „cset­nikek" szerepeltek - nem szerbek voltak, hanem csetnikek, vérszomjas zsoldosok. Ma rettegnek a ragadványnevüktől és ennek a következménye­itől. A szerb nevet az elmúlt években csak az szol­gálta meg, aki maradt Szarajevóban, és a moha­medán kormány felé „gravitált". Minden elismeré­sem ezeké az embereké ugyan - ők voltak azok, akik őrizték az együttélés lángját-parazsát -, de hát llidzsa, llijas és Vogoscsa sok tízezer szerb la­kosa, aki nem az együttéléshez, hanem a „nemze­téhez" volt hű, most új lakóhelyet kénytelen keres­ni magának. Majd beköltöznek Banja Luka, Sreb­renica üres mohamedán lakásaiba, ahogyan az övéket is elfoglalják a Bosznia minden részéből elűzött mohamedánok. Lakáscsere, ez van; az emberek abban remény­kednek, hogy lakáscserével megoldható a szülőföldcsere is. Azt azonban nem tudom, ho­gyan lehet a temetőcserét is megvalósítani. Übü-vi­lág. ACZÉL ENDRE KOMMENTÁRUNK Alku után A hónapok óta tartó háromoldalú érdekegyeztetés végére tett pontot a szakszervezetek konföderációja közgyűlésének keddi tanácskozása. Igaz, az Általános Egyezmény alá­É *. >1 .^blj írása néhány napot, esetleg hetet JÉP^g^llHHi rnég várat magára, az azonban már bizonyossá vált, hogy a kormányt, a szakszervezeteket és a munkáltató­kat egyaránt a benne foglaltak telje­sítésére kötelező dokumentumra ál­dását adta a szakszervezeti szerv, tehát semmi kétség a doku­mentum hatályba lépése felől sem. Jómagam abban sem kételkedem, hogy a dokumentumban foglaltakra épül majd az összes ún. magasabb szintű kollektív szerződés, ágazaü egyezmény, és mindegyikben szerepel majd, hogy az Általános Egyezmény „alapvető eszköze a szo­ciális béke megőrzésének, amely elengedhetetlen feltétele a gazdasági és szociális szféra sikeres, a gazdaság és a lakosság életszínvonala eredményes fejlődését célzó átalakításának". Ez tény, akárcsak az, hogy az érdekegyeztetés sehol a vilá­gon nem elhanyagolható tényező a gazdasági és szociális szférában. Nálunk azonban az érdekegyeztetés - legfelsőbb szinten éppúgy, mint alacsonyabb szinteken - még csak most kezd gyökeret ereszteni, és úgy tűnik, messze van még az az idő, amikor mindkét, pontosabban mindhárom „térfélen" egyaránt tiszteletben tartják az írott vagy íratlan játékszabá­lyokat. A három hónapos alku most ugyan lezártnak látszik, és bár a szakszervezeti közgyűlés áldását adta „végeredményére", nem hinném, hogy a szakszervezetekben a hír hallatán min­denütt üdvrivalgásban törtek ki. Már csak azért sem, mert jog­gal érzik úgy: vezetőik meghátráltak, amikor belementek ab­ba, hogy a dokumentumban nem konkretizálják a létfenntar­tási költségek csökkenésének azt a határát, amelynek esetén már érdekegyeztető tárgyalásokat kezdenek a minimálbér, illetve a bértarifák emeléséről. A béremelések követelésének lehetőségét a makroökonómiai eredmények alakulásától te­szik függővé, márpedig ez nyilvánvalóan nem olyan egyér­telmű, mintha bekerült volna a szakszervezetek eredeti köve­telése, mely szerint a felek akkor kezdenek béremelési tárgya­lásokba, ha a létfenntartási költségek 5-6 százalékkal emel­kednek. A kormány viszont nem volt hajlandó 7 százaléknál „lejjebb" menni, a szakszervezetek pedig úgy érezték - leg­alábbis ezzel magyarázzák „megalkuvási" bizonyítványukat-, az Egyezményben több olyan kitétel van, amely hozzájárul­hat, hogy a bérből és fizetésből élők ne érezzék meg