Új Szó, 1996. január (49. évfolyam, 1-25. szám)

1996-01-15 / 11. szám, hétfő

1996. január 16. VELEMÉNY - TALLÓZÓ ÚJ SZ Ó Í 15 | VISSZHANG Clintont csak az újraválasztása érdekli Bili Clinton amerikai elnök kampány­úton vett részt, de hiába hozott magával ajándékként Coca-Colát és csokoládét, nem sikerült meggyőznie a közkatonákat. Az újság az amerikai elnökválasztási kampány kezdőpont­jának tartja a mostani utat, majd szembeállítja Clinton optimista, egy történelmi jelentőségű küldetésről szóló szavait a Boszniábag lévő ame­rikai haderő problémáival, felszerelé­si hiányosságaival, a hideggel, ami ­mint írja - kedvezőtlenül érinti a ka­tonák morálját. A lap végül idézi egy - neve elhallgatását kérő - tiszt kom­mentárját, aki szerint „Clintont sem­mi más nem érdekli, csak az újravá­lasztása". A helyzetet jellemzik a párizsi vé­delmi minisztérium tisztviselőinek ironikus szavai, akik - mint egy má­sik lap megírja - kijelentették: Mi­közben a'francia csapatok Boszniá­ban a békemegállapodás menet­rendjének megfelelően már szétvá­lasztották a korábban harcban álló feleket, az amerikaiak a saját öveze­tükben „még mindig a frontvonalat keresik" A francia tisztek szemé­ben valóságos szakadék van az amerikai' bevetés médiabeli tálalá­sa, s az amerikai csapatok konkrét eredményei között..., s a párizsi vé­delmi minisztérium azt szeretné, ha a külvilág végre elismerné a franci­ák sikereit". (Le Journal du Dimanche, La Croix l'Événement) Kampány Tuzlában Bili Clinton délszláv körútja le­hetőséget teremtett az amerikai el­nöknek arra, hogy hazafias indokok­ra hivatkozva egy kis időre elmene­küljön a költségvetés ügyében kelle­metlenkedő, republikánus többségű törvényhozás elől. A körút ugyancsak lehetőséget adott arra, hogy az elnök lélegzethez jusson azelőtt, hogy újabb kérdésekre kelljen válaszolni a Whitewater-ügyben - vélekedett teg­napi kommentárjában a belgrádi na­pilap. Szerinte a boszniai amerikai je­lenlét sokkal inkább azt a célt szol­gálja, hogy Clintont lefényképezhes­sék Tuzlában az amerikai tengerész­gyalogosok között, mintsem, hogy bi­zonyítsa: az amerikai vezetés straté­giai döntése értelmében az amerikai katonák mindenütt készek megjelen­ni, ahol szükség van rájuk. Az amerikai elnök a közelgő el­nökválasztásokra való felkészülés elemének tekinti a boszniai ameri­kai katonai szerepvállalást, s való­színű, hogy Clinton a választási kampány idején mindvégig hajlandó lesz eljátszani a „világ csendőré­nek" szerepét. (Politika) Mit mond a főbiztos? Olvasva az EBESZ kisebbségi főbiztosának, Max van der Stoelnak a tárgyalásairól szóló tu­dósításokat-kommentárokat (szlovák és ma­gyar nyelvű sajtóban egyaránt), az az érzésem, mintha nem lennénk biztosak abban, mi is a főbiztos véleménye. Pedig tudjuk, vagy legalábbis tudhatnánk. Mert bár Van der Stoel sem a tárgyalások folya­mán, sem utána a sajtó képviselői előtt nem nyilatkozik és nem foglal állást, határozott véle­ménye van a dolgokról, s azt meg is fogalmaz­za, majd ajánlás formájában elküldi az illetékes ország külügyminiszterének. De eljuttatja ezt a levelet azoknak is, akikkel a látogatásai során tárgyalt. Egyébként ezek a levelek-jelentések szabadon hozzáférhetőek az EBESZ bécsi do­kumentációs központjában. Három