Új Szó, 1996. január (49. évfolyam, 1-25. szám)

1996-01-04 / 3. szám, csütörtök

1996. január 4. VÉLEMÉNY - TALLÓZÓ ÚJ SZ Ó 5 I Keményedő forint Január elsejével lépett életbe Magyarországon az új devizatörvény, amely megszabja a forint jogi érte­lemben vett konvertibilitásának szabályait. A jog eb­ben az esetben utólag ismerte el annak a sokéves, fokozatos piaci átalakulásnak és gazdasági felzárkó­zási erőfeszítésnek az eredményét, amelynek egyik ­igen fontos - következménye, hogy nemzeti valutánk szabadon átválthatóvá vált. Ebben az értelemben méltán nevezhető gazdasági mérföldkőnek a teljes körű konvertibilitás kinyilvánítása. Ám gazdasági jelentőségén túl a konvertibilitás té­nye jelkép is. így fogalmazott erről múlt év végi inter­júnkban Surányi György, a jegybank elnöke: „Az 1989-es, 1990-es kelet-közép-európai fordulat azt a vágyat is kifejezte, hogy az emberek olyan világban akarnak élni, ahol szabadon áramlanak az eszmék, az áruk és szolgáltatások. Egy ilyen polgári világnak gazdasági-pénzügyi szempontból előfeltétele a valu­ta konvertibilitása. A forint konvertibilitásának dekla­rálása ezért társadalmi-politikai szempontból is szimbolikus jellegű. Miben rejlik ennek a szimbólumnak a morális érté­ke a polgárok számára? A konvertibilitás egyfajta gazdasági szabadságjog. Azt jelzi, hogy a forintunkat bárhol a világon elfogadják érvényes fizetőeszköz­nek, tehát e tekintetben sem vagyunk „röghöz kötöt­tek". S mi többletet hozhat a konvertibilitás gazda­ságpolitikai értelemben számunkra? Az átváltási ár­folyamok különbsége a politikai deklarációknál pon­tosabban mér meg bennünket: hol is tartunk, merre is megyünk szomszédainkhoz, a fejlettebb országok­hoz képest. Jól mutatja gazdaságunk erősségét, tel­jesítőképességünk, versenyképességünk, vásárló­erőnk változását is. A nemzeti valuta ilyetén bekap­csolása a nemzetközi pénzáramlásba egyben a nyi­tottság és az együttműködési készség újabb bizonyí­téka is: azt prezentálja ország-világ előtt, hogy Ma­gyarország pénze már elég jő - ahogy mondani szo­kás: elég kemény! - ahhoz, hogy érdemes legyen ná­lunk külföldinek és hazai vállalkozónak egyaránt fo­rintban megtakarítani vagy befektetni. A nyereséget pedig - az árfolyamkülönbségek ellenére - már nem feltétlenül érdemes más valutába átváltani, sem kin­ti bankbetétekbe elhelyezni. Hiszen itt is bármikor és bármilyen mennyiségben mozgósíthatja tulajdonosa. A konvertibilitás mostani kinyilvánítása tehát további beruházási kedvcsináló, s bizalomerősítő gesztus is. Amely - éppen az árfolyam-különbözetek okán - jó értelemben okot adhat a forint melletti spekulációra, s pezsdítően hathat a tőzsde és a tőkepiac működé­sére is. Ám a konvertibilitás többirányú utca. Mindig kérdé­ses, hogy amikor egy-egy ország kormánya deklarálja valutája szabad átválthatóságát, akkor annak milyen a nemzetközi fogadtatása. Elég utalni a lengyel és a cseh tapasztalatokra: e két ország is bejelentette pénze konvertibilitását, de a hír hallatán a pénzpiac nem mozdult meg, s egy ideig nem reagáltak rá a nemzetközi szervezetek sem. Vajon a forint konverti­bilitásának hírére milyen pénzpiaci válaszok jönnek? Nos, ami az első jeleket illeti: kedvezőek. Tegnap Washingtonban az IMF bejelentette: elfogadják a ma­gyar konvertibilitást, mert az megfelel az átváltható­ság nemzetközi pénzügyi követelményrendszerének. Ez pedig