Vasárnap - családi magazin, 1995. július-december (28. évfolyam, 27-53. szám)

1995-11-19 / 47. szám

Komáromi lakásán csengetve egyre in­kább fűt a kíváncsiság, ki az az ember, aki életében annyiszor kihívta maga ellen a sorsot. Levelében írja, hogy hu­szonnégyszer érte balszerencse, 16 balesetet élt át, 10 műtéten esett át, volt legalább 20 foglalkozása és kedv­teléseinek se szeri, se száma. Más em­bernek két élet is kevés lenne ahhoz, hogy ennyi minden beleférjen. Méregetem a lakás gazdáját, Bon­csek Lászlót. Közelebb van a hetven­hez, mint a hatvanhoz, ám az évek sú­lya nem látszik rajta. Lakását saját festményei, grafikái díszítik. Kedvte­lésből festeget, jobbára tájképeket. A házigazda élettörténetét hallgatva kirajzolódik előttem egy szlovákiai magyar sors, melyben századunk hét évtizedének minden jelentősebb ese­ménye tükröződik, megannyi sorsfor­dulót jelentve számára. Hivatalos ira­tain a neve szerepel mint Bonczek, Bonéek és Boncsek, a történelem és élete fordulóinak függőségében. Zsit- vaűjfalun született. Édesapja 1938-ig, Horthy bevonulásáig lengyel állampol­gár volt. A kis Laci alig ötéves, amikor műbútorasztalos édesapja mellett raj- zolgatni kezdett. Innen hát a vonzalom az ecset iránt. Apja baleset folytán megsüketült és hosszabb időt töltött a süketnémák körmöcbányai intézetében is. Szoros baráti szálak fűzték Berecz Gyula komáromi szobrászművészhez, s ezek a szálak átszőtték fia, László kapcsolatait is. A művész hatása egész életen át végigkíséri. A lengyel származású Bonczek papa és tízéves koráig magyarul alig tudó Laci fia nem sejthették, hogy az 1939. évi események akaratuktól függetlenül a szlovákiai magyarok keservekkel teli útjára sodorják őket. 1938. november 6-án Zsitvaújfaluba is bevonultak Horthy seregei. A köz­ség lakói még csak ismerkedtek az új hatalom előnyeivel és hátrányaival, amikor határkiigazítás keretében Zsit- vaújfalut visszacsatolták Magyaror­szághoz. A még élő nemzedék tagjai a megmondhatói, mit jelentett számukra a hazatérés anyanemzetükhöz. Eléged­jünk meg azzal a szerény megállapí­tással, hogy a „hazatért” szlovákiai magyarokkal otthon is csak idegenként bántak. Ez is a mi sorsunk! A Boncsek család, élve a lehetőség­gel, a határkiigazítás előtt Komáromba költözött. Hét vagon hozta családi va­gyonukat és az asztalosműhely felsze­relését. Boncsek papa a városban házat vásárolt és ott rendezte be műhelyét. Lacinak a magyar iskolában jócskán akadtak nyelvi nehézségei. Régiónk hányatott sorsának akár jelképeként is említhetném, hogy az 1938-ban haza­tért területet a második világháború után ismét Szlovákiához csatolták, amit ugyan már senki sem nevezett ha­zatérésnek, ám az akkor már gimnazis­ta Boncsek Lászlónak a változatosság kedvéért a közben jobbára elfelejtett szlovák nyelv hiánya jelentett ugyan­csak hátrányt. Front után Dél-Szlovákiában ma­gyar iskolák nem nyíltak. Más megol­dást kellett keresnie. Előbb azonban élni kellett valamiből. Berecz Gyula mellett elsajátította a matricáról ké­szülő plasztikák tudományát. A koráb­bi Jókai-fej az akkori körülmények kö­zött nem volt kelendő portéka. Elké­szítették hát Masaryk, Gottwald, majd Sztálin fali plasztikáját és a járási hiva­tal ajánlólevelével a jogfosztott szlová­kiai magyar a környező községeket járta, a csehszlovák államalapító és a két pártvezér gipszbe öntött fizimiská­ját árulva. Ugye nagyobb furcsaságot kigondolni is nehéz lenne? Boncsek László Komáromban meg­kezdett gimnáziumi tanulmányait Bu­dapesten, Győrben, majd magyar Ko­máromban folytatta. Mondanom se kell, hogy jobbára nem útlevéllel köz­lekedett a határon. A határőrök rá is lőttek, lábát találat érte és meg kellett műteni. Ilyen áron is Magyarországon tette le az érettségit 1948-ban. Igen ám, de mit ért a magyar érettségi itt­ALARC MÖGÖTT hon, ahol anyanyelvűnket száműzték a közéletből? Érettségivel a zsebében előbb apja asztalosműhelyében inasko- dott. Ez azonban nem tartott sokáig, mert az 1948. rendszerváltás után sorra nyíltak, ha még nem is magyar isko­lák, de magyar osztályok a szlovák is­kolák mellett. Mivel a szlovákiai magyar tanítóság és lényegében a magyar értelmiség zö­me megélhetés híján Ma- ___________ gyarországra menekült, a ZSILKA magyar tanítók egyszeri- ---------------­be n keresettek lettek Szlovákiában. Hathetes gyorstanfolyamokon képzett tanítók oktatták a magyar nebulókat és írták a háború utáni szlovákiai magyar iskolák keserves, de már reményt keltő történetét. Ez is kisebbségi életünk tar­ka mozaikjának egyik kockája. A ma­gyar érettségivel rendelkező Boncsek Lászlót 1949 februárjától felvették a nyárasdi szlovák elemi iskola magyar osztályának segédtanítójaként. Ám csak az év végéig, amikor újra kellett kérvényeznie tanítói megbízatásának meghosszabbítását. Oly csekély volt akkor a tam'tói fizetés, hogy abból al­bérletben élni és kosztolni falun is alig lehetett. Új megélhetés után volt kény­telen nézni. Ősztől már a komáromi szőnyegszövő üzemben kapott állást. Ám ismét a politika keresztezte útját. Az üzemet államosították, a volt tulaj­donos elbocsátotta alkalmazottait. A következő év tavaszán besorozták katonának. De jaj annak, akinek a sze­rencse egyszer hátat fordított! A hábo­rú után az 1927-es születésűek csak hat hónapra vonultak be, de a huszon- nyolcasok, így Boncsek László is, már két teljes esztendőre. Ebben sem volt szerencséje. Áprilistól októberig még a gépállo­máson dolgozott traktorosként, majd következett a katonaság. Komárom­ban szolgált, ahol becslése szerint az állomány kilencven százaléka magya­rokból, tíz pedig csehekből állt. Később gyors kéthetes kiképzést kap­tak aknaszedésre és Dukla környékére vezényelték őket, ahol a háborúban elaknásított területen végezték az élet­veszélyes munkát. Bizonyára nem vé­letlen, hogy ide is jobbára magyarokat és cseheket osztottak be... Ma is élén­ken emlékszik, hogy a tüskésdróttal elkerített bunkerekben még hat évvel a háború után is lövésre kész géppus­kát találtak. Ha tehették, ezt a veszé­lyes vidéket a hivatásos katonák is messze elkerülték. S amint feltételez-, hető, akadt ott sebesülés és halálos ál­dozat is. Ő ugyan sérü­LÁSZLÓ léssel megúszta, mert a ----------------- sors még számos meg­próbáltatást tartogatott a számára. Bá r már a katonaság előtt is sok mindenbe belekezdett, leszerelés után nem volt szakmája. Ismét tanítónak jelentkezett, ezúttal Gútán, ideiglene­sen egy évre, amiből végül is tíz lett. Közben testnevelés-földrajz szakon elvégezte a Pedagógiai Főiskolát. Ko­rábbi kedvteléseinek az iskolában is hasznát vette. Szakképesítésén kívül zenét tanított, sőt apjának és Berecz Gyulának köszönhetően rajzot is. Ze­nei ismereteit egy cigányprímásnak köszönhette, aki még 1949-ben taní­totta meg kottaolvasásra, s megtanult szaxafonozni és klarinétozni is. Sokol­dalúságát tanúsítja, hogy magyar szín­darabot játszott, a magyar kultúrát ápolva szavalt, énekelt, táncolt. Volt zenebohóc és gyorsrajzoló. Sok mindennel próbálkozott, ám a szerteágazó érdeklődése nem tette le­hetővé, hogy egy dologban fejlessze tökélyre képességeit. Ki tudja, talán nyugtalan természete, a felfedezés vá­gya hajtotta-e sok irányba, vagy a kö­rülmények sodorták-e érdeklődését egyre újabb területek felé. E mindig újat kereső, kielégítetlen kíváncsiság szinte sorsszerűén kergette a buktatók felé. Önmaga ellen hívta ki a sorsot? Nehéz lenne megmondani. Életének két esztendejére különösen nehéz szívvel emlékezik. Nem is firtatom, hisz ezzel önmagának kell számot vet­nie. Tény, hogy összeütközésbe került a törvénnyel, a vele járó következmé­nyekkel. Talán el is siklott volna az esemény fölött, ha nem hatott volna drámaian életének további alakulásá­ra. Mert a keserű vezeklés után sokáig homlokán viselte a káinbélyeget. Ti­zenkét munkahelyen utasították vissza felvételi kérelmét. Korábbi társadalmi közege valósággal kiközösítette. Kín- nal-keservvel küzdött létfeltételeinek megteremtéséért. Vállalta az aggházi ápoló szerepét, munkásszálló lakója­ként, otthonától távol gázvezeték épí­tésén és más építkezéseken dolgozott. Közben letette a betonkeverő- gépészi vizsgát és hosszabb időn át ebben a szakmában dolgozott mes­terként. Utána két évig alkal­mazták kisipa­ri szövetkezet­ben, majd öt évig a hajó­gyárban köz- tisztasági ud- varnokként. Innen ment nyugdíjba, de dolgozott to­vább. Volt úszómester, majd éjjeliőr hajón, később nappali őr a dunai ár- mentesítőknél. Élete lélekvesztőjét a születésétől folyvást zajló, szülőföldjére és az ott élőkre erősen kiható események so­dorták: világháború, határváltozások, magyarüldözés, ősi viszonyokat felbo­rító rendszerváltozások. Sokszor kel­lett szembenéznie kihívásokkal. De bármily örvény ragadta is magával, mindig sikerült megkapaszkodnia. Gyakran váltott foglalkozásait felso­rolni is sok. Ki tudja, vajon csupán kényszerpályán sodródott-e közel hét évtizeden át, vagy éppen az felelt meg nyugtalan, változásokat vágyó termé­szetének? Három évig versenyszerűen kerékpározott. Motorkerékpárján a se­bességet próbálta országútjainkon, közben karambolozott is. Gépkocsive­zetői jogosítványa van minden (Vlado Gloss felvétele) L apunk 42. számában Pokol címen közöltünk írást három nemzedék - nagyapa, mama és unoka - együttéléséről. Örök probléma. Szülők és gyermekek, nemzedékek kapcsolatában szinte áthi­dalhatatlan űr keletkezik, annyira különbözik életfel­fogásuk és életmódjuk. S bármennyire furcsa, minél közelebb vannak egymáshoz, annál inkább eltávolod­nak egymástól, mert nagyobb az ütközések lehetősége. Ez az érem egyik oldala. Ám a magukra maradt, egye­dül, saját világukat élő idős emberek sorsa is nehéz. Erről tanúskodik füleki olvasónk levele is. Anyám a nyáron, nyolcvanöt éves korában halt meg há­rom hónapi szenvedés után. Kéz- és lábbénulását érel­meszesedése is súlyosbította. Emlékezete kihagyott, az órákkal, percekkel korábban történtekre nem emlékezett, annál inkább a múltra. Három hónapi szenvedését említettem. A valóság az. hogy szerinte az egész élete szenvedés volt. Ezt ismétel­gette állandóan, míg utolsó napjaiban ápoltuk. Furcsa, hogy emlékei közül csak a rosszabbakat halászta elő. Így mesélt gygrmekkoráról is. Valaha pusztán laktunk. Elsős koromban télen nagy hó­ban, ősszel és tavasszal nyakig érő sárban jártam a falu is­kolájába. Mire odaértem, mindig átázott a cipőm. Nem csoda, hogy megbetegedtem. Anyám a hátán cipelt az or­voshoz, aki alaposan leszidta, hogy félholtan vitt hozzá. Szegény anyám! A hátán vonszolt tovább a kórházba. Apámat behívták katonának és kivezényelték a frontra. Anyám ott maradt három leánygyermekévei. A front átvo­nulásakor a németek minden állatunkat elvették. Anyám, akit sírni soha nem láttam. így összegezte a történteket: semmi másunk, csak a három gyermek maradt. Édesapám isiásszal, súlyos betegen tért vissza a hábo­rúból. Nagy fájdalmai voltak, mi meg vele szenvedtünk. Anyám gyógyteákkal enyhítette kínjait. Akkor anyám még remélte, hogy a pusztán maradha­tunk, mert a földesúr elmenekült a németekkel. Sajnos, nem így történt. Nemsokára kiraktak bennünket az ud­varra és szlovák családot telepítettek a tanyára. A közeli városban telepedtünk le, két évig garázsban laktunk. De sokat fáztunk! És hát ősszel megnyílt a szlovák iskola (akkor magyar még nem nyílt), én pedig nagy félelem­mel ültem be a padba. Szlovákul nem tudtam. Az ötödik osztályt kínnal-keservvel elvégeztem, de a polgáriba már nem mentem. Nem volt hozzá bátorságom. Libákat őriz­tem, anyámnak segítettem a kapálásban és szabad­időmben sokat olvastam. Akkoriban írtam egy füzetnyi verset is. Most utólag jut eszembe Ady Endre versének idevágó néhány sora: Születtek fejemben szép gondola­tok, Mint réten a virág, de jött a csorda és lelegelte. Az enyémeket a libák legelték le. Apám és én is a helyi gyárban dolgoztunk. Teltek, múltak az évek, közben anyám fétjhez adta mind a három lányát, ahogy ő mondta: kiállította őket. Apám 1982-ben bekövetkezett halála után anyám egyedül maradt. A kert lett a mindene, de az egészsége állandóan romlott. Három lá­nya, családjával bér­házban lakik. Ó is kényelmesebb életre vágyott. Kis kertes családi háza árán vett egy egyszobás szövetkezeti lakást. Mi is igyekeztünk életét kényelmessé tenni. Tévét, porszívót, mosógépet, hűtőszekrényt vet­tünk neki. Semmiben nem szenvedett hiányt, igazán bol­dog így sem volt, mert hiányzott a kert, a szabadabb mozgás. Hiába laktak leányai mindössze ötven-hatvan lé­pésre tőle. Naponta meglátogatott bennünket, de mindig tele volt panasszal, valós és valótlan sérelmekkel. Min­denkivel szemben bizalmatlan lett, szerinte mindenki be­csapta. Csekélyke nyugdíjából a lakbérre és megélheté­sen kívül másra alig telt, pedig az unokáknak is szeretett volna adni. Ő, aki életében mindig csak adott, tőlünk sem akart elfogadni semmit. A végén már a szomszédokkal sem jött ki állandó panaszai miatt. S amikor a gyakran dorbézoló szomszéd vén banyának nevezte és megkér­dezte, meddig akar még élni, teljesen összeroppant. Utol­só napjaiban is a kertjét siratta. Most már van virágos kertje. Kinn a temetőben... Ha tanácsot adhatok, az idős embereket soha ne sza­kítsák ki környezetükből, mert a bérházban úgy élnek, mint vágott virág a vázában. b. j. járműre. De van vízi jártassági igazol­ványa motorcsónakra, kis vízi járműre és vizsgája vitorlázó repülésre. Próbál­kozott sárkányrepüléssel, evezett, vízi­síéit, síelt, korcsolyázott és görkorcso­lyázott. Csoda-e hát, hogy ennyi pró­bálkozás után többször került életvesz­élybe: síeléskor szakadékba zuhant, vitorlázó repülőgépe leszálláskor a földbe fúródott, egyik ujját vésővel vágta el, volt nyakcsigolyaszámy-töré- se, hüvelykujjtörése, izom- és ínsza­kadása, lábszártörése. Amputálásra ítélt lábát a nyitrai orvosok csak cso­dával határos módon mentették meg. Háromszor műtötték, saját csontjából végeztek átültetést és tizenhét hóna­_______________ pig viselte megmentett végtagján a gipszet. Talán épp súlyos balesete fo­lyamán került közelebbi kapcsolatba a gyógyászattal. Elvégezte a gyógytestne- velési tanfo­lyamot, amit azután az is­kolákban ta­nított. Sejtelmem sincs, hogy kényszerű és önként vállalt elfoglaltságai mellett meny­nyi ideje juthatott a családra. Beszél­getésünk során legkisebb lányát emlí­tette, akire nagyon büszke, mert szak­májában és a sport terén is kiváló eredményeket ért el. A nyugdíjas Boncsek László ma sem tölti pihenéssel a napjait. Tovább­ra is szorgalmasan gyűjti a bélyegeket, a régiségeket. Lám, e kedvteléséről mindeddig nem is szóltunk! Festeget, rajzolgat és újságokba írogat. Amennyiben igény mutatkozik rá, ma is elkészíti a Jókai-plakettet, amelynek matricája Berecz Gyulától származik. Beszélgetésünk végén levetít egy vi- deoműsort. Admirális egyenruhában paródiázva háború utáni életünk egy- egy eseményét jellemző dallal ad futó áttekintést e ma már történelmi időszakról. Produkcióját a magyaror­szági humorfesztiválra készítette, de nem küldte el. Vajon miért nem neve­zett be? A nagy nekifutás után - utólag már bánja - megingott az önbizalma. Ekkor döbbenek rá hirtelen sokféle próbálkozásának feltételezett indítéká­ra: az önbizalom hiányára. Ez hajtotta motorként egész életén át. Bizonyítani akarta önmagának és környezetének sokirányú rátermettségét. A jelekből ítélve így sem értették meg. Talán sok szándékát félre is magyarázták. Talán kezdeti sikerei és kudarcai tükrében döbbent rá, hogy nem célra­vezető az ember legbensőbb énjének feltárása. A környezet ritkán érti meg, a gyengeségeken kárörvend vagy ép­pen sajnálkozik. Az emberi lelken egyik is, másik is sebet üt. Így próbál­kozik azután az ember belső világát álarc mögé rejteni. Huszadik száza­dunk nemzedékeinek életében sok­sok, valóságot rejtő álarcot fedezhe­tünk fel. Mert nem kellett-e lelkiisme­retüket álcázó álarc apáinknak, ami­kor komoly arccal átvették a reszlo- vakizációs dekrétumot, amely igazol­ta, hogy bár szlovákul egy szót sem tudnak, de attól a pillanattól kezdve a hivatal és hatalom előtt egy csapásra szlovákokká vedlettek?! Különben gyermekeik nem folytathatták volna tanulmányaikat. Vagy nem álarc mö­gé kellett-e bújnia a gazdának, aki visszafojtott haragtól és megaláztatás­tól reszkető kézzel aláírta a belépési nyilatkozatot a szövetkezetbe, szól­ván a nyilatkozat úgy, hogy erre az elhatározásra önként szánta rá magát. Történt ez azután, hogy fal felé for­dulva órákat állt az „illetékes” hivata­lában azzal a kilátással, hogy mindad­dig ott fog állni, míg az „önkéntes” nyilatkozatot alá nem írja... Sok-sok sorstársához (sorstársunk­hoz) hasonlóan Boncsek László is megtalálta a maga álarcát, melynek számtalan változata mögé rejthette igazi, énjét. EMBERI SORSOK 1995. november 19. 1/BSár/IHfJ

Next

/
Thumbnails
Contents