Új Szó, 1995. november (48. évfolyam, 253-277. szám)

1995-11-17 / 266. szám, péntek

[J] ÚJ szó BELFOLD - KÜLFÖLD 1995. november 17. Országhatárok és nyelvi korlátok nélkül Ú] Szó-tudósítás A dunaszerdahelyi Vermes-vil­la kiállítási termében nyitották meg a Jahodná '95 - Pozsonye­perjes '95 nevű nemzetközi képzőművészeti szimpózium résztvevőinek kiállítását. Ezen ti­zennyolc festőművész vett részt, akik három országból érkeztek a nyár folyamán a pozsonyeperjesi ifjúsági táborban megrendezett szimpóziumra. Osztrák, szlovák és .szlovákiai magyar művészek képeit láthatja a nagyközönség a Szlovák Nemzeti Galéria eme egyre fontosabb helyet betöltő galériájában. -d­Szülőföld és történelem Új Szó-tudósítás Tegnap délután Dunaszer­dahelyen adták át a Rákó­czi Szövetség Györ-Mo­son-Sopron megyei tagoza­ta és a Gyurcsó István Ala­pítvány által meghirdetett, a szlovákiai magyarság tör­téneti emiékel és mai életé­nek kutatására kiírt honis­mereti pályázat díjait. A felnőttek kategóriájában - első díjjal jutalmazták Sándor János Egyfalú a Zoboralján cím­mel Kolonról írt dolgozatát. Az ifjúsági kategória győztese Csó­ka Erika lett, aki a Bibliotheca Hungarica könyvállományát dol­gozta fel. A negyvenkilenc részt­vevő elsősorban néprajzi, hely­történeti, biográfiai, irodalom­történeti és nyelvészeti mun­kákkal pályázott. Az ünnepsé­gen átadták a Gyurcsó István Alapítvány ösztöndíjait is, ame­lyeket a garamkövesdi önkor­mányzat alapítványi alkuratóri­umának javaslata alapján ítél­tek oda két arra rászoruló, a költő sorsához hasonló társa­dalmi helyzetben élő középisko­lás diáknak. Ezzel tiszteleg a szülőfalu a neves szlovákiai ma­gyar költő életútja és alkotópá­lyája előtt, az alapítvány pedig annak szellemében segíti a ga­ramkövesdi diákokat. (d-n) II. kiadás Lapzárta: 22.15 A nyelvtörvény alkotmányellenes (Folytatás az 1. oldalról) Milyen változtatásokról van szó? Mindenképpen pozitívum, hogy eltekintettek a liturgikus nyelvek szabályozásától, minek következtében továbbra is ki le­het mondani magyar nyelven a boldogító igent. Változások az oktatásügyben A második lényeges változta­táscsomag az oktatás területét érintette. Pozitívum, hogy a szlo­vák nyelv kötelező használata csak a szlovák iskolákra vonat­kozik, s kiesett az a megfogal­mazás, hogy minden tanító köte­les szlovák nyelvet használni. Ez a kötelezettség nem érinti az idegen nyelven oktató és az anyanyelven tanító pedagóguso­kat. A korábbi helyzethez képest viszont romlás következett be abban, hogy mindenfajta ügyvi­telt szlovák nyelven kell vezetni. Ez egy homályos megfogalma­zás, ezért attól tartok: az oktatá­si minisztérium illetékesei vissza fognak vele élni. Örömre ad ugyanakkor okot, hogy a tan­könyvek kérdését sem rendezi a törvény, így a magyar tankönyv kiadója és szerzője nem kaphat pénzbüntetést, ha a szövegben nyelvi hibát vét. Számunkra elsősorban a hivatalos nyelv­használat kérdése teszi problé­mássá ezt a törvényt. Ezt eddig a 428. sz. nyelvtörvény szabá­lyozta, melynek értelmében 20 százalékos küszöb felett a ki­sebbség használhatta saját nyelvét a hivatalos érintkezés­ben. Ezt a törvényt úgy, ahogy van, megszüntették, s megszün­tették a rá való hivatkozást is. Egyetlen hivatkozási alapunk maradt: az alkotmány 34. cikke­lye 2. bekezdésének b/pontja, amely kimondja, hogy a kisebb­ségek nyelvhasználatát törvény szabályozza. Erre hivatkozva megállapíthatjuk, a szerdán el­fogadott nyelvtörvény alkotmány­ellenes, mivel nem létezik tör­vény a kisebbségi nyelvek hasz­nálatáról. Kulturális rendezvény és nyelvtörvény Problematikussá teszi a tör­vény a kulturális rendezvények megvalósítását is, mivel előírja, hogy a konferálás szövegének először szlovákul kell elhangza­nia. Az egészségügy területén nagyjából konzerválja a jelenlegi helyzetet, ugyanis kimondja: az egészségügyi személyzet be­szélhet a pácienssel más nyel­ven is, mint államnyelven, azzal a megjegyzéssel, hogy lehetőleg szlovákul kell kommunikálni. Ha valaki nagyon akarja, természe­tesen ezzel is visszaélhet. Az or­vost kötelezi a törvény az írásos dokumentáció államnyelven va­ló lejegyzésére, de lehetővé te­szi - az eredeti változattól el­térően - a szakkifejezések, illet­ve a hagyományos orvosi kifeje­zések egyéb nyelven való hasz­nálatát is. Ebbe a második kate­góriába beletartozhatnak bizo­nyos kisebbségi megfogalmazá­sok. A törvény, sajnos, negatívan érinti a helyi önkormányzati kép­viselők tanácskozásának nyelv­használatát, mivel nem teszi le­hetővé a kisebbségi nyelv alkal­mazását. Homályos megfogalmazások Az elektronikus médiáknál a regionális adásokat sújtja legin­kább, mivel előírja, hogy a más nyelvű információk csak a hiva­talos nyelvű fordítás elhangzása előtt vagy után sugározhatóak. Ennek érdekében a regionális adásoknak minimum két­nyelvűeknek kell lenniük. A nemzetiségi sajtót nem szabá­lyozza a törvény, a szlovákot azonban komoly korlátozások­kal sújtja. Egyelőre nem világos: engedélyezve vannak-e más nyelvű közlemények, hirdeté­sek, vagy ez komoly büntetést von maga után. Az idegen sza­vak használata egyértelműen til­tott. Ismétlem: a magyar sajtóra mindez nem vonatkozik, ahogy nem vonatkozik rá a bírságokat taglaló rész sem. A törvény egyik lényegi pontja a kulturális mi­nisztérium „nyelvrendőrségé­vel" kapcsolatos. Attól tartok, vissza fognak élni azzal, hogy ennek jogkörei nincsenek pon­tosan meghatározva. Azt el­lenőriz majd, akit akar, ott és úgy, ahogy akarja. Demokrata­ként nem érthetek egyet azzal, hogy magas pénzbírságokat ró­janak ki a sajtóorgánumokra, ha nyelvi hibákat vétenek. Bár a ki­szabható büntetések nagyságát felére csökkentették, sokallom a negyedmillió koronát is. Nyu­godtan megtörténhet, hogy a kulturális minisztérium el­lenőrző csapata beront egy szer­kesztőségbe, kikéri az előző év­folyamok számait, és egyetlen nap alatt annyi büntetést ró ki a talált hibákért, hogy azzal tönk­reteheti a szerkesztőséget. Saj­nos, esély van arra, hogy a köz­társasági elnök a törvényt aláír­ja, mivel ez politikai jellegű ügy. Amennyiben nem írná alá, ezt ki­használhatnák ellene a leváltá­sára irányuló esetleges referen­dum során. A közeljövő felada­tait következőképpen foglalnám össze: szakszerű, több nyelven elkészített elemzést kell kidol­goznunk a törvényről, s el kell küldenünk az Európa Tanácsba, valamint az Európa Parlament­be. Második lépésként meg kell próbálnunk meggyőznünk az ál­lamfőt, ne írja alá elsőre a jog­szabályt. Ezután kerülhet sor ar­ra, hogy alkotmánybírósághoz forduljunk, s megtegyük a nem­zetközi fórumokon való jogor­voslás előkészületeit. Nyomást kell továbbá gyakorolnunk az il­letékesekre: Szlovákia fogadja el és ratifikálja a kisebbségi nyelvek európai chartáját, és ke­rüljön elfogadásra a kisebbségi nyelvek használatát szabályozó törvény. (horváth) Tegnap interpellációk a parlamentben A parlament tegnap interpel­lációkkal és képviselői kérdé­sekkel folytatta munkáját. Köte­le s László (Együttélés) nem fo­gadta el a beneši dekrétumok­kal kapcsolatban feltett kérdé­seire kapott válaszokat. Jozef Liščák igazságügyi miniszter az­zal érvelt, hogy a kormány a csehszlovák jogrendet átvéve továbbra is érvényesnek tekinti ezeket a rendeleteket, ráadásul egyetlen ország sem érvénytele­nítette a háború után hozott in­tézkedéseket. Köteles László ezután újra interpellálta a kor­mányt, két kérdésre kérve vá­laszt: milyen intézkedéseket ter­vez a kormány a beneši dekrétu­mokkal kapcsolatban az Európa Tanácsba történt belépésekor vállalt kötelezettségek teljesíté­sére, és mikor fogja kárpótolni az erőszakkal Csehországba hurcolt magyarokat. Ivan Hudec művelődési minisztertől pedig arra kért választ, milyen elvek alapján ítélik meg az egyes szín­házak számára folyósított állami dotációkat, melyik színház mennyit kapott, különös tekin­tettel a Jókai és a Thália Szín­házra. Végül a kormányhoz inté­zett kérdést a kassai vasműben történt baleset után foganatosí­tott intézkedésekkel kapcsolat­ban. Bauer Edit (Együttélés) elégtelennek nevezte Ivan Hu­dec kulturális miniszter válaszát a kisebbségeknek szánt pénz elosztásával kapcsolatban. Ha­sonló értelemben nyilatkozott Bárdos Gyula (MKDM) is, aki nem hiszi, hogy a miniszter ki­sebbségi tanácsadói nevének közzététele sértené azok sze­mélyiségi jogait. Korábban a névsor közzététele természetes volt, ez csak Hudec hivatalba lé­pése után változott meg. Bárdos Gyula újra interpellálta a minisz­tert, és felvilágosítást kért a ki­sebbségi kultúrákra a költségve­tésben megítélt pénz elosztásá­ról, különös tekintettel a sajtó támogatására, illetve kérte, hogy legalább a kulturális szer­vezetekkel közöljék, kik képvise­lik az adott nemzetiséget a mi­niszter tanácsadó szervében. A képviselő lapunknak elmondta, hogy Bauer Edittel addig fogják interpellálni a minisztert, amíg ezekre a kérdésekre érdemben nem kapnak választ. A további interpellációk körül kibontakozó vitában Ján Ducký gazdasági miniszter közölte, hogy azért váltották le a Nyugat­szlovákiai Áramszolgáltató Vál­lalat igazgatóját, mert az általa a pozsonyi távfűtőmű számára ki­választott brünni vállalat később jelentősen megemelte a jóváhagyott árat. Eután új pályá­zatot írtak ki, amelyen egy tol­mácsi cég közvetítésével a Sie­mens győzött, amely olcsóbban és állami garancia nélkül vállal­ta a megrendelést. Ľubomír Ha­rach (DU) megkérdezte Eva Slavkovská oktatásügyi minisz­tert, szerinte mire lesz elég a di­ákkölcsönre szánt százmillió ko­rona, hiszen ha csak a főiskolai hallgatók fele kér havi ezer koro­nát, akkor is több mint három­százmillió koronára lesz igény. Válaszul Katarína Tóthová minisz­terelnök-helyettes hangsúlyoz­ta, hogy a költségvetés helyzete csak ennyit enged meg, és em­lékeztetett arra, hogy Magyaror­szágon és Csehországban a tan­díj emelésének gondolatával foglalkoznak. Peter Weiss (DBP) kérdést in­tézett a kormányhoz, mikorra tudja előkészíteni a kisebbsé­gek nyelvhasználatát szabályo­zótörvényt, illetve mikor terjeszti be a hasonló tartalmú nemzet­közi egyezményt. Eva Rusnáko­vá (DU) megkérdezte, hogy a sal­gótarjáni Balassi Bálint Könyv­tár a Pro Slovakia alapból mikor kapja meg a magyarországi szlo­vák gyermekek nyelvgyakorló tá­borára ígért támogatást. Bauer Edit az oktatásügyi minisztéri­umban a szlovák nyelv színvo­nalasabb tanítására kidolgozott intézkedéscsomaggal kapcso­latban nyújtott be interpellációt. Például magyarázatot kért arra, hogy az óvodai szlovákoktatás intenzívebbé tétele nem megy-e az anyanyelvi oktatás rovására, vagy a magyar iskolában oktató pedagógusok szlovák szaktudá­sának ellenőrzése azt jelenti-e, hogy szlovák egyetemeken szer­zett diplomáikat nem tekintik egyenrangúnak a szlovák iskolá­ban tanító kollégáikéval. Délután a képviselők elfogad­ták az alkotmánybíróság szerve­zési rendjéről, eljárási módjáról és az alkotmánybírák helyzetéről szóló törvény módosítását. A be­terjesztők szerint ezzel eltávolí­tották azokat a joghézagokat, amelyek a testület kétéves működése során jelentősen las­sították az ügyintézést, és viták­ra adtak okot. Az állami ünne­pekről, munkaszüneti napokról és emléknapokról szóló törvény módosításával kapcsolatban Pe­ter Weiss bejelentette, hogy ja­vaslatukat visszavonják, mivel további konzultációkra van szük­ségük annak eldöntésére, hogy valóban május 8-a-e a legalkal­masabb nap a fasizmus feletti győzelem megünneplésére. Este a parlament megkezdte a hozzáadottérték-adókról szó­ló új törvény tárgyalását. Ennek lényege, hogy a 25 százalékos díjszabást 23 százalékosra csökkenti, illetve több fontos szolgáltatást a hatszázalékos kategóriába sorol át. A képvi­selők általában támogatták a javaslatot, Gabriel Palacka (KDM) viszont arra figyelmezte­tett, hogy a jelenleg érvényes adótörvényhez képest több he­lyen gyakran csak fogalmazási változások történtek, ami feles­leges munkát fog adni sok ezer vállalkozónak és könyvelőnek. (horváth-tuba) Az Európa Parlament is aggódik (Folytatás az 1. oldalról) és garantálnia kellene a nemzeti kisebbségek jogait. A javaslat a továbbiakban rámutat: a szlovák rend­őrségnek lehetőséget kel­lene adnia arra, hogy a poli­tikai képviselők beavatkozá­sa nélkül fejezze be ifj. Mi­chal Kováč elrablásának ki­vizsgálását. Mečiar kor­mányfőt egyben felkéri, biz­tosítsa mindenki számára a szólásszabadságot. A szlovák külügyminiszté­rium állásfoglalásban kifo­gásolja az Európa Parla­ment és a Szlovák Köztár­saság közötti kommuniká­ció ilyen formáját, amely nem nevezhető sem vitá­nak, sem párbeszédnek. A DSZM az EP- határozat­tal kapcsolatban megjegyzi: a náci Németország vezére szintén először demarsokat küldött, majd tankokkal fog­lalta el az államokat. így volt ez 1968-ban is, amikor előbb demarsot kapott Csehszlovákia, majd meg­szállták a Varsói Szerződés csapatai. Valóban bársonyos volt... (Folytatás az 1. oldalról) így gondolta az a húszezer ember is, aki eljött meghallgatni a forradalom néptribunjai, Ján Bu­daj és Milan Kňažko vezette tiltakozó gyűlés szónokait: Jozef Moravčíkot, Mikuláš Dzurindát, Ján Langošt, Jaroslav Wolfot. A szónokok sze­rint a Nyilvánosság az Erőszak Ellen 12 követe­léséből, melyet a kommunista pártnak adott át, csak egy teljesült: kimentek az oroszok. Egyéb­ként ugyanaz a helyzet, mint volt a totalitárius időkben: egy párt uralkodik, mely nemcsak a politikai, hanem a gazdasági hatalmat is meg­szerezte; kezében tartja a televíziót és a rádiót, a rendőrséget és a titkosszolgálatot. A főiskolá­kon pedig a marxizmus-leninizmus helyett ha­marosan a mečiarizmus-lexizmust tanítják majd. Mečiar '89-ben azt kiabálta: „Üresek a börtönök, a kommunistákra várnak!" S ma a kommunisták ott ülnek mellette a kormányban. Ma a börtönök emberrablókra és az államva­gyon szétlopkodóira várnak. Mert a húsosfazék körül ülők nevetséges összegekért milliárdos vagyont privatizálnak. - Beszélj, Vojto! Nem kell feliratozás! - üdvö­zölte valaki az emelvényre lépő Bugár Bélát és A. Nagy Lászlót, akik hangsúlyozták, magyaroknak és szlovákoknak közösen kell harcolniuk a dikta­túra ellen. - Nem szabad megengednünk, hogy a nacionalizmus szétválasszon bennünket, hiszen célunk közös - mondta A. Nagy két nyelven, szlo­vákul és magyarul. Egy nappal a nyelvtörvény el­fogadása után megtapsolta a tömeg. Ugyanúgy, ahogy Grendelnek tapsoltak '89-ben, és ahogy Budajnak, meg Kňažkónak. És ugyanúgy csörög­tek a kulcsok, jelezvén, túl bársonyosra sikere­dett a forradalom. A tiltakozó gyűlés hangulatáról az a régi, pártállami vicc jut az ember eszébe, mely szerint Lenin feltámad, és telefonál Brezs­nyevnek: - Leó, itt vagyok az Aurórán. Kezdjük az egészet elölről! - Ott voltunk a téren, és el kéne kezdeni az egészet elölről! Hogy Ivan ne hallgat­hassa le a telefonhívást. (holop) Vélemények a nyelvtörvényről Az államnyelvről szóló törvény késő éjszakába nyúló szavazása után körkérdést intéztünk az egyes frakciók képviselőihez: mi­lyen szándék vezérelte döntésüket, és milyennek tartják a jóvá­hagyott jogszabályt. Bárdos Gyula (MKDM): Az egész törvény rossz. Megszünteti a 428­as törvényt, ami biztosította szá­munkra a kisebbségi nyelv hivata­los használatát. Az önkormányza­tokban nem lehet használni a ki­sebbségi nyelvet akkor sem, ha a helyi képviselők száz százalékban magyar nemzetiségűek. Duray Miklós (Együttélés): - Azt re­méltem, hogy az ellenzék egysége­sebb lesz, mivel a törvény megvitatá­sa előtt egy nappal egyeztettünk, s a DU azt nyilatkozta, nem szavazza meg a törvényt. A parlament nem hajtott végre benne olyan módosítá­sokat, amelyek hatására megjavult volna. Ugyanolyan fasiszta jellegű maradt, amilyen törvénytervezet fo­májában volt. Ezért lepett meg, hogy a magát liberális irányultságúnak valló DU támogatni tudta. Milan Kňažko (DU): - A nyelvtör­vény szerintem nem ütközik egyér­telműen alkotmányba. Módosító javaslatunkkal sikerült jelentősen javítani rajta. Ján Lupták (Munkásszövetség): - Már régen el kellett volna fogadnunk ezt a törvényt. A magyaroknak lojáli­saknak kell lenniük ahhoz az ország­hoz, amelyben élnek. Reciprocitásra lenne szükség. A magyarországi szlovákok sem csinálhatnak odaha­za forradalmat. Bauer Edit (Együttélés): - Előre lehe­tett látni, hogy a törvényt elfogadják. Egyetlen pont volt mindvégig kérdé­ses: a 428-as törvény átmentése, amit Ľubomír Fogaš, a DBP képvi­selője indítványozott. Miután javasla­tát elvetették, egyértelművé vált a nyelvtörvény alkotmányellenessége. Jólesett, hogy a KDM nem szavazott mellette, és nagyra becsülöm a DU, il­letve a DBP ellene szavazó képvi­selőinek személyes kiállását is. Viliam Vaš/<ov/č(DU): - Azértszavaz­tam a törvény ellen, mivel nem értek egyet a szankciókkal kapcsolatos ré­szévei. Ez volt a legfőbb kifogásom. Milan Ftáčnik (DBP): - Nem tartom magam derék embernek, mert a tör­vény ellen szavaztam. Csupán azok­hoz az elvekhez tartottam magam, amelyeket mindig is vallottam, s amelyekhez mindig, minden körül­mények között megpróbálok hű ma­radni. Ennek lényege: a nyelvtör­vénnyel - melynek létjogosultságát nem tagadom - ne fosszunk meg másokat jogaiktól, és ne fogadjunk el olyan törvényeket, amelyek nin­csenek összhangban az alkot­mánnyal. Ez a nyelvtörvény nincs te­kintettel az alkotmány 34. cikke 2. bekezdése c/ pontjára, amely le­hetővé teszi a nemzeti kisebbségek tagjai számára az anyanyelvükön va­ló hivatalos érintkezést, a törvény adta kereten belül. Ezért szavaztam úgy, ahogy szavaztam. Dušan Slobodník (DSZM): - Én nem rovom fel a magyar képviselőknek, hogy nem támogatták a nyelvtör­vényt. Számukra ez a normális. A szavazás során azonban megmutat­kozott az is, hogy a szlovák ellenzék köréből ki nem viszonyul megfe­lelően a szlovák nemzethez és a szlovák államhoz. Ivan Šímko (KDM): - Miután a kor­mánykoalíció elvetette alapvető mó­dosító javaslatainkat, és kiderült, nincs igény a megegyezésre, nem tá­mogathattuk ezt a törvényt. Ez a tör­vény ugyanis jogi szempontból rend­kívül rossz. (horváth) Jozef Markuš, a Matica slovens­ká első embere mérföldkőnek tart­ja a nyelvtörvény parlamenti elfo­gadását. A szlovák szuverenitás ünnepének nevezte, hogy 108 kor­mánypárti és ellenzéki mondott igent az előterjesztésre. Szerinte ezek a képviselők „politikai, embe­ri és nemzeti érettségükről tettek tanúbizonyságot". -gyor

Next

/
Thumbnails
Contents