azt jelzi: most valóban csak egy jogi és poli­tikai aktus történt. A konvertibilitás gazdasági-mone­táris megalapozottsága már korábban bekövetke­zett. Erre mondhatja azt az utca embere: szép, szép az elismerés, de a konvertibilitástól még nem ér többet a forint, ráadásul semmit sem kapunk érte olcsób­ban. Ez igaz. De a konvertibilitás elfogadása mégis segédkezhet abban, hogy a gazdaság tovább izmo­sodjék. Ami jótékonyan hat majd a forint erejére és remélhetőleg a mi vásárlóerőnkre is. BOSSÁNYI KATALIN Népszabadság Vannak az ügyeletesek. Ők folynak a vízcsapból is, ha éppen arra szottyan ked­vük. Két úr, akik már voltak közgazdászok, történészek, nyelvészek, folkloristák, színházszakértők, zenetudó­sok, politológusok, ornitoló­gusok, agrárszakemberek, alternatív nyelvoktatók. Sokáig külön-külön, manapság már legtöbbször el­választhatatlan párosként, legutóbb mintegy Ciril és Metód babérjaira pályázva teológusokként is tündököltek a képernyőn. Már majdnem azt írtam, hogy a szlovák nemzet főideológusaiként, de állít­hatnám azt is, mily kiváló konspirátorok Suranytól Clevlandig. Mióta elsősorban Róma és a nemzetközi politika­csinálók tiltakozására kimaradt az államnyelvtör­vényből az egyházi szertartások nyelvhasználatá­nak korlátozása, a két úr nem tud nyugodni. Rádió­beszélgetés, sajtónyilatkozat, s legutóbb még az óesztendőben, felemás tévévita követte egymást. Megértem őket, hiszen sem a katolikus püspökök többsége, sem a protestánsok püspökei nem hajla­nak az intő szóra. A két úr szerint ugyanis csupán akkor lehetnek a szlovák nemzet védelmezői, ha tu­datosítják: a vallás és a nemzet szolgálata nem el­lentétes egymással. Tipikus áligazság és ideologikus frázis. Tartal­mában ugyanúgy megfér a fasiszta szlovák állam klerikali/.musa és a Horthy-rendszer egyházi gya­korlata, mint II. János Pál tavaly Kassán elmondott mondata: „Patriotizmus igen, nacionalizmus nem." Ha valaki nem eléggé érzékenyen figyelt a tévévita árnyalataira, még akár arra a következtetésre is jut­hatott volna, hogy a két úrral egyetértenek a két meghatározó szlovákiai felekezet püspökei is. Pe­dig éppen az ellenkezője bizonyíttatott be. Az ágostai hitvallású evangélikus pap gyermeke­ként felnövekedett nemzeti agitátor hallhatóan és láthatóan jobban szerette volna, ha püspöke nem ar­ról beszél, mennyire békés viszonyokat teremtenek egyházában a két nyelvet beszélő gyülekezetekben. Számára az lenne elfogadható, ha az egyházak nem­zetnevelői munkája csak egy irányban érvényesül­ne: szlovákká nevelve még a zsoltáros öregasszo­nyokat is. A logika felől megértem őket, hiszen mégiscsak felháborító lehet számukra, hogy miután az önkor­mányzatok végezte polgári szertartásokból komp­romisszumok nélkül kiűzték a kisebbségek nyelve­it, köztük a magyar nyelvet, az egyházak nyelv­használatában nincs ilyen törvényesített kizáróla­gossága a szlovák államnyelvnek. Nem maradt szá­mukra más, mint megkísérelni a lehetetlent: folya­matos agymosással elérni, hogy a szeretet eszme­rendszerére alapozott keresztény és keresztyén egy­házak prominenseit és laikus híveit rávégyék a nemzetieskedésre. Ezen a ponton két dolgot is meg lehet érteni. Az egyik a keresztény-keresztyén egyházak felekeze­tek fölött álló egyetértése, a vitában részt vevő kato­likus püspök idézte, II. János Pál kassai gondolatá­nak értelmezésében. A másik a „templom és