évi titkoló­zás után Van der Stoel leveleit végre „közpré­da" tárgyává tette, kiosztotta a sajtónak a szlo­vák külügyminisztérium is, bizonyítandó, hogy lám, a főbiztosnak gyakorlatilag nincs is különö­sebb kifogása a szlovák kormány kisebbségpo­litikája ellen. Nos, olvasva a jelentéseket, azt kell mondanom: jó nagy adag fantázia kell ah­hoz, hogy bárki „kormánypozitívként" értelmez­ze őket. Mielőtt azonban rátérnék a levelek tartalmá­nak összefoglalására, kitérek Van der Stoel jo­gosítványának, mandátumának kérdésére. A főbiztos gyakran hangsúlyozza, hogy ő nem a nemzeti kisebbségek főbiztosa, tehát érdek­képviselője, hanem pusztán „kisebbségügyi főbiztos". (Azt szokta mondani: ő nem „high commissioner for national minorities", hanem „high commissioner on national minorities".) Ez azt jelenti: jogosítványa abban áll, hogy tanul­mányozza a helyzetet, megismerkedik minden véleménnyel, erről tájékoztatja az Európai Biz­tonsági és Együttműködési Szervezet illetékes szerveit, s megfogalmazza ajánlásait az érintett kormány számára. Többen kérdezték már tőlem, látván, hogy például a jelenlegi szlovák kormány nem na­gyon hajlik a főbiztos ajánlásainak megszívlelé­sére, van-e egyáltalán értelme missziójának. Er­re csak ezt tudom válaszolni: elméletileg elkép­zelhető, hogy a főbiztos nagyobb jogosítványok­kal rendelkezik, mint most, ehhez azonban je­lenleg még nincs meg az európai országokban a közös akarat. Úgy gondolom azonban, hogy Van der Stoel jelenlegi mandátuma sem lebe­csülendő. Hiszen pusztán az a tény, hogy a nemzeti kisebbségekkel kapcsolatos kérdések internacionalizálódnak - a nemzetközi szerve­zetek és különböző szerveik folyamatosan (és merem állítani, tárgyilagosan) tájékoztatva van­nak a problémákról - egy lépés ezen problé­mák megoldásához. Igaz ugyan, hogy a Mečiar­kormány nem veszi túlságosan figyelembe a főbiztos ajánlásait, de nekünk nemcsak az erre a kabinetre gyakorolt hatásra kell figyelnünk, hanem az ellenzékre és a médiumokra gyako­rolt hatásra is, hiszen távlatilag mi ezekbe vet­jük (vagy kellene, hogy vessük) bizalmunkat. Meggyőződésem, hogy a főbiztos alternatív ok­tatással kapcsolatos véleménye is szerepet ját­szott (a tiltakozások mellett) abban, hogy 1994­ben a Moravöík-kormány fiókba tette a beveze­tésére irányuló tervet, holott a költségvetésben el volt rá különítve 100 millió korona. És abban is biztos vagyok, hogy a szlovák írott sajtót is (jó értelembe véve) „nevelte" a nemzetközi szerve­zetek tevékenysége és véleménye. Emlékez­zünk csak vissza, hogy 4-5 évvel ezelőtt még az akkori Smena - a mai SME - is úgy tudósí­tott a kétnyelvű helységnévtáblákról, mint a „dél-szlovákiai települések átnevezéséről". Összegezzük tehát Max van der Stoel véle­ményét az öt legfontosabb kérdéskörben a szlo­vák kormánynak 1993-ban, 1994-ben és 1995-ben írt három levele alapján. 