Vasárnap - családi magazin, 1995. január-július (28. évfolyam, 1-26. szám)
1995-04-02 / 14. szám
gi tjj Hajtás radt az emberekben. Hátha ebben a kis közösségben éppen a legjelentéktelenebb, csak néhány előadást megért műsorszám begyakorlásakor szövődtek életre szóló barátságok, szerelmek. Hátha éppen egy harminc néző előtti, feledhető fellépésen akarták megváltani a világot az alapító tagok. Mégis fontos megjegyezni: az Új Hajtás külső támogatás nélkül, egy rangját vesztett szocialista kisvárosban, fűtetlen kultűrházban, olajos padlóval borított próbateremben tudott nagyot alkotni, tudott évekig az élvonalban maradni - s tudott példa lenni mások számára is. A jubileumi esten mosolyogva nézem a kamaszkorú gyerekek szüleit a színpadon. Hol van már a régi kondíció? - tenném föl a kérdést, ha nem táncolnának most is kitűnően, és ha nem látnám a kicsiket, azt a közel negyven „apróságot”, s akiket majd újra láthatunk az országos rendezvényeken. Mellettük pedig a citerások harmadik generációja, úgy pengetve, mint a papa tíz-húsz évvel ezelőtt... Karsav Tibor, Jánosik Zoli, Horváth Mária (alias Szaki), Karsay Margit (alias Baba), Varga Ervin, a legnagyobb sikerek kovácsa, vagy Macsali Alajos bácsi, Uher Tibor, Botló Péter. Közösségek alkotói, barátok, tenni akaró emberek (névsor a teljesség igénye nélkül). A jelentéktelennek tűnő kisváros lakói, akik nem fényes színpadokról és európai turnékról álmodtak. Nem várták meg, hogy fölmentessenek a hallgatás kötelezettsége alól - magukat szabadították fel a tetteikkel. S így érték el, hogy Diószeg, miként mondani szokás, lyukat ütött a világba! Erről szólt a dal, a tánc a huszadik születésnapon.-lovászive - Leucojum - fehéret jelent), a tavaszt jelzi, on a száraz, meg- , nagy szirmú feta virágai. A bog- le legszebb dísze a Ikotott lejtőknek, a napsugár, ami :on, de néhol lories (Adonis vernalis). Ugyancsak a boglárkafélékhez tartozik. Sajátságos szépségét, sziromleveleinek színét csak fokozza fényes felületük, és így szinte világítanak az üde zöld tűlevelek között. Tudományos nevének első tagja is utal e virág páratlan szépségére, hisz a mitológiai Adonisz a görög mondavilágban a férfiszépség megtestesítője volt. Végezetül egy fontos megjegyzés: a felsorolt növények mind a veszélyeztetettek és védettek közé tartoznak. De nem csak ezért fontos, hogy ne szedjük, tépjük vagy ássuk ki a hagymákat vagy töveket. Tudatosítanunk kell, hogy természeti örökségünk részei, és igazán csak ott szépek és maradandók, ahol önmaguktól megteremnek. Bogoly János Tavaszi hérics A pozsonyi Gulliver-klub egy csoportja a „colosok” kabalájával, a 163 centiméteres Dagmarral LÁTOGÁTÁSÁ GUL Gondoljunk csak bele: milyen problémát jelent, ha valakinek két méter körüli a magassága és tizenhármas vagy ennél is nagyobb cipó't visel. Már annak is sokat kell kilincselnie az üzletekben, aki tízes, valamint tizenegyes lábbelit keres. De hát az átlagos testmagasságú és kis lábon éló' emberek e gondokat nem igazán érthetik. Egykoron - legalábbis Pozsonyban - voltak olyan üzletek, ahol még árultak ilyen „abnormális” nagyságú cipólcet, illetve megrendelhették öltét a rászorulók, s egy-két héten belül meg is kapták. Manapság azonban hiába keresik ezeket a boltokat... Nem marad más hátra, mint a cipó'gyárhoz fordulni, és az exkluzív termékért megfizetni a 2-300 százalékos busás felárat. Ez is bizonyítja: nem könnyű nagy lábon élni. Talán ezért is alakult meg Pozsonyban a Gulliver-klub, melynek jelenleg közel száz tagja van. Nemcsak fővárosi „colosok" látogatják, hanem az egész országból. Több mint öt éve működik, 1993- ig a prágai óriások „fióküzeme” volt. Olyan is előfordul, s nem is ritkán, hogy valaki Kassáról, Felsővízközről, Zólyomlipcséről, Liptószentmiklósról, Alsókubin- ból, Besztercebányáról, Rozsnyóról, Privigyéről