az is­kola" fogalmakban oly mélyen fakadó szellemi megtartó erő létezése. Iskoláink még vannak, és lesznek, ha akarjuk. A templomokban is zengenek a magyar Mária-éne­kek, emelik a szíveket a zsoltárok, magyar neveket kapnak a keresztségben az újszülöttek, s magyarul esküsznek örök hűséget fiataljaink, magyarul sirat­juk halottainkat. Az emberi létezés elemi feltétele a mindennapi kenyér mellett a mindennapok tudása és hite. Ha mindent el is vennének tőlünk, a tudást és a hitet csak életünk árán vehetik el. A napokban sokakban visszhangzik a katolikus egyház fejének újévi üzenete, amelyben a gyerme­kek helyzetére irányította a világ figyelmét. Talán nem lenne fölösleges vizsgálódás, ha pedagógusok, szülők, újságírók, népművelők, társadalomkutatók, írók, költők koncentráltabban figyelnének oda a szlovákiai magyar gyerekek helyzetére. Ügyelve arra, hogy az iskola és a templom tanító, illetve ne­velő szándéka ne csupán az anyanyelven megvallott hitben találkozzon. Tartok tőle, hogy a szlovák nemzeti agitátorok és törvénykezők nem adták fel a harcot. Végül is két elvitathatatlanul kollektív jogot kénytelenek érvé­nyesülni látni. Az anyanyelvi oktatás semmilyen megközelítésben nem egyéni jog, legfeljebb amikor házitanítót fogadunk. Ugyanígy a vallás gyakorlása is addig egyéni jog, amíg a templom csendjében magam imádkozom. A gyülekezetek már a hit kö­zösségei. Jogaik világi értelemben egy közösség jo­gai a vallásgyakorlás magyar nyelvhasználatára. Változások a cseh-szlovák határon Jan Rumi cseh'és Ľudovít Hudek szlovák belügyminiszter ma írja alá a brünn melletti Židlochovicében a két ország közös államhatáráról szóló szerződést. Július Béčka, a közös szlovák-cseh határkijelölő bi­zottság küldöttségének elnöke a lapnak adott tegnapi nyilatkozatá­ban kifejtette többek között, hogy „ez a szerződés megerősíti az 1992­es évi eredeti szerződésben rögzített államhatárokat, és egyúttal 18, az államhatárra vonatkozó módosító javaslatot tartalmaz, illetve összesen 452 hektárt érintő területcserét." Ján Béčka továbbá elmon­dotta, hogy a szerződés nem csupán az állami vagyon kiegyenlítésé­nek problémáját érinti majd, hanem az állampolgárok ilyen jellegű problémáit is azzal, hogy mindkét fél kötelezte magát: jogi szempont­ból még a további szerződések és egyezmények aláírása előtt rende­zik ezeket a kérdéseket. Mikor lép a szerződés hatályba? Miután mindkét parlament jóváhagyja, illetve ezt követően mindkét parla­ment háromötödös-háromötödös többséggel alkotmánytörvényt fo­gad el az államhatár megváltozásáról. Mindennek egy éven belül kel­lene megvalósulnia - mindkét parlamentben. Miután a két parlament egyetértését fejezi ki és elfogadja az alkotmánytörvényt is, a két köz­társasági elnöknek alá kell írnia a ratifikációs okiratot. A szerződés rendelkezése értelmében a dokumentum 30 nappal a ratifikációs oki­rat aláírását követően lép hatályba. PRÁCA, IVETA SÍTKOVÁ Az egyetlen állami támogatású szlovák lap Keddep jelent meg a Nová Smena mladých napilap első száma. Ki­adója a Denník Smena Rt., Bratislava. A szlovák kormány a múlt év no­vemberében döntött arról, hogy 15 millió korona állami támogatást utal ki a lapra a kormány költségvetési tartalékából. Az új napilap ki­adója 1996-ra további 35 millió koronás támogatást kap az állami költségvetésből. Szlovákiában pillanatnyilag tíz országos napilap jelenik meg. A Nová Smena mladých kivételével közülük egy sem kap támogatást az álla­mi költségvetésből. Az új napilap a több mint 40 éven át megjelent Smena tradíciójához kötődik. Tavaly júliusban ez a lap fuzionált az el­lenzéki SME napilappal, amely 1993 januárjától jelenik meg, válaszul a kormánynak a Smenában eszközölt beavatkozásaira. A Nová Smena mladých a nemzeti eszmék terjesztését, illetve a Szlovák Köztársaság állami szuverenitásának erősítését tűzte ki céljá­ul, s erkölcsi és etikai síkon akarja megszólítani mindenekelőtt a fiatal olvasókat. Az új napilap főszerkesztője Maroš Púchovský, a kormány­párti Zmena hetilap volt főszerkesztője. A kiadóvállalat elnöke Mirko Turčan, akit a múlt év végén váltottak le a Szlovák Televízió program­igazgatói tisztségéből. NÁRODNÁ OBRODA Felicia dízel a szlovák piacra A bevált Volkswagen 1,9 dízelmotorral felszerelt Škoda Felicia már ez év tavaszán megjelenik a szlovákiai piacon. A hírt Karol Hudec, a Škoda auto Slovakia marketingigazgatója erősítette meg a lap tudósí­tójának. A dízelmotoros Škoda Felicia árát egyelőre még nem állapítot­ták meg. A PRÁVO napilap értesülése szerint Csehországban az alap­változat körülbelül 275 ezer koronába kerül majd. A marketingigazga­tó szerint Szlovákiában a Škoda gépkocsik árusítása tavaly nagyon si­keres volt, főleg az ún. rövid változatok iránt volt nagy az érdeklődés, bár karácsony előtt sok „hosszú" Felicia combit is eladtak. NÁRODNÁ OBRODA Nem közölték adataikat... Az Alkotmánytörvény értelmében 224 személynek kell bejelentenie vagyoni helyzetét - tartalmazza az összeférhetetlenségi parlamenti bi­zottság elnökének jelentése. A szóban forgó bizottság elnöke Ján Cu­per, az említett jelentést pedig a múlt hónap kezdetén terjesztette a bizottság tagjai elé. A köztársasági elnökön kívül az összeférhetetlen­ségi törvény vonatkozik a 150 parlamenti képviselőre, az SZK Szám­vevőszékének elnökére és két alelnökére, a Legfelsőbb Bíróság elnö­kére és alelnökére, a főügyészre és három helyettesére, az elnöki iro­da vezetőjére, a parlamenti elnök irodájának vezetőjére, 8 államigaz­gatási szervi elnökre, akik nem tagjai a szlovák kormánynak, 18 ál­lamtitkárra, a szlovák jegybanki tanács 7 tagjára, valamint a Szlovák Információs Szolgálat igazgatójára. Az összeférhetetlenségi parlamen­ti bizottság zárt ülésén előterjesztett jelentés szerint Michal Kováč köztársasági elnökön kívül nem nyújtotta be a vagyoni helyzetéről szó­ló nyilatkozatát 10 parlamenti képviselő és további 20 személy, akik­re vonatkozik a szóban forgó törvény. SME (Rövidítve) KOMMENTÁRUNK Sorakozó biztosítottak Megalakulása óta sok bírálat érte az Általános Egészségbiztosítót, s az utóbbi napokban a kritikák száma még inkább gyarapodott. Valljuk be, nem minden ok nélkül, hiszen a legtöbb biztosítottal ren­delkező biztosító rosszul működik. A mi­értre nem a biztosító vezetői, hanem a szakértők adtak elfogadható választ: a legnagyobb biztosító legnagyobb hiá­nyossága a hiányzó nyilvántartás, aminek következtében ellenőrizhetetlenek az or­vosi műveletek és a gyógyszerkiadások. A biztosító pedig ahelyett, hogy nekilátott volna a nyilvántartás megszervezésének, a kormánytól, valamint a parlamenttől várt és kapott segítséget. Hogy milyet és hogyan, azt jól tudjuk valamennyien. A kormányjavaslatára a parlament négyszer módosította az egészségbiztosítók