1. Részvétel a döntéshozatalban. „Különle­gesen fontosnak tartom, hogy a (...) kisebbsé­gek szempontjából meghatározó törvényterve­zeteket behatóan tárgyalják meg (a kisebbsé­gekkel), mielőtt ezeket a parlament elé terjesz­tik" - írta a főbiztos 1993-as levelében. „A dön­tést arról, hogyan legyenek elosztva (a nemzeti­ségi kultúrára rendelkezésre álló anyagi eszkö­zök), az egyes nemzeti kisebbségek képvi­selőiből álló bizottság hatáskörébe kellene hagyni" - ez pedig az 1995-ös levélben állt. 2. Alternatív oktatás és kisebbségi iskola­rendszer. „Nem hallottam eltérő véleményt ab­ban a tekintetben, hogy a szlovák nyelv elsajátí­tása fontos az ország minden állampolgára szá­mára. Nézetem szerint azonban a legjobb út ennek elérésére a szlovák nyelv oktatásának általános javítása, amelyből a magyar tanulók is profitálhatnak... Ha ez a szemlélet folyamato­san érvényesülne, fel lehetne hagyni az alter natív oktatással való kísérletezéssel" - írta Van der Stoel 1994-es levelében, majd hozzátette: „...(a kormánynyilatkozatot) én egyértelműen úgy értelmezem, hogy mindenkinek, aki ki­sebbségben van, akár Szlovákia egészét tekint­ve, akár helyi viszonylatban, joga van arra, hogy a saját nyelvén részesülhessen oktatásban", és kihangsúlyozta: „A magyar pedagógusképzés (...) különleges figyelmet kíván". 3. Közigazgatási reform. 1994-es levelében Max van der Stoel figyelmébe ajánlotta a szlo­vák kormánynak, hogy a közigazgatási átszerve­zésről szóló végső döntés előtt tüzetesen tanul­mányozza át az Európai Önkormányzati Chartát. Rámutatott továbbá arra, hogy „azon régiók ese­tében, amelyek a magyarok által lakott terüle­ten lesznek kialakítva, az etnikai szempontnak az egyik fő tényezőnek kell lennie". 4. Kisebbségi kultúrák támogatása. 1995-ös levelében udvariasan felrótta a kormánynak, hogy miközben a kulturális tárca költségvetése nőtt, a kisebbségi kultúrák állami támogatása jelentősen csökkent. Helytelenítette továbbá, hogy a kormány a kisebbségi kultúrákra szánt pénzekből támogatja egyes sajtótermékek nemzetiségi mellékleteit, illetve a dél-szlovákiai szlovákok kulturális életének fellendítését. Ezen szerinte változtatni kell. 5. Nyelvhasználat. 1993-as és 1994-es leve­lében javasolta, hogy a kormány mielőbb telje­sítse a névhasználatra és a helységnévtáblákra vonatkozó kötelezettségvállalásait. 1995-ös le­velében részletesen foglalkozott az állam­nyelvről szóló törvénytervezettel. Véleménye ebben a kérdésben gyakorlatilag egyezik a ma­gyar pártok és a szlovák ellenzéki sajtó ré­széről elhangzott kritikákkal, melynek az a lé­nyege, hogy a nyelvtörvény elfogadása után megszűnnének a törvényes garanciák a magyar nyelv használatára a közélet számos területén. Összefoglalva: az EBESZ nemzeti kisebbségi főbiztosa a diplomácia udvarias nyelvén, ugyan­akkor nagyon világosan fogalmazza meg véle­ményét, pártatlan és tárgyszerű. Ezzel együtt nyugodtan mondhatjuk, hogy eddig a vitás kér­désekben a magyar kisebbség képviselőinek adott igazat. Politizáljunk továbbra is úgy, hogy a jövőben is így legyen. PETÖCZ KÁLMÁN ITTHON TÖRTÉNT - 7 NAP ALATT J DUNASZERDAHELY NAGYSZOMBAT­HOZ TARTOZNA. A háború óta elteli fél év­század alatl minden közigazgatási területi át­rendezést azzal ideologizáltak meg, hogy, úgy­mond, a hivatalokat, a döntéshozást közelebb kell vinni az állampolgárhoz. Az eredményt mindannyian látjuk: egyre bonyolultabbá vált az ügyintézés, és egyre többen döbbennek rá arra, hogy 1945 óta minden hatalmi garnitúra elsősorban pillanatnyi hatalomgyakorlási érde­keit tartotta mérvadónak az átszervezéseknél. A totalitarizmus évtizedeiben ez így volt, és ­gondoljuk - a demokráciában ennek máshogy kellene lennie, és az ésszerűségnek, a gazdasági, illetve kulturális szempontoknak kellene érvényesülniük a közigazgatási egységek ha­tárának a megvonásánál. Akik ebben reménykedtek, azokat Mečiar miniszterelnök szombaton rövid úton kigyógyította jóhiszeműsé­gükből. Senicán - kész tényként - kijelentette: nyolc nagyobb köz­igazgatási egysége (kerülete) lesz Szlovákiának. Úgy tűnik, e bejelen­tés keretében nem véletlenül hangsúlyozta, hogy többé-kevésbé már végleges a döntés: a Dunaszerdahelyi járás majd a nagyszombati szék­helyű kerülethez tartozik. Hogy az ésszerűség, a közigazgatás ember­szabásúvá tétele, a közlekedési viszonyok logikája szempontjából ez mennyire lesz bölcs határozat, annak elemzése meghaladja egy jegy­zet kereteit. De nem is kell elemezni, elég, ha 10 koronáért veszünk egy térképet, és szemügyre vesszük Nyugat-Szlovákia úthálózatát. A Dunaszerdahelyi járásban élők számára az összes számításba vehető város közül éppen Nagyszombat a legbonyolultabban megközelíthető. Logika helyett a szlovák nemzeti irracionalizmus érvényesül. Persze azok számára, akik azt akarják bizonyítani, hogy Szlovákiában a ma­gyar nemzetiségűek részaránya egyetlen nagyobb térségben sem je­lentős, az ilyen megoldás a racionális. Kérdés, hogy ez mennyire járul hozzá a nemzetiségi feszültségek csökkentéséhez. Az már csak „hab i nemzeti tortán", hogy a hét folyamán az is kiderült, a kormány mérva­dó köreiben olyanok is vannak, akik úgy vélik, nem is volt dőreség a pártállam utolsó évtizedeiben az a gyakorlat, amelynek eredménye­ként központi községeket hoztak létre, leépítve ezzel az évszázadok alatt logikusan létrejött településszerke zetet, annak gazdasági, iskola­ügyi, önkormányzati és kulturális struktúrájával együtt. Hat év után tehát - igaz, a legilletékesebbek (az önkormányzatok) megkérdezése nélkül visszatérünk oda, ahol a szoci utolsó esztendeiben voltunk. STOEL HALLGATÁSÁNAK ÉRTELMEZÉSE - szlovákul és magyarul. Az EBESZ kisebbségügyi főbiztosa szlovákiai látogatásá­nak napjaiban az összes újság jelentős teret szentelt a rokonszenves diplomata hallgatásának. Politikusaink közül is számosan értelmezni próbálják ezt a hallgatást, és ezt a magyarok is, a szlovákok is saját ízlésüknek megfelelően tették. Hazabeszéltek. Közben megfeledkez­tek arról, amit Max van der Stoel ugyan nem mondott ki, de azért il­lett volna tudni: az EBESZ-t, a Nyugatot elsősorban az érdekli, me­lyek itt, a Duna-medencében azok az erők, amelyek radikalizmusuk­kal, megalkuvást nem ismerő fellépésükkel veszélyeztetik a stabili­tást, és konfliktusveszélyt gerjeszthetnek. Nos, egyik félről sem mondható el, hogy mérsékelte volna magát. Szlovák részről soha ko­rábban annyi szó nem esett a köztársaság védelméről szóló törvény, az új oktatási törvény és a közigazgatási határok új megvonásáról szóló törvény elfogadásának szükségességéről, mint a főbiztos láto­gatása alatti és utáni napokban. Beiktatása esetén - mert nacionalista ihletésű - mind a három jogszabály konfliktusokat, feszültségeket in­dukálhat. Ráadásul a szlovák kulturális csinovnyikok még a szlovák eredetű műkincsek magyarok általi elhurcolásának kérdését is „fel­melegítették". Persze a szlovákiai kisebbségi