Új Szó, 1995. július (48. évfolyam, 152-176. szám)
1995-07-14 / 162. szám, péntek
PUBLICISZTIK A CSÁK Y PÁL Kerekasztal Washingtonban E J ÚJ szó Tizenegy kilométer magasan sok minden másként tűnik. A több mint négyszáz ember áz óriásgépben nem is gondol arra, mennyire kiszolgáltatott ott fenn. A motorok egyenletesen duruzsolnak, a légikisasszonyok mosolyogva teljesítik az utasok kéréseit, s a kapitány is a lehető legnyugodtabb hangon közli, hogy az utazási sebesség 900 kilométer óránként, a légköri viszonyok nyugodtak, a kinti hőmérséklet pedig mínusz 53 fok. A jókora vetítővásznon állandóan futnak az információk, a vetített földgömb fölötti pici repülőgép egyértelműen szemlélteti pillanatnyi helyzetünket. A Grönland utáni szelesebb rész megremegteti a gépet, kigyullad a figyelmeztető jelzés, kérik bekapcsolni a biztonsági öveket. Öt-hat percig tart az egész „kaland", a hatalmas gép enyhe himbálózással válaszol az elemek kinti tobzódására. Aztán elmarad az Atlantióceán, eltűnnek az utolsó úszó jéghegyek is, s odalent felsejlenek Amerika partjai. Az Újvilág fővárosa forró szubtrópikus szélviharral, majd gyors meleg esővel fogad bennünket. © © © A Washington Dulles repülőtér komfortja meg sem közelíti a hasonló kategóriájú európaiakét. Működni persze működik itt is minden, csak hát a reptéri autóbuszok európai szemnek bizony kissé ormótlannak tűnnek, a főépület sem csil1og-villog úgy, mint ideát, a betonkonstrukció durva csiszolat lansága másfajta ízlésre - s ta Ián másfajta értékekre - is utal. A júniusi hőséget azonban nagyszerűen enyhíti a mindenütt fellelhető klimatizáció; ott van a személyautókban, a taxikban, az autóbuszokban, ott minden építményben. Amerika enélkül elképzelhetetlen - mondják kedvesen, s tekintettel a kinti magas hőmérsékletre, ez talán, amihez a leggyorsabban hozzászokunk. Az időeltolódás okozta fáradságot az első két napon már némileg nehezebb elbírni, de megbirkózunk ezzel is. A legnagyobb feladat azonban, amelyet a magunkévá kell tennünk, mégiscsak az amerikai gondolkodás megértése és befolyásolása. Persze, ennek szükségességé már nem egyformán ér el mindannyiunk agyáig. © © © A tizenhat, Szlovákiából idevándorolt, politikában és közéletben szerepet vállaló személyiséget a főváros egyik legelőkelőbb szállodájában helyezik el. A csoport négy magyar tagja nem tartja véletlennek, hogy a szálloda melletti második épület éppen a washingtoni magyarok otthona, a híres Kossuth-ház. Homlokzatán ott a hatalmas magyar zászló, alatta jókora Kossuth-dombormű, angol és magyar felirattal. A csoport tulajdonképpen a Szlovákián belüli szlovák-magyar együttélés problémáit jött ide megvitatni, lévén, hogy Szlovákiában erről a témáról nem létezik érdemi dialógus. Az amerikaiak is tudják, hogy ez eléggé erősen politikai kérdés is; ám, hogy a politikusok véleménye kiegyenlítést nyerjen, több független személyiséget is megnyertek az ügynek, persze olyanokat, akik a múltban mégiscsak valamilyen kapcsolatba kerültek a politikával. Martin Bútora, Rudolf Chmel, Peter Procházka, Milan Zemko vagy Szigeti László neve azoknak sem cseng idegenül, akik az elmúlt öt évben odafigyeltek a politikai történésekre; az „éles" vitapartnerek azonban szlovák részről mégiscsak Dušan Slobodník, Jozef Prokeš, Ján Ľupták és Jozef Rea voltak, őket egészítette ki a mérsékeltebb Milan Ftáčnik, a szociáldemokrata Miroslav Špejl (alelnök) vagy a kereszténydemokrata František Mikloško. A Magyar Koalíciót a találkozón Gyurovszky László, Harna István és jómagam képviseltük. © © © A találkozó tartalmi szempontból három részre osztható. A magam részéről a leghasznosabbnak a magas beosztású amerikai hivatalnokokkal való találkozókat értékelem. Ezek sorából is kiemelkedik kettő: az eszmecsere Daniel Frieddeľ, Clinton elnök tanácsadójával, aki a Nemzetbiztonsági Hivatal Közép-kelet-európai Főosztályának igazgatója. Fried úr közel félórás elemzésében nagyon világosan elmondta, hogy az amerikai politika továbbra is nagy esélyt lát a térség számára a demokratikus államok rendszerébe való bekapcsolódásra, ugyanakkor hangsúlyozta, hogy ezt nem lehet és nem is szabad kívülről erőszakolni, a megoldás kulcsa az egyes államok vezető politikusainak kezében van. Azt is egyértelműen láttatta, a keletközép-európai országok számára a jelenlegi politikai helyzet még mindig biztosítja azt a lehetőséget, hogy elsősorban ők maguk határozzák meg országuk további irányultságát. Nyíltan elmondta azonban azt is, nem biztos benne, hogy ez a lehetőség meddig marad fenn, abban viszont teljesen biztos, hogy aki nem él a jelenlegi eséllyel, az hosszú időre elszigeteltségbe taszítja magát. Fried úr a találkozón kitűnő informáltságát is bebizonyította (nem volt ez mindig így az Egyesült Államok szakembereinél). Szlovákia három legfontosabb problémáját az alábbiakban látja: a/ a diktatórikus uralom veszélye, b/ a nacionalizmus veszélye és a szlovákiai magyar kisebbség helyzetének meg nem oldása, c/ az állam feladatainak tisztázása a társadalom problémáinak megoldásában, az állami dirigizmus veszélye. A másik fontos találkozóra Paul Simon lllinois-i szenátorral került sor a szenátus irodaházában. Ő volt az, aki az idén tavasszal benyújtotta azt a tervezetet, amelynek értelmében a visegrádi négyeket potenciális NATO-tagoknak tekintik és ratifikálták a velük aláírt Békepartnerség nevű programot. A szenátor úr - a jelek szerint szintén kitűnően informált politikus először gratulált Szlovákia önállóságához, és kiemelte, mennyire nagyra értékelik az Államokban, hogy a szétválás békésen zajlott le. Elismerését fejezte ki a tavalyi gazdasági eredményeket illetően is, majd egy elegáns fordulattal arról kezdett beszélni, hogy Szlovákiából nyugtalanító hírek is érkeznek. A sajtó szabadságának megkérdőjelezését, a nemzetiségi problémákat és a gazdaság túlzott állami befolyás alá vonását említette. Felvetésére Jozef Prokeš válaszolt, aki sajnálkozását igyekezett kifejezni afelett, hogy az Egyesült Államok túl messze van Szlovákiától, ez lehet bizonyára az oka, hogy ide torzított vélemények érkeznek Szlovákiáról, amelyek befolyásolják a szenátor úr nézeteit is. Utána egy közel ötperces szöveggel megpróbálta „helyreretusálni" az úgymond eltorzított Szlovákia-képet; a felvezetés lényege az volt, hogy nálunk minden téren minden a legnagyobb rendben van, s ezt a tényt csupán néhány rosszakaratú egyén próbálja megkérdőjelezni. A szenátor úr először karba tett kézzel hallgatta őt, majd, amikor már kissé hosszúra nyúlt kollégánk megnyilvánulása, egy óvatlan pillanatban ügyesen közbeszólt: „Igen, a történelemből ismerjük, hogy a diktatúrák igyekeztek hibátlan képet festeni magukról. A demokráciák viszont elismerik, hogy gondjaik is vannak, s hajlandóak ezekről a gondokról tárgyalni is." Ezek után Simon úr az ellenzék képviselőihez fordult, az ő véleményüket kérdezte. Mondanom sem kell talán, Prokeš úr azon az összejövetelen többet nem kért szót. © © © Az egyik fontos megvitatott témakör a működő európai rendszerekbe, különösen a NATO-ba való betagozódásunk kérdése volt. Ennél a résznél leginkább Ján Lupták véleményére voltak kíváncsiak. Többször fel is kérték őt, fejtse ki nézeteit, a zsenge munkásköztársaságunk'ideológus-fenegyereke ezt meg is tette. Az amerikaiak fegyelmezettek voltak, itt-ott emelték fel csak a fejüket és kérdeztek vissza, jól értették-e a hallottakat. Tény, hogy a szlovák ellenzékiek többször kaptak ekkor a fejükhöz, s amikor az amerikaiak a parlamenti vizsgálóbizottság kérdéséhez, a médiák ellenzék általi elérhetőségéhez vagy a titkosszolgálat ellenzék általi ellenőrzésének lehetőségéhez értek, bizony csakhamar fellángolt az itthonról oly jól ismert kormánypártok-ellenzék vita. Az első összejöveteleken ugyanis az ellenzék képviselői csak csitították egymást, mondván, nem a szennyest mosni jöttünk Washingtonba. Amikor azonban a kormánykoalíció képviselői a legnagyobb gátlástalansággal azt állították, hogy Szlovákiában a személycserék elhanyagolhatóak, az ellenzék összességében legalább olyan teret kap a sajtóban, mint a koalíció, s parlamentben és parlamenten kívül is a legsűrűbb demokrácia uralkodik Szlovákiában, felizzott a vita. Az ellenzék képviselőinek egyike-másika Washingtonban kezdett rájönni arra, amit egyesek itthon már régóta tudnak: hogy itt egy totális küzdelem folyik nagyon tisztátalan módszerekkel az államban fellelhető összes hatalmi poszt megszerzéséért. Előfordulhat, hogy mire a jelenlegi ellenzék ezt teljes mélységében felfogja, és abbahagyja kisded különutas játékait, már végleg késő lesz, s a kormányból kiszorult pártok csupán a jellegtelen szekundálásra ítéltetnek. Ha rosszmájú lennék, néhány úgymond ellenzéki párt elmúlt féléves tevékenységét szemlélve akár arra a megállapításra is juthatnék, hogy ezek nem éppen túlburjánzó tehetségű vezetői messze meg is elégszenek az ilyen pozícióval. © © © A sláger persze a kisebbségi kerekasztal volt. Itt bebizonyosodott az, amit a rendezvény egyik nem politikus résztvevője ki is mondott: hogy ugyanis ebben a kérdéskörben nagyrészt nézetazonosság uralkodik a jelenlegi kormánykoalíció pártjai és az ellenzék között. Az amerikaiak először a magyar Oldalt kérték fel arra, foglalja össze a problémával kapcsolatos nézeteit. Kollégáim a szerepet rám osztották, én az alábbi tézisekből indultam ki: a/ Szlovákia többnemzetiségű, s így többkultúrájú és többnyelvű ország. A probléma megoldásánál ebből kell kiindulni. b/ Sajnálnunk kell, hogy ez a megoldatlan kérdés sok energiát és időt vesz el más, fontosabb ügyektől. Tartok azonban attól, hogy nem minden politikusnak és pártnak az érdeke, hogy a kérdés megoldódjon, tekintettel arra, hogy vannak pártok, amelyeknek exisztenciája a magyarellenességen alapszik. c/ A politikusok és a pártok rögtönöznek e kérdésben (is), nincs megfelelő programjuk. A jelenlegi kormánykoalíció radikális magyarellenes lépésekre készül, erről dokumentumaink vannak. A kormánykoalíció növeli a feszültséget, a közelmúltban a DAC szurkolóit azért verték meg egy vonaton, mert nyilvános helyen magyarul beszéltek. Véleményem szerint ezért a szlovák politikusokat ís felelősség terheli, mert felelőtlen kisebbségellenes kijelentéseikkel hozzájárultak az erkölcsi gátak feloldásához. d/ A nemzetiségi kérdés megoldásának alkotmányos alapokon kell állnia, s ezt átfogó kisebbségvédelmi törvényeknek kell követniük. A témát érintő törvényeket (nyelvtörvény, oktatási törvény) módosítani kell. A vita, amely azután következett, az itthoni szokott szinteken mozgott. Nem tárgyszerű volt, hanem támadások és védekezések sora, a másik oldalról bőven megszórva hazugsággal is. Amikor már ötödször vádoltak meg bennünket azzal, hogy mi szítjuk a feszültséget Szlovákiában, elő kellett vennünk a dokumentumainkat. Átadtuk többek közt a nyelvtörvény tervezetét, az oktatásügyi minisztérium tervezetét a nemzetiségi oktatásügyben tervezett lépéseikről és a kisebbségi kultúrával kapcsolatos dokumentumokat. A másik oldalon átadtuk a mi alkotmánytörvény-tervezetünket, s kértünk minden jelenlévőt, a dokumentumok áttanulmányozása után maga döntse el, ki akar Szlovákiában igazi megoldást és ki nemzeti diktatúrát. © © © A hosszú, egész napos vitát nem áll itt módomban elemezni, bár érzésem szerint ez is nagyon hasznos lenne. Néhány általános tanulság azonban levonható belőle: a/ A nem politikus résztvevők igyekeztek független pózban tetszelegni, az esetek többségében volt egy-két kemény megjegyzésük irányunkban is, de sokkal kritikusabbak voltak a jelenlegi kormánykoalíció politikájával szemben, és számos állításunkat megerősítették. Elismerték, hogy a kérdés átfogó megoldására van szükség. b/ A magyar résztvevők közül azok, akik eddig nem vagy ritkábban vettek részt ilyen vitafó1995. július 14. rumokon, megtapasztalhatták, hogy a diktatórikus politizálási módot képviselő résztvevők oldaláról nem az igazság keresése és a megegyezés útjainak egyengetése a fontos az ilyen találkozókon, hanem az, hogy megpróbálják manupilálni a közvéleményt, megpróbálják lejáratni ellenfelüket, hogy a néző, az állampolgár elbizonytalanodjon. Dušan Slobodník úr egy Magyarok és szlovákok című, angol nyelvű könyvet is osztogatott, amelynek társszerzője ő és Ladislav Deák. c/ A politikus résztvevők közül a szociáldemokraták és a DBP képviselője tisztességes volt, tárgyilagosan, számunkra is elfogadható módon álltak hozzá a kérdéshez. Ftáčnik úr esetében ezt nem elsősorban pártja számlájára, hanem az ő egyéni kontójára írhatjuk. d/ A jelenlegi kormánykoalíció képviselői a saját formájukat hozták, ezt talán nem szükséges itt részletezni. Tény viszont, azzal keltek fel az asztaltól, hogy erről a kérdésről otthon is tárgyalni kell, s megoldást kell keresni. e/ A vita során kiütközött a KDM és a DU kétarcúsága, képviselőik a tavalyi részleges eredményeket úgy igyekeztek prezentálni, hogy a szlovákiai magyarság problémái megoldódtak, s mi csak a kéréseinket fokozzuk. Kňažko úr váltig azzal apellált, hogy Magyarországon 1920 után 4-600 ezer szlovák maradt, akiket a magyarok úgymond eltüntettek. Mi ezt az állítást kétségbe vontuk, erre ő azt válaszolta, hogy amíg ezekben a számokban meg nem egyezünk, nehéz lesz más kérdésben is közös platformot találnunk. A legkellemetlenebb meglepetést František Mikloško okozta, ékesen prezentálva azt a zűrzavart, ami a KDM-ben uralkodik. Két megjegyzését szeretném szó szerint idézni. Az első: a KDM azért tartózkodó a magyar-szlovák alapszerződéssel kapcsolatban, mert az annyira ronthatja a helyzetet Magyarország és Szlovákia között, hogy a két ország között akár háborús konfliktushoz is vezethet. A másik: felvetettem, hogy ha már Magyarországról beszélünk, azt is látnunk kell, hogy az az ország a múlt hibái után napjainkban nagyon pozitívan viszonyul a saját kisebbségeihez. Mikloško válasza: arcátlanságnak tartom, hogy valaki egy olyan országot hozzon fel itt pozitív példaként, amely kiirtotta a saját kisebbségeit. © © © Mi fér még egy ötnapos washingtoni tartózkodásba? Ismerkedés a város nevezetességeivel, s többek közt annak a felismerésnek a tudatosítása, hogy ez egy nemzetek feletti birodalom központja. Fényképezkedés a Fehér Ház és a Kapitólium előtt; az újbóli és újbóli görcsös igyekezet arra, hogy megértsük, mi is Amerika. Amerika, ahol a világ minden nációja keveredik, Amerika, amely a szabadsággondolat állandó hangsúlyozásával és a pozitív gondolkodás propagálásával igyekszik elleplezni belső problémáit. Amerika, ahol húszméterenként lobognak az amerikai zászlók és ahol hetente hősöket próbálnak felmutatni az embereknek; ottjártunkkor éppen a Bosznia fölött lelőtt gép ügyetlen pilótáját lehetett látni az 54 csatorna közül legalább 22-n. Amerika, ahol ilyen módon próbálják nemzetté kovácsolni a mindenhonnan jötteket, s amely nemigen akarja megérteni, mi az, hogy 1100 éves történelem. Volt még egy - meglepetésre nagyon kellemes - találkozó az amerikai szlovákokkal és egy nem meglepetésre, még kellemesebb - találkozó az ottani magyarokkal. Utána már a repülőtér várt: közel másfél órás sorbanállás után a több mint kilencórás repülőút. Archívumi felvételünkön a Pennsylvania Avenue este, háttérben a Capitolium kivilágított kupolája