túlságo­san az óhatatlanul bekövetkező áremelkedéseket. A szakszer­vezetek különösen nagyra értékelik, hogy a két héten belül aláírásra kerülő dokumentumba bekerült a reálbérek növeke­désével kapcsolatos kötelezettség, mely szerint növekedési szintjük a tavalyinak kell, hogy megfeleljen. Ez valóban szép dolog, a bökkenő csak az, hogy nem esik szó benne a reálbérek '89 előtti szintjének eléréséről, holott köztudott, e vonatkozásban még van pótolnivajója Szlovákia gazdaságának. És az sem éppen szívderítő, hogy a szakszer­vezetek mintegy megbocsátották a kormány tavalyi „adós­ságait". Arról ugyanis már szinte csak érintőlegesen esik szó az idei Általános Egyezmény kapcsán, hogy a kormány a ta­valyit nem teljesítette maradéktalanul, jóllehet a tárgyalások kezdetén ezzel is gyakran érveltek a munkavállalók érdekei­nek képviselői. Nyilvánvaló, hogy ezt a csorbát akarják kikö­szörülni a „tavalyi nem teljesített kötelezettségek realizációs projektjének" a kidolgozásával. Ezt az újabb dokumentumot partnereikkel közösen dolgozzák ki az Egyezmény aláírásá­ig, illetve legkésőbb az aláírását követő két héten belül. Va­lószínű, hogy a visszamenőleges hatályú „értelmezési vitá­ban" még lesz néhány kemény szócsata a felek között, ez vi­szont már nem változtat a tényen, hogy az idei Általános Egyezményt aláírják. És hogy sikerül-e megegyezniük a szakszervezeteknek partnereikkel abban, hogy az idei Egyezményre vonatkozóan már előre egy hasonló dokumentumban szögezzék le az értel­mezési szabályokat, az még nagy kérdőjel. Félő, hogy egy év múlva ismét visszamenőleges „alkut" folytatnak majd a felek arról, hogyan kellett volna értelmezni a '96-os Általános Egyezmény egyes nem teljesített kitételeit... SZÁLKA ÉS GERENDA Maszatos kárpótlási jegyek Rossz szokásunkhoz hí­ven, mostanság az alanyi jo­gon birtokolt magyarországi kárpótlási jegyekkel kapcso­latosan történnek erkölcsi ér­zéket és üzleti etikát is sértő dolgok a szlovákiai magyar közéletben. Nem kizárólag a részvénycseréhez kapcsoló­dik a dolog, hiszen a kárpótlási jegyek átvételi hullá­mainak idején is megjelentek a haszonlesők. Ráadásul amikor még viszonylag magas volt a jegyek piaci érté­ke, házalók is sikerrel győzködték a tájékozatlanabb embereket: értéken alul adják el nekik kárpótlási je­gyeiket! Szinte már évek óta hirdetik a szlovákiai ma­gyar lapokban önmagukat komolytalan vállalkozások, hogy „magas napi áron" vásárolják meg a jegyeket a kárpótoltaktól. A majdnem lépre menő érintett aztán egyetlen telefonbeszélgetésben kiderítheti, hogy a tőzsdén kereskedő brókercégről van szó. A magas na­pi árat sem kell komolyan venni, mert a törvényes nye­reség levonása után a jegyek nominális értékének bő tíz százalékát veheti fel a kárpótolt személy vagy az örökösei. Aki mégis eladta nekik a ma már a részvény­cserében tízszeresét érő jegyeket, foghatja a fejét. Ennél sokkal veszélyesebb és kártékonyabb azon­ban, amikor valaki az Együttélés Politikai Mozgalom alelnökeként szerepelve a Duna Televízióban, egy üz­leti alapon működő, tehát erősen profitérdekeltségű társaság, a BBS Invest Rt. képviselőjeként ígér fűt-fát a kárpótlási jegyek tulajdonosainak. Sőt Kvarda Jó­zsef odáig is elmerészkedett, hogy nagyvonalúan összemosta az említett társaság haszonelvű igyekeze­tét a Határon Túli Magyarok Hivatalának határozottan jótékonysági indíttatású törekvésével. Ez