működési szabálya­it azzal az alig leplezett céllal, hogy kisegítse a bajból az „álla­mi" általános biztosítót. Ez ugyanis kóros pénzhiányban szen­ved, s mint ilyen, nem tudta időben megtéríteni a megrendelt és elvégzett gyógyszolgáltatásokat, a gyógyszerészek számláit, el­lehetetlenítve ezzel főleg az érsekújvári régió magánpatikusait és gyógyszerforgalmazóit. A szófogadó parlamenti többség el is fogadta a legutóbbi kor­mányjavaslatot, s január I-vel az egészségbiztosítók alkotta kö­zös alapba már nem bevételeik 60, hanem 80 százalékát kötele­sek folyósítani. A döntést, ahogy az már lenni szokott, nem előzte meg felmérés, elemzés, ezért a lobbizó képviselők sem sokra mentek. A többi biztosító egyedüli „vétke" az, hogy míg az egészségügy összeomlás előtt áll, az ő számláikon legalább I milliárd korona tartalék található. A koalíciós képviselők nem akarták tudatosítani, a pénzhiány legfőbb oka az, hogy az állam keveset lizet az általa biztosítottakért. Az influenzajárvány heteiben viszont kiderült, hogy az állító­lag pénzszegény általános egészségbiztosítónak is van dugipén­ze, ugyanis hamarjában 100 millió koronát utalt ki a náthaláz el­leni gyógyszerekre! Karácsony előtt fény derült arra is, hogy a legnagyobb bizto­sító orvosolni akarta a nyilvántartás hiányából eredő hátrányát. De mert volt már egy rossz tapasztalata, az első igazolványok ki­adása kaotikussá sikeredett, a biztosító vezetői úgy gondolták, a csere lebonyolítását végezze inkább egy ügynökség. A verseny­tárgyalás győztese, a Kolos Kft. vállalta, hogy december 20-ig a fővárosiaknak házhoz szállítják az új igazolványokat, igaz nem kevés pénzért, fejenként 1,45 koronáért + 25 százalék hozzáa­dottérték-adóért. S miként állta a szavát az ügynökség? Lóvá telte a lakosok többségét, a megbízóit, a biztosító pozsonyi városi kirendeltsé­gét is. Ugyanis a főváros 1205 utcája helyett csak 400-ban vé­gezte el az igazolványcserét. De hogyan! Volt, hogy valóban a/, előre jelzett időpontban, de volt, hogy máskor, pedig akadtak, akik szabadságuk rovására fél napokat vártak az ügynökökre. Előfordultak olyan esetek is, hogy a lakók a postaládájukban, il letve az ajtók réseiben találták meg az igazolványt. (Hogy a név­jegyzéken ki írta alá a neveket, azt inkább ne is firtassuk, ne­hogy egy újabb parlamenti bizottság alakuljon!) Az ügynökség tehát nem végezte el határidőre a cserét, ezért a hoppon maradt fővárosiak ezrei a karácsonyi hajrában-és azóta is-órákat sorakoztak, sorakoznak a biztosító épülete előtt. Igaz, hogy morognak, szidnak boldog-boldogtalant, de mégiscsak ki­tartóan sorban állnak hóban, esőben, fagyban. Ügy, mint életük során mindig, mindenütt: az önkiszolgáló boltban kosárért, majd a pénztárnál, a postákon, a bankokban, az orvosnál, a busz­megállókban... Tulajdonképpen megértem az igazolványcserére várók el­szántságát s azt is, hogy az ígéretek ellenére - betegség esetén az orvos nem utasíthatja el őket - nem mernek igazolvány nélkül maradni. Az persze már nem teljesen világos előttem, miért ra­gaszkodnak makacsul az „állami" biztosítóhoz, amikor a többi egészségbiztosító legalább annyit, de általában valamivel többet nyújt biztosítottjainak mint az Általános Egészségbiztosító. Vagy nálunk a sorban állás gyógyíthatatlan népbetegség? I SZÁLKA ÁS GERENDA Dusza István rovata Beszélgettek - beszéljünk

Next

/
Thumbnails
Contents