Új Szó, 1995. május (48. évfolyam, 100-125. szám)

1995-05-27 / 122. szám, szombat

BELFÖLD 1995. május 27. USZORI „VONATINCIDENS": El akarják tussolni? FELHÍVÁS - KÜLFÖL D ÚJ SZ Ó Ä\ AZ OROSZOK LŐTTÉK A CSECSEN ÁLLÁSOKAT Van remény a tárgyalások folytatására A véres drámához „sminkelnek" a szereplök Úl Szó-hír Lapunk csütörtöki számában ismertettük Ábrahám Elemér rendőr őrnagynak, a vasárnapi úszori atrocitás nyomozását folytató osztály parancsnokhe­lyettesének nyilatkozatát. Állítá­sa szerint: „A károsultak az Új Szónak adott nyilatkozatukkal ellentétben már nem állították, hogy kettőjüket kilökték a vo­natból, hanem azt mondták, a vészhelyzetben maguk ugrottak le a mozgó járműről." A nyilat­kozatra reagálva az eset egyik szenvedő alanya, Zoli elmond­ta lapunknak: semmi hasonló ÚJ Szó-hír _ A Szlovák Nemzeti Párt (SZNP) tévedésnek minősítette a Szlovák Köztársaság Alkotmánybíróságá­nak szerdai döntését, amely alkot­mányellenesnek minősítette a Mo­ravčík-féle kormány privatizálási határozatait érvénytelenítő tör­vényt, és amelyet egyúttal hatá­lyon kívül helyezett. A köztársasági elnök és a Csemadok, illetve a ma­gyar pedagógusszövetség képvi­selőinek találkozóját az SZNP előbb megdicsérte, mert sokkal jobb megoldásnak tartja, mint azt, ha a magyar kisebbség „a különféle nemzetközi intézményeket zaklat­ja banális problémáival". Elma­rasztalta azonban a köztársasági elnököt azért, mert nem ítélte el a polgári engedetlenségre irányuló felhívásokat, de azért is, mert né­zetük szerint elmarasztalóan nyi­latkozott a kisebbségi sajtó és a kulturális szervezetek állami támo­A pozsonypüspöki 19. számú, ÁRPÁD-HÁZI SZENT ERZSÉBET Cserkészcsapat tisztelettel meg­hívja önt a fennállásának 3. évfor­nem hangzott el a kihallgatá­son. - Engem hátba rúgtak, ennek következtében estem ki a vonat­ból, méghozzá olyan szerencsét­lenül, hogy eltörött a bokám.. Mást soha nem állítottam. Linda pedig nincs olyan állapotban, hogy tanúvallomást tegyen. Fo­galmam sincs, honnan vette az őrnagy, amit mondott. Már csak azért sem, mert a vasárnap esti szembesítésen maguk a nagy­szombati szurkolók is bevallot­ták, kilöktek minket a vonatból. Nem tudok másra gondolni, mint arra, hogy el akarják tussol­ni az ügyet. (holop) gatásáról. Az úszori incidens (ami­kor is a szlovák focirajongók kilök­ték a robogó vonatból az egymás között magyarul beszélő DAC-druk­kereket) kapcsán Jozef Šedovič alelnök elsősorban azt mondta el, hogy minden bűncselekményt ki kell vizsgálni, de fölöttébb nyugta­lanítónak tartja, ha egyes magyar politikai pártok a történteket nem­zetiségi feszültségek szítására akarják felhasználni. Az incidenst, Šedovič szerint, feltételezhetően azok szervezték meg, akik polgári engedetlenségre bujtogatnak. Az Új Szó kérdésére: az SZNP egyetért­e a magyar parlament szlovák nemzetiségű képviselőjének azon nézetével, hogy a szlovák-magyar alapszerződés ratifikálása a ma­gyarországi szlovák kisebbség ér­dekeit (is) szolgálná, a párt alelnö­ke azt válaszolta, hogy Mária Jaka­bovának Magyarország állampol­gárakéntjoga van a saját nézeté­re. (fekete) dulója alkalmából rendezendő ün­nepségre, melyet holnap tart Po­zsonypüspökin, a Hősök Em­lékművénél 16 órai kezdettel. Azokról emlékezünk meg, akik az I. és II. világháborúban, illetve kon­centrációstáborokban