utóbbi hiva­tal az Alanyi Kárpótlási Jegy Kezelő Kft. életre hívásá­val segítséget nyújt a részvénycserére váróknak. A He­ti hírmondó című vitaműsorban Lábody László, a hiva­tal elnöke nem győzte hangsúlyozni, s Kvarda urat diplomatikusan helyreigazítani, hogy az általa emlege­tett BBS nem az a társaság, amely ingyenesen végzi a jegyek részvényekre cserélését, majd eladását. A dolog akkor kezdett igazán kínossá válni, amikor az Együttélés alelnökében a helyszínen feltámadni lát­szott a vállalkozókedv, s már arról vizionált, ami iga­zából csak lázálomként lehet realitás. Elhangzott ugyanis, hogy a kárpótlási jegyek tulajdonosai össze­foghatnak, s befektetési társaságokat hozhatnak létre. Elvileg egyenrangúan szállhatnak be a privatizáció magyarországi ringjébe még a nyugati nehézsúlyú be­ruházók ellen is. Öt másodpercig... Nem bánom, legyen tíz másod­percük. Azután úgyis kiderül, hogy sem további beru­házásokat, sem tőkebiztosítékot a felvehető bankhite­lekre nem tudnak garantálni. Arról nem is szólva, hogy egy nyugati befektető a tőkéjén túlmenően elsősorban hatékonyságot, modem technológiát és gazdaságossá­got kínál, megtetézve ezt szakembereinek tudásával. Annyira naiv nem lehet valaki, hogy nyíltan hirdes­se: a szlovákiai magyarok kárpótlási jegyeit begyűjt ve, nem akármilyen mértékű kockázatot vállalva, kész pri­vatizálni több milliárd értékű állami vagyont Magyar­országon. Annyit még a manapság identitászavarral küzdő Együttélés alelnökének is tudatosítania kellene, hogy a határon túli magyarok kárpótlási jegyeinek részvényekre cserélése politikai gesztus szülte, kis kockázattal járó pénzügyi tranzakció. A részvényeket ugyanis az aktuális piaci áron az érintettek többsége el­adja a tőzsdén vagy az értékpapírpiac más helyein. Egyszerűen azért, mert szegény nyugdíjas, mert más­valaki a gyerekeinek szeretne valamit adni vagy éppen egy kisvállalkozás elindításában a segítségükre lenni. Szabad és lehet rózsaszínű álmokat szövögetni egy majdani nagy szlovákiai magyar befektető társaságról, és az illetők magántőkéje helyett a másoktól begyűjtött értékpapírok tulajdonosaira terhelni a kockázatot. Ha lesz bolond, aki hozomra odaadja a mostanság mégis­csak valamit érő kárpótlási jegyeit. A realitások talaján maradva: igencsak etikátlan magatartásnak látszik, valamely politikai mozgalom vagy párt népszerűségére alapozva, magántársaság in­gyenreklámját előadni egy határozottan jótékonysági szándékkal sugárzott közszolgálati tévéműsorban. Azt külön hatáselemzés tárgyává lehet tenni, milyen az, ha a parlamenti magyar koalíciónak csak az egyik tagja kap szereplési lehetőséget, aki bújtatott reklámjában kizárólagos érdekképviselettel ruház fel egy részvény­társaságot. Ami valójában nem is a kárpótlási jegyek tulajdonosait, hanem alapítóinak prolitérdekeltségét képviseli. Arról persze egy árva szó el nem hangzott Kvarda úr szájából, hogy hol állítják fel gyorsan a Határon Tú­li Magyarok Hivatala állal alapított Alanyi Kárpótlási Jegy Kezelő Kft. szlovákiai irodáit, hogy a „csere in­gyen megtörténhessen", ahogyan Lábody László ál­lamtitkár úr fogalmazott. Mert eddig az érdekelt sze­mély vagy 600 forintnyi illetékkel a zsebében átkelt a határon, vagy pénzért rábízta értékpapírjait egy profit­érdekeltségű részvénytársaságra. Ingyen eddig semmi sem történt. Nem is fog?

Next

/
Thumbnails
Contents