politikusok egy része sem adta alább, és ragozni kezdték a területi autonómia gondolatát. Számukra legfeljebb az jelent enyhítő körülményt, hogy „bekemé­nyítésükre" akkor került sor, amikor a szlovák soviniszták valóban tobzódtak a gyűlöletkeltésben. Előre meg lehet jósolni, hogy bármi­lyen sztaniolba csomagolják is be törekvéseiket Slotáék vagy Hofba­uerék, az nem lesz rokonszenves a hallgatag főbiztos számára. Aki azóta talán már haza is érkezett, és megszólalt. Viszont azt is gyaní­tani lehet, hogy arról sincs valami jó véleménnyel, ahogy az Együtt­élés néhány politikusa radikalizálódott a szlovák nemzetiek radika­lizmusát látva. Max van der Stoel sem tudhat mindent; nem tudhatja, hogy Duray Miklósék radikalizmussal próbálják visszaszerezni ala­posan megcsappant népszerűségüket. Az EBESZ főbiztosa egyvala­mit egesz biztosan észrevett Szlovákiában: a frontok megmereved­tek, és egyik fél sem állt elő áthidaló megoldással. A nagymácsédi példa A harmadik hete hatá­lyos nyelvtörvény ügyé­ben látszólagos csend ho­nol. Ez azonban nem jelent tétlenséget, hiszen a doku­mentum kiagyalói most erőltetett menetben fabri­kálják a végrehajtó rendel­kezéseket. Jól értesült for­rások szerint elsősorban a francia nyelvtörvény gya­korlatát igyekeznek mintá­ul venni, miközben minden bizonnyal e hideg na­pokban is alaposan beleizzadnak a feladatukba, hi­szen egyszerre kellene kielégíteniük a nyelvtör­vény hazai héjáit, valamint az illetékes európai fó­rumokat. Rövidesen elválik, mennyiben sikerül nekik ez a nem mindennapi mutatvány. Nem tétlenkedik a Magyar Koalíció sem. Elké­szítették a kisebbségek nyelvhasználatát szabályo­zó tervezetüket, amely nem több, de nem is keve­sebb az egyik lehetséges tárgyalási alapnál. Az utolsó simításokat és egyeztetéseket végzik a nyelvlörvénnyel kapcsolatos alkotmánybírósági beadványon. Jó kiindulási alapnak tartom a Ma­gyar Polgári Párt szakértői által kidolgozott terve­zetet, amely nem a dokumentum egészéi, hanem annak alkotmányellenes rendelkezéseit szeretné hatálytalanítani. Értesüléseim szerint a Keresz­ténydemokrata Mozgalom neves szlovák jogászo­kat kért fel az elfogadott nyelvtörvény szakmai elemzésére, s az ő véleményük alapján döntenek arról, hogy aláírásaikkal csatlakoznak-e az alkot­mánybírósági beadványhoz. Erről is tudomást szerzünk két-három héten belül. Az eddig említett történések voltaképpen szok­ványos politikai lépéseknek minősülhetnek. A jogállami eszközök alkalmazásában azonban olyan határozatról is értesülhettünk, amely tájain­kon nemcsak szokatlan, hanem példaértékű. Ez pedig a nagymácsédi, ezt követően pedig más ön­kormányzat döntése, amely helyi szinten a hivata­los ügyintézésnek azoknak a részeiben, amelyek­ben ezt a törvény nem tilt ja - elsősorban a helyi la­kosság és a hivatalok kapcsolatában - egyenrangú­sította a kisebbség, vagyis az ottani többség anya­nyelvét. Valójában az önkormányzatok a maguk eszközeivel megerősítették az eddigi, minden konfliktustól mentes nyelvhasználati gyakorlatot. Ez a döntés csak nálunk jelentett meglepetést. A nyugati demokráciákban ugyanis a jogállam nem­csak írott jogokat jelent, hanem szokásjogot is. Nyugat-Európában tudvalevően teljes mértékben érvényesül az „amit a törvény nem tilt - azt sza­bad" évszázados szokásjog. Milliónyi példa közül mindössze egyet említek: különböző történelmi okok miatt Walesben máig semmiféle jogi törvé­nyi szabály nem írja elő, hogy walesi nyelven le­hessen középiskolákon vagy egyetemeken oktatni. Ha viszont bizonyos számú szülőnek van ilyen igénye, s akadnak walesiül jól beszélő tanárok, egyetemi oktatók, akkor nincs törvényes akadálya az ilyen nyelvű oktatás bevezetésének. E szokás­jog alapján gyarapszik évről évre a kétnyelvű, il­letve a csak walesi oktatási nyelvű iskolák száma. Sőt, a cardiffi egyetemen már mikrobiológiát és más szaktantárgyakat is lehet walesi nyelven hall­gatni. Ugyanezt a demokratikus elvet alkalmazta a nagymácsédi önkormányzat, amelynek határozata legalább három szempontból figyelemre méltó. Egyrészt senkit sem diszkriminál, hiszen az ott la­kó, csekély létszámú szlovák polgárok is minden­hol használhatják az anyanyelvüket. A hivatalok­ban és az üzletekben mindenki tud, szívesen beszél szlovákul is. Ugyanakkor a vonatkozó törvények értelmében a helyi hivatalok ügyiratait - ugyan­úgy, mint eddig - szlovákul vezetik. A másik fontos tanulság az, hogy a helyi szlovák képviselő is egyetértett a határozattal, mert nyilván ő sem ta­lált abban semmiféle diszkriminatív elemet. Ilyen vonatkozásban is hasznosítani lehet a nagymácsé­di példát, és más településeken is szót lehetne érte­ni a helyi szlovákság nagy részével. Ugyanis az eddigi helyi nyelvhasználati gyakorlat őket sem korlátozta semmiben, s ha mégis akadnának pana­szaik, akkor ezt szemtől szembe, kölcsönös jó­szándékkal rendezni lehet. Minél több ilyen helyi egyezség születne a többség és a kisebbség nyel­vének egyenrangú használatáról, annál inkább le­lepleződne a szlovák nacionalistáknak az a hazug­sága, hogy Dél-Szlovákiában elnyomják, sőt asszimilálják az ottani szlovákokat. Józan párbe­széddel a legtöbb vegyesen lakta településen meg­köthetők ilyen alkuk, hiszen valamennyien tudjuk, hogy szlovák polgártársaink túlnyomó többsége sem nacionalista. A harmadik tanulságot mindannyian megszív­lelhetnénk. Vészhelyzetben természetszerűen az emberi és a közösségi ösztön is védekezésre, ellen­állásra sarkall. A közöny, a beletörődés nyilván­valóan identitástudatunk, kisebbségünk pusztulá­sát hozná magával. Ám tragikus lehet a rossz tak­tika és az elhibázott stratégia is. Az emberi jogain­kat, magyarságunkat veszélyeztető törekvések el­len tiltakozhatunk például úgyis, hogy gyertyát te­szünk az ablakba. Ennek a passzív ellenállásnak is van jelzésértéke, abban viszont kételkedem, hogy eredményes lehet. Sokkal több reménnyel biztat a nagymácsédi példa, mert nem búsmagyarkodásra épül, hanem európai értékrendre. Az ő közéleti bá­torságukat törvényes eszközöket alkalmazó aktív fellépés jellemzi, amelyhez találtak szövetségest is: a helyi szlovák képviselőt. Nem tartom egészen véletlennek és nem is csak Max van der Stoel szlo­vákiai vizitálásának tulajdonítom a nagymácsédi­ak körüli hivatalos csendet. Ameddig jogállam Szlovákia, addig még a szlovák nacionalisták sem tudják következmények nélkül azt hazudni, hogy a nagymácsédiak bármilyen vonatkozásban is jog­sértők vagy törvényszegők lennének. SOKSZEMKÖZT Szilvássy József rovata

Next

/
Thumbnails
Contents