haltak meg. A Csemadok martosi Vecsey La­jos Alapszervezete, a Celemantia Kft., a Szlovákiái Magyar Folklór­szövetség és további társrendezői 1995. június 2-4-én rendezik meg Martoson arz. I. Pünkösdi Folklór­fesztivált. A fesztivál kísérőműso­rakéntszerepei a népművészeti ki­rakodóvásár. A kirakodóvásár szombaton 10-től vasárnap 14 óráig tart. Ezúton értesítjük azokat a népi iparművészeket, akik még nem jelentkeztek a kirakodóvásá­ron való árubemutatóval egybekö­tött árusításra, még megtehetik a következő telefonszámon Farkas Józsefnál, a Szlovákiai Magyar Folklórszövetség titkáránál: 07/322 807, 323 517. K-92 Pályázati felhívás A Nyitrai Pedagógiai Főiskola Pedagógiai Karának dékánja kon­kurzust ír ki pedagógiai munkakör betöltésére egy docensi vagy ad­junktusi helyre, a Pedagógiai Tan­szék magyar tagozatára, a követ­kező szakterületen: az írás- és ol­vasástanítás módszertana, termé­szeti és honismeret és a pedagógi­ai gyakorlat vezetése. Feltételek: - egyetemi végzettség pedagó­gia szakból, - a magyar és szlovák nyelv ak­tív használata, a német és más vi­lágnyelv ismerete előnyös, - főiskolai vagy középiskolai pe­dagógiai gyakorlat, - erkölcsi feddhetetlenség, - tudományos fokozat és publi­kációs tevékenység. A jelentkezéshez csatolt életraj­zot, a végzettséget és tudományos fokozatot igazoló okmányokat és publikációs jegyzéket 14 napon belül (a mai naptól számított határ­idővel) kérjük az alábbi címre el­küldeni: Vysoká škola pedagogic­ká, Oddelenie personálno-právne, Trieda A. Hlinku 1, 949 74 Nitra. NÉZZE VELÜNK! A Szlovák Televízió magyar adását ma 14.05-kor A tartalomból: • A Kárpát-medence magyar rádióstúdióinak II. pozsonyi találkozójáról • Az Első Építési Takarék­pénztár és a lakások privati­zációja m Kulturális Napok Nagyma­gyaron m Bemutatjuk Igó Aladár fafa­ragót és Igó Sándor festőt m Tavaszi szél vizet áraszt... Bényben Műsorvezető: Héger Rudolf Az orosz hadsereg egységei tegnap légi- és tüzérségi táma­dást indítottak a csecsen harco­sok kezén lévő hegyvidéki terüle­tek ellen a tagköztársaság délke­leti részén - jelentette az AFP a támadás közelében lakókra hi­vatkozva. Az orosz kézen lévő Sali váro­sa területéről a Kaukázus közeli hegyei felé kilőtt Grád típusú ra­kéták robbanását lehetett halla­ni a reggeli órákban. E hegyek­ben a csecsen lázadók már öt hó­napja tartják állásaikat. Orosz helikopterek repültek szakadat­lanul a térség felett, nyilvánvaló­an azért, hogy irányítani tudják a tüzérségi tüzet. Fültanúk Szer­zsen-jurt és Agisti falvak közötti heves orosz légi- és tüzérségi támadásról is beszámoltak. E vi­dék is a csecsenek ellenőrzése alatt áll. Dzsohar Dudajev csecsen el­nök véleménye szerint fólytatni kell a csütörtökön megkezdett, de eredmény nélkül félbeszakadt megbékélési tárgyalásokat. Ezt az Interfax orosz hírügynökségje­lentette a felkelők főparancsnok­ságának munkatársát idézve. Dudajev köszönetét fejezte ki az EBESZ-nek, amely lehetővé tette, hogy a felkelők képviselője tár­gyalóasztalhoz üljön a csecsen­földi orosz szövetségi vezetéssel. Az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezet egy név nélkül nyilatkozó diplomatá­ja tegnap szintén azt nyilatkozta: reménykedik benne, hogy Groz­nijban a jövő héten folytatódhat­nak a tárgyalások az orosz és a csecsen féllel. MTI bor színűek. A különlegesen szép munkát eredetileg II. Erzsébet ma­gyarországi látogatása idején akarták megjelentetni, a különös nyomdatechnikai eljárást igénylő feladatra azonban akkor nem akadt vállalkozó. Az időközben elhunyt Filkorn Pál özvegye 300 példány elkészítésé­re adott engedélyt. A kötetek szá­mozva lesznek. Azt tervezik, az 1­es sorszámút Londonban átadják II. Erzsébet angol királynőnek. MTI Cseh dokumentumfilm a népirtásról A Kreml nem Dudajevet akarja térdre kényszeríte­ni; Csecsenföldön rég kitervelt, példátlan népirtás fo­lyik, s a háború célja az orosz hadsereg titkos fegyver­eladásainak fedezése. Ezt állítják egyebek közt azok az orosz katonák, a helyi orosz ellenzék tagjai, vala­mint orosz és csecsen lakosok, akiket a Cseh Televí­zió 2. csatornáján csütörtök este bemutatott egyórás dokumentumfilm szólaltatott meg. A csecsen háború szörnyűségeiről számot adó, Véres iga című filmet Vladislav Kvasnický stábja forgatta április utolsó nap­jaiban. A filmben nyilatkozók hovatartozásukra való tekintet nélkül egybehangzóan úgy vélekednek, hogy Dzsohar Dudajev csecsen vezetőt és kormányát már számtalanszor elfoghatta volna az orosz hadsereg. A helybéliek szerint az orosz egységek ehelyett sziszte­matikusan lerombolják a településeket, válogatás nélkül gyilkolják a fegyvertelen férfiakat, gyerekeket és öregeket, áldozataikat módszeresen elégetik, és az életben hagyottakat pedig kifosztják. A cseh filmesek beszámolnak arról, hogy pár gép­pisztolyon, késeken, borotvákon kívül semmilyen más fegyvert nem láttak csecsen harcosoknál. Az orosz hadvezetés ugyanakkor hatalmas haditechni­kai veszteségekről, sok tucat vadászrepülőgépének és több száz harckocsijának elvesztéséről ad számot. Mindez a megszólaltatott orosz katonák szerint is ar­ra utal, hogy a hadsereg vezetése eszközeinek leírá­sára használja a háborút, miközben saját szakállára külföldön adja el fegyvereit, s pótlásukra újabb pénze­ket csikar ki Moszkvától. KÖNYVSZENZÁCIÓ Angol királynő, magyar ősök Nyíregyházán tegnap megjelent dr. Filkorn Pál Vay Ádámtól a brit királynőig című könyve. A kötetből kiderül: II. Erzsébet an­gol királynőnek magyar ősei is voltak, hosszú életű nagyanyjá­nak, Viktóriának szépségéről híres nagyanyja volt, gróf Rhédey Klaudia Zsuzsanna, Vay Ádám leszármazottja. Filkorn Pál II. Rákóczi Ferenc ud­vari főmarsalljápak, Vay Ádámnak a leszármazottait kutatva fedezte fel, hogy a magyar családfának an­gol ága is van. Megállapítását ne­ves genealógiai és heraldikai szak­értők is megerősítették. Könyvé­nek különlegessége, hogy nem nyomdai betűkkel szedték ki, ha­nem a Rimaszombatban lakó Kiss E. Károly kézzel írta le középkori szerzetesek betűvetésének stílu­sában a Vay család történetét; a lapokat körben girlandok, arany szegélyek keretezik, s a kezdőbetűk szintén aranyban, bí­PÁRTOK SAJTÓTÁJÉKOZTATÓI [J RÉGI ÚTLEVELEK Meddig érvényesek? Úl Szó-összeállítás A váratlan meglepetések elkerülése végett ajánlatos idejében el­lenőrizni az úti okmányok érvényességét. A régi (szocialista vagy szövetségi) útlevéllel csak akkor léphetjük át az országhatárt, ha azt 1994. végéig az útlevélosztályon lepecsételték. Ezeknek az érvényessége már nem hosszabbítható meg. A külügyminisz­térium konzuiáris osztályának dolgozói lapunk kérdésