Új Szó, 1996. február (49. évfolyam, 26-50. szám)

1996-02-16 / 39. szám, péntek

6 j ÚJ SZ Ó KULTÚ R A _____ 1996. február 16. ITT AZTAN Se ki, se be, se nyő! Amint újraolvasom a címet, máris eszembe jut, hogy más szöget is.talál, mint a vastyúk: a fenti idézet horrországi való­ságunknak is szöget üthetne a fejébe. Ha nem lenne fejetlen. No, nem a szög! így hát nyakon­csípi az uzgul-autonómia elleni műhisztéria, a területi leradíro­zás gyilkos szándékait is. Ugyanis diktaturamék hengere elől a végsőkig hátrálva min­denkinek éreznie kellene, hogy: „Itt aztán se ki, se be, se nyő!" Ha a demarsok tetejére állunk is! Akkor se. Csak uzgul­gatunk és csodára várunk. Mert se ki, se be, se nyő. Sőt, nyő se! Amikor ezt kimondta a Besenyő Pista bácsi, mint klasszikus aranyköpéseinek egyik „nyálon lőtt" remekét, ta­lán eszébe sem jutott, hogy a mi standardfölötti állapotunkat is megfogalmazta. Mindeneset­re az elkövetkező napokban jó lehetőség kínálkozik a szem­bes ülésre, a szembe sülésre, mert Besenyőék ellátogatnak az Uzgul Provinciára! Éppen ezért „soha vissza nem térő al­karom" szívesen folytatja tolla tintáját erről a jó hírről. Erről a színházi és tévés jelenségről, amit Galla Miklós, Dolák-Saly Róbert, Laár András, Nagy Na­tália kitaláltak és megteremtet­tek. Mert hát az ember szíve­sen beszél, vagy ír arról, ami tetszik neki. (Tüsszenet a kivé­telnek!) Ugyanis a Ľ art pour ľ art Társulat, a Holló Színház, a Vastyúk is talál szeget, a Be­senyő család - még keresi a ta­láló megnevezését? - ám telje­sen eredeti, új stílust teremtett. Talán ezzel is magyarázható, hogy a sajtó az ő nívójuk és ér­demük alatt foglalkozik velük. (Legalábbis az a része, amelyik eljut hozzánk). Pedig sokan szóvá teszik, ha látták őket. Dőltünk a röhögéstől, csípem a Galla Mikiéket, a gyerekeim el vannak tőlük ájulva, ismételge­tik bemondásaikat... Olyan is van, aki bizonytalanul rákér­dez: Mi ez a baromság? Hát ez az a „baromság", amiben nap mint nap nyakig vagyunk! Amit élünk. S amint élünk. A beska­tulyázáshoz értő műértők pedig az abszurd humor általános közhelyébe kapaszkodnak. (A humor már eredendően is ab­szurd. Lényege a képtelenség, a váratlan, a meglepő, a szo­katlan, a szellemi bravúr). Do­lák-Salyék találmánya a ma­gyar nyelv szójáték-lehetősége­inek, szólás- és közhelyficamí­tásainak, a szavak elsődleges értelmezéseinek dramatizálá­sa. Rendkívül találó jellemek­kel, helyzetekkel és képekkel. (Talán csak Tompikától viszoly­gunk jobban a kelleténél). A nyelvi zsonglőrködés, a gogoli szintű, keserű pukkasztás, a tü­kör-tartás, „mintegy a termé­szetnek" (Shakespeare), ízig­vérig, a velejéig magyar. Más nyelvre lefordíthatatlan. Idéz­zük fel Besenyő Pista bácsi és a vendég Irénke - aki minden helyzetben feltálalja magát ­szilveszteri szexkalandjának párbeszédfoszlányait: Irénke: Ne féljen Pista! Nem fogom elkebletleníteni. B. P. bácsi: Legyezgeti a fiú­ságomat. I.: Emlékszik, amikor egy ma­lomban örültünk? B. P.: Tudja ki vagyok én? Egy kan ász! Egy magába forduló tí­pus. I.: Hallgatólagosan egyezzen belém! B. P.: Irénke, úgy látom ma­gának aztán kellős a közepe. I.: Nyugodtan helyezze magát kényölembe! Maga olyan rám­termett. B. P.: Egyedem-begyedem, le­gelek a begyeden. I.: István, magától aztán tűröm a nyomdafestéket! B. P.: Most megtetézem... I.: Juj Pista! Magának aztán nyomós oka van! Nincs az a nyelvtörvény, nincs olyan nyelvhóhér, aki ezt kitépheti! Ezt a humort anya­nyelvünk élteti. Ezzel magyaráz­ható különös sikere a gyerekek, a fiatalok körében, ők frissebb, tisztább füllel hallják közhelye­inket, álságos, hazug szómasz­lagainkat. Könnyebben reagál­nak a leleplezésre. A négy színész ellenállhatat­lan jellem- és helyzetstilizációi­val egyéni, kerek világot teremt. Úgy. hogy közben észre sem vesszük, háromszor-négyszer annyi figurát állítanak elénk, mint amennyien játszanak. Rá­adásul szilveszterkor a kép­ernyő mindkét oldala megkap­ta a magáét! A különféle műsor­típus-paródiák, a rockzenész Fületlen fiú, a Vadonna, a Love boys ikrek, a Nyálon lőtt lány balladája, a műsorvezetők ke­gyetlen karikatúrája, mind­mind méltatást érdemelne... Emelt kalappal várjuk a négy fiatal művészt! GÁLÁN GÉZA Roman Vishniak tanúságtétele Ritka értékű fotókiállítást néz­het meg az érdeklődő közönség március 13-áig a Szlovák Nemzeti Múzeumban Pozsonyban. Roman Vishniak a letűnt zsidóvilágot va­rázsolja elénk fényképeivel. Egyik-másik képen mintha a „Hegedűs a háztetőn" Tevjéje és háza népe jelenne meg, amott igazi zsidókereskedő tűnik elénk, szertartást végző rabbi, Tórát ol­vasó diákok, az utcán beszélgető asszonyok, játszadozó gyere­kek... 1936 és 1939 között kap­ta őket (jobbára titokban) lencse­végre Vishniak kelet-európai ba­rangolásai során. A harmincas években divatos­sá vált a dokumentációs fotográ­fia. Roman Vishniak, az akkor Berlinben élő orvos, ortodox zsi­dó, úgy döntött, megörökíti a zsi­dóság mindennapjait, szokásait. S nemcsak Németországban, ha­nem Lengyelországban, Magyar­országon, az akkori Csehszlová­kiában, Litvániában és Lettor­szágban is. Nem áll szándéká­ban kritizálni a zsidókat, sem dicsőíteni. Csupán tényszerűen akarja megörökíteni mindennap­jaikat. A négy évig tartó barango­lás során 16 ezer negatívot készí­tett, ezekből mára sajnos csak kétezer maradt fenn. Ki is volt valójában Roman Vishniak? Mifelénk keveset tud­nak róla. 1897-ben született Oroszországban, később Lettor­szágban élt. Élete 1920 körül vesz drámai fordulatot, amikor Lettországban egyre nagyobb nyomás nehezedik a zsidó lakos­ságra, s Vishniak előbb Litvániá­ba, majd Németországba mene­kül. Orvostudományi, biológiai és zoológiai tanulmányait sikerül befejeznie. De a fasizmus fokozó­dó előretörése idején zsidó szár­mazása miatt nem kaphat dokto­ri címet. Tizenegyszer kerül fog­ságba vagy internálótáborba, te­hát saját bőrén tapasztalja, mit jelent zsidónak lenni a harmin­cas évek Európájában. Németor­szágból Spanyolországba, on­nan pedig Portugáliába emigrál. Folytatja a mikrofotográfiában végzett kísérleteit, melyeket még 1916-ban kezdett el. Később egyre inkább elismert tudóssá válik, világhírű egyetemek hívják meg, hogy előadjon és oktasson. 1961-ben a New Vork-i Jesiva Egyetem professzorává avatják. Hosszú és termékeny élete során (1990-ban halt meg 93 évesen) tizenhét doktori címet kapott. Vishniak 400 fotót választott ki saját alkotásaiból, amelyek a Svájci Fotográfiai Központ gyűjte­ményébe kerültek, ezekből pedig 60 a Pro Helvetia Alapítvány po­zsonyi fiókja és a Szlovák Nemze­ti Múzeum Zsidókultúra Múzeu­ma közreműködésével az SZNM első emeleti kiállítótermébe. így tehát tanúi lehetünk Vishniak fo­tóművészi nagyságának, hitvallá­sa erejének. A fotók szerzője maga írta a képaláírásokat és a kiállítás for­gatókönyvét. Többek között ezt mondja: „Miért is csináltam mindezt? Talán furcsának tűnik, hogy valaki rejtett kamerával ké­szít felvételeket egy olyan népről, amelyik egyáltalán nem akarta, hogy fényképezzék őt. Talán vak­merőség volt végigutazni azokat az országokat, amelyekben nap mint nap életveszélynek voltam kitéve. Meglehet, előre láttam, hogy a fajgyűlölet sötétségbe hajtja a világot s egy nép kiirtásá­hoz vezet. Ebben a világban sen­ki sem érezte kötelességének, hogy övéi fájdalmas életét ábrá­zolja. Úgy gondoltam, nekem fel­adatom tenni valamit azért, hogy ez a letűnő világ ne merüljön fe­ledésbe. S hogy életet leheljek a fotókba, saját gondolataimat, el­mélkedéseimet fűztem hozzájuk szövegként. A felvételek olyan embereket és helyeket ábrázol­nak, akik és amelyek ma már nem léteznek, de az én emléke­imben tovább élnek. Remélem, hogy a fotókat a történetükkel együtt élik át, s hogy így sikerül meglátniuk azt a világot, amelyet én láttam." FIALA ILONA (Peter Procházka felvétele) i KÖZLEMÉNY Debrecenben megalakult a Magyar Ifjúsági Világszövetség Ajelenlegi alapítótagok csatlakozásra hívják és várják azokat a fiatalokat, ifjúsági csoporto­kat, intézményeket, melyek fontosnak tartják az egyetemes magyar közösségvállalást. Főbb céljaink: - a magyar kultúra és nyelv ápolása és fej­lesztése; - rendszeres kapcsolattartása határainkon kívül élő magyar fiatalság közösségeivel; - a már lézető együttműködés megerősíté­se, felújítása; - kiépíteni egy világméretű magyar ifjúsági szervezetet; - a szomszéd népek ifjúságával a baráti együttélés szellemében a híd szerepét szeret­nénk betölteni; - a demokrácia építése; - az ifjúság fokozottabb bevonása a környe­zetvédelembe. Alapítótagnak számít mindenki, aki 35 év­nél fiatalabb és 1996. március 15-ig közli be­lépési szándékát. Pártolótagok belépését is várjuk, akik támogatni szeretnék szervezetün­ket. A belépési nyilatkozat személyesen vagy levél útján átvehető Debrecenben, 4025, Arany János u. 2. szám l/l. (Tel.: 52/410 010) Várjuk iskolák és diákönkormányzatok je­lentkezését, amelyek szívesen lépnének kap­csolatba anyaországi, erdélyi és kárpátaljai is­kolákkal és diákönkormányzatokkal. Július végén egyhetes hagyományőrző ke­rékpártúrát szervezünk Kárpátaljára, a Verec­kei-hágóhoz. 'Augusztus elején tíznapos ifjúsági tábort rendezünk Székelyföldön, Hajdúböszörmény­ben pedig négynapos zenei fesztivál várja a fiatalokat. A kinematográfia kezdetei Kassán A kassai Schalkház szálló díszter­mében, 1899. szeptember 16-án és 17-én este nyolc órakor Zlínszky And­rás mutatta be először az új csodát, a mozgó fényképeket és a beszélő, éneklő csodamasinákat. Korabeli la­pok hirdetései, plakátok tucatjai 16 attrakcióval teli előadást kínáltak az érdeklődőknek. Ilyen attrakciónak számított még akkoriban a mozgó­fényképek bemutatása is, amely az­tán később világrahozta a filmet, a legújabbkori és legközkedveltebb művészeti ágazatok egyikét. A felvételek rögzítése és az első fil­mek gyártása is hamarosan meg­kezdődött, mert egyre szaporodtak a vándormozi-tulajdonosok is, akik eb­ben az új iparágban vélték megtalálni a szerencséjüket. Kassán Liffka Sándor nevéhez fűződik az első ilyen vállalkozás. Liff­ka szintén vándormozi-tulajdonos volt, š a kassai Városszépítő Egyesü­let Uránia Színházában tartotta vetí­téseit. Szakmai körökben ismertek a Kassai korzó és a 9. kassai gyalogez­red című filmjei. A Kassai korzó című film története Az 1909. július 22-ei napilapokban jelent meg az a hír-hirdetés, melyben az Uránia Színház igazgatósága kö­zölte, hogy színházuk számára megö­rökítteti a vasárnapi korzót. Felkérte a kassaiakat, hogy a siker érdekében minél nagyobb számban vegyenek részt a forgatáson. Az eseményre júli­us 25-én, vasárnap a korzón, a Szé­chényi park déli oldalán kerül sor. Nem csoda, hogy a filmfelvétel láz­ba hozta a kassaiakat, hiszen a kor­zóról volt szó, a város legnyüzsgőbb, leglátogatottabb és nem utolsósor­ban legtarkább pontjáról. Ott pezs­gett leginkább a társasági élet, ott ta­lálkozott rendszeresen a szórakozás­ra vágyó polgárság zöme. Ezt bizo­nyára Liffka Sándor is jól tudta, ép­pen ezért a hirdetésekben a követ­kező színhelyeket és időpontokat je­lölte meg: „Július hó 25-én vasárnap délben 11-től fél 12-ig a Royal-ven­déglő és a Kossuth Lajos-utca között, fél 12-kor a mise végeztével a Dóm Műsor augusztus hó 2., 3. és 4-én. A mozgatható bábu (Tréfás.) A bambusznád kalapok késelése Szuri­daszigeteken. (Szingazdag müfllm.) A vőlegény, aki várat magára. (Komi­kus hazassági történet. Jeanne d'Arc, az orleansi szüz. (10 részben.) A kassai korzó. Colombo és vidéke. (Természet u:áni (elvétel. Szines müfilm.) Az előadás kezdete este pont ",.,9 órakor. Vasár- és ünnepnap 3 előadás: ' .5 órakor, 7-kor, és s, 49-kor. Helyárak: Páholyülés 1.