vagy az erdőháti városokból utazik fel Pozsonyba - havonta egyszer. Az összejöveteleket ugyanis minden hónap első csütörtökén, az esti órákban tartják a szlovák főváros Gesztenye utcai kultúrközpontjában. Természetesen van a tagságnak egy előfeltétele is: a férfiaknak legalább 190, a hölgyeknek pedig 180 centiméter magasnak kell lenniük. A házi csúcsot Martin Javorsky tartja, aki 217 centiméter magas, s ha minden igaz, akkor Kelet-Közép-Európa legnagyobb embere. Legalábbis a klubtagok állítása szerint. Martin nem nagyon örül ennek a népszerűségnek, hiszen lépten-nyomon megfordulnak utána a járókelők.- A zsúfolt buszra vagy villamosra nem szállhatok fel, mert egyszerűen nem tudok kiegyenesedni. Amúgy semmi bajom, azt már megszoktam, hogy a cipó'- és a ruhavásárlás több hétig is eltart. Amint betoppanok az üzletbe, „ninccsel” fogadnak az elárusítók - mondja keserű szájízzel. Peter Pospísil antropológus évente előadást tart a Gulliver- klubban az emberi növekedés okairól, érdekességeiről. A legutóbbin a jelenlevők megtudhatták, hogy az egyetlen populáció, amelynél nincs testnövekedés, egy új-guineai törzs. S még egy érdekesség: az azonos típusú, de hidegebb éghajlatú tájakon élő emberek magasabbra nőnek, mint a melegebb vidéken élő társaik (pl.: svédek-olaszok). A közismert orvos azt is elárulta: a férfiaknál az amerikai Robert P. Wadlow a legmagasabb, 272 centiméter a rekordja; a nőknél pedig a kínai Veng Jin-lian a listavezető, 247 centivel. Prágában évente megrendezik az óriások bálját, melyen Szlovákiából is mindig népes küldöttség vesz részt. De Európa más orszáA 217 centiméteres Martin javorsky... (Vlado Gloss felvételei) gai is képviseltetik magukat ezen a nem mindennapi bulin. A nálunk is igen népszerű NOVA magántelevízió húszperces összeállítást készített a „colosok” idei nemzetközi farsangi mulatságáról. Martin Javorsky: „Csak ezeken és a hasonló rendezvényeken érezzük magunkat jól, ugyanis ha elmegyünk egy közönséges diszkóba, sajnos, meg-megmoso- lyognak, s pikáns megjegyzéseket tesznek... A pozsonyi Gulliver-klubnak nincs elnöke, de más vezetője sem, minden tag egyenrangú, s erre valamennyi „spárga” (mert így becézik egymást, negyedévenként megjelenő lapjuknak is ez a címe) büszke is. Testvéri kapcsolatokat tartanak fenn a prágai „zsiráfokkal” (ez a cseh óriások elnevezése), akikkel közös programokat is szerveznek. Rendszeresen tájékoztatják egymást a klubokban történtekről. A pozsonyi „spárgák” azt nehezményezik, hogy a cseh szállodákban idegenként kezelik őket, s százszázalékos felárat számítanak. De ők túljárnak a hotelosok eszén. Hogy hogyan? Aki kíváncsi erre, az menjen el velük a szomszédos országba. A „gulliveresek” büszkén mesélték el, hogy a remek hangulatú klub a párkapcsolatok kialakulásához is kedvező előfeltételeket teremtett. Tagjaik kötöttek már házasságot, sőt két évvel ezelőtt az első „colos bébi” is megszületett. Szabadidejüket többnyire együtt töltik, tavasszal és nyáron gyakran eljárnak sátorozni, kirándulni, s a sportot is kedvelik. Tavaly nagy népszerűségnek örvendett a mini- golfbajnokság, melyet természetesen az idén is megismételnek. A nyári Gulliver-partira a régi és az új tagok - kivételesen - elhozhatják 180 centiméternél alacsonyabb partnerüket vagy partnemőjüket is... Júliusban tengerparti kirándulást terveznek, a két évvel ezelőtti spanyolországi útra még mindig szívesen emlékeznek vissza. Vlasta Vrbová asztrológus minden évben elkészíti a klub horoszkópját. íme, az idei: a kollektíván belüli nyugtalanságokat jól és könnyen sikerül megoldaniuk, nem kell törniük magukat azért, hogy jól kijöjjenek egymással, s a klub képes érvényesülni „az emberi szférákban”. Zsigárdi László RIPORT 1995. április 2. I I i- r S. I £ I N I «*s I ^ I