Vasárnap - családi magazin, 1995. július-december (28. évfolyam, 27-53. szám)

1995-08-27 / 35. szám

Ismét itt járt Sissy Riportunk a 7. oldalon 1995. augusztus 27. XXVIII. évfolyam Ára 9 korona A PIAC SZORÍTÁSÁBAN t~' mátyusfóldi kedves ismerősöm tavaly ősszel V vagy félszáz hektáron gyümölcsöst telepített a restitúció keretében ismét jogos tulajdonába jutott föld­jének egy részébe. És tervezted már a pálinkagyárat is a végébe, kedves barátom? - kérdeztem nem minden alap nélkül arra cé­lozva, hogy azok a fák egyszer termőre is fordulnak, és ha így mennek továbbra is a dolgok, ahogy mennek, nem lesz egyszerű termésük értékesítése. Barátom azonban elnyűhetetlen optimista, és nevetve vágott vissza: Nyugodj meg, ha ezek a fák teremni fog­nak, el is adom termésüket, és az sincs kizárva, hogy fel­dolgozom... A saját gyáramban! Egy másik kedves ismerősöm évtizedek óta fóliázik. Ez a szó vagy két évtizede bevonult a dél-szlovákiai ma­gyar szótárba, mindenki tudja, mit kell rajta érteni. Is­merősöm az idén saláta- meg konzervuborkát termesz­tett. Gondoskodásának köszönhetően nem vitte el a pero- noszpóra; az áru, amit a felvásárlónak kínál, első osztá­lyú. Meg is veszi tőle. A salátaáuborka kilójáért két ko­ronát kínál. Ismerősöm egyébként nehezen hozható ki sodrából, de most olyat tesz, amit csak nagy ritkán. Elká- romítja magát. Leszedi az összes szenteket az égből, el­küldi a felvásárlót boldogabb tájakra - az árut pedig vé­gül is nála hagyja. Hogy az érte kapott pénz kiadásait sem fedezi, az a felvásárlót nem érdekli. Hiszen ő - már­mint a felvásárló - csak jót akar. Neki is pénzbe kerül a szállítás, és még csak nem is nyer rajta sokat, ha tovább­adja az árut. A konzervgyár sem fizet érte sokat, meg a piaci viszonteladó sem. Ismerősöm olykor fel-felkeresi a falujához közeli kisváros piacterét is, hogy megnézze, mennyiért megy ott egy-egy idényzöldség vagy -gyümölcs. A saláta­uborka kilóját most éppenséggel 18 ---------------------­ko ronáért kínálják. Még cifrábbat PÁKOZDI káromkodik, és elhatározza, hogy ----------------------­jövőre maga értékesíti a kertjében megtermő zöldsé­get, gyümölcsöt. Megpróbál megbarátkozni a gondo­lattal, hogy standot vált a kisvárosi piacon, végül is rá­jön, őt nem erre teremtették, és már változtatni sem tud természetén. Ahhoz már idős. Ha fiatalabb lennék, be­levágnék! - sóhajt megadóan, és azzal vigasztalja ma­gát, a kis pénz is pénz, és már előre tudja, jövőre is ter­mel valamit a fóliában. Ha már egyszer megvan a konstrukció, és még a fólia is egészen jó állapotban van... Alapvetően ő is optimista, bár gyümölcsöstelepítő ba­rátomhoz képest inkább csak az adott helyzetbe minden­koron beletörődő, ugyanakkor munka nélkül létezni nem tudó tipikus csallóközi, mátyusfóldi, gömöri, bodrogkö­zi parasztemberek egyike. Olyan, aki valamilyen módon minden helyzetben megpróbál sorsán javítani. Csak hagyják. Nem tudom, készült-e valaha is statisztikai kimutatás arról, hogy eladási szándékkal hányán foglalkoztak zöld­ség- és gyümölcstermesztéssel Szlovákia déli járásaiban.------------------------ Az azonban biztos, hogy barackérés GE RTRÜD idején a csallóközi baracktól sárgál­------------------------ lőtt jó néhány csehországi meg ész ak-szlovákiai város piactere. Ilyenkor, a paprika- meg paradicsomszezon idején pedig egymás sarkába értek azokon a tájakon is a dél-szlovákiai paprika- meg paradi­csomárusok. Piacuk azóta jócskán beszűkült. Vagy tíz­millió potenciális fogyasztóval. Ma már nagyon kevés az olyan dél-szlovákiai zöldségtermesztő, aki Skodáját, lá­dáját vagy éppen felíciáját meg az utánfutóját megpakol­va zöldséggel, gyümölccsel felkerekedik, és nekivág Csehországnak vagy Szlovákia északi járásai valamelyi­kének. Tudja, áruja itt is, ott is elkelne, de sokba kerülne a szállítása, és ami nagyobb baj, különösen Csehország­ba körülményes az átvitele. Azt már csak nagyban lehet, nagyban érdemes csinálni, és ahhoz indulótőke kell. Még „szerencse” is a szerencsétlenségben, hogy azért akadtak-akadnak, akik belevágtak a nagybani felvásár­lásba, értékesítésbe. Még akkor is az a termésfölöslegét eladásra kínáló falusi ember számára, ha a felvásárló ala­posan átveri a maga kreálta áraival. T'v piac van, és a szorításába bekerült kister­-L'melőnek a maga módján igazodnia kell hoz- . zá. Hiszen ha nem adja el az áruját, őszibarackja helyébe a nagykereskedő hoz be nyugati őszibarackot. A szállít­mány minden egyes darabja gyönyörűen becsomagolva kelleti magát a gyümölcsárusnál, az itteni őszibaracksze­zon kellős közepén is legalább a duplájáért a hazai ter­mésnek. Amely ömlesztve, agyonütögetve korántsem mutat olyan jól, mint „nyugati” társa, hiába sokkal zamatosabb, ízesebb nála. Még a kispénzű nyugdíjas is gyakran nyúl a drágább, de hibátlannak tűnű termés után, arra gondol­va, hogy az olcsónak talán a felét is eldobhatja. Hiába, ez a piac. Talán nem ártana, ha eladni is megta­nulnánk...

Next

/
Thumbnails
Contents