— K. 1. hely 1.— K. II. hely 70 fillér. 111. hely 40 fillér. Gyermekek és katonái; a fél helyárat fizetik. Jegyek előre válthatók Quirsfeld Jár.os ur üzletében Fő-u:ca 51. és Radó Béiáné dohánytőzsdéjében Deák F. utca 16. Szín­házi pénztár nyitva 6-tól. északi kapuja és a Kossuth Lajos-ut­ca között, fél 12-től háromnegyed 12­ig a Kossuth Lajos-utca végén a híd előtt, háromnegyed 12 és egynegyed 1 között a Széchényi liget főútján a kioszk előtt. Délután háromnegyed 6­kor az Uránia Színház kijáratánál /essz felvétel." Természetesen mindenki ott sze­retett volna lenni e nagy eseményen, így a vasárnapi korzót elárasztotta a kíváncsiskodók hullámzó sokasága. Az időjárás is kedvezett, és nemcsak a sokaságnak. Ünnepélyesen kiöltözött hölgyek és urak sé­tálgattak a forgatások színhe­lyén, fáradhatatlanul moso­lyogtak, sétápálcájukkal, ka­lapjukkal integettek, hogy fel­hívják magukra a figyelmet. A korzó vibrált az izgalomtól. Mindenki örült, hogy ismerőse­ik társaságában ők is ott lesz­nek az „Uránia örökkévalóság utcáján". Az újságok - Felső m agyaror­szág - Kassai Napló, Kashauer Zeitung - Kassa-Eperjesi Érte­sítő, Kassai Hírlap, Abauj-Kas­sai Közlöny, Felvidéki Újság, Napló - már 1909. augusztus 3-án hozzák a hírt a Kassai kor­zó sikeres bemutatásáról, me­lyet egy új műsor keretében ve­títettek le. Az Abauj - Kassai Közlöny így számol be az eseményről: „Kassa az Urániában: Rendkí­vül érdekes műsor keretében mutatta be tegnap este a kas­sai Uránia Színház először azt •sl a felvételt, melyet a múlt hét vasár­napján eszközölt Liffka, mozgófény­kép - szín háztulajdonos. A felvétel kitűnően sikerült s a tegnapi bemuta­tó nem is tévesztett hatást Az a tény, hogy a vásznon csupa helybeli is­merős jelenik meg, valami sajátságos meleg hangulatot támasztott a szín­ház nézőterén, ahol egymást érték a vidám, közvetlen, lelkes megnyilatko­zásai az osztatlan tettszésnek. Mi sem bizonyítja jobban a Kassai korzó Uránia sikerét mint az, hogy a színhá­zat zsúfolásig megtöltött közönség, zajos éljenzés és viharos tapssal meg akarta a képet újráztatni. Ez a mozgó­fénykép-színházak életében valóban páratlan eset. Mint értesültünk az Uránia Színház vezetősége, most köz­kívánatra egy ideig műsoron tartja az érdekes, mozgalmas képet." Liffka Kassai korzója tehát olyan kezdeményezés volt, amely kiváló le­hetőséget nyújtott a még ritkaságnak számító kinematográf bemutatására és megkedveltetésére. Kamerája nemcsak arra szolgált, hogy válogatás nélkül megörökítsen vele mindent, ami mozog, hanem né­hány témakörben egységes képet nyújtott az akkori kassai korzó nyüzsgő társasági életéről, a kassaiak szokásairól. Munkái a filmkészítés bezárt körét alkotják, a film megvalósításától a ki­vitelezésen át egészen a film forgal­mazásáig. Filmjei a nyilvánosság ré­szére készültek, és amellett, hogy be­töltötték a regionális filmhíradás korai próbálkozásait, ma már vitathatatla­nul hozzátartoznak a filmkészítés tör­ténetének kezdeteihez hazánkban. RÁCZ ATTILA Szlovák Filmintézet Nemzeti Klnematográflal Központ (Fotó: Tyukodi László) A Ľ art pour ľ art társulata

Next

/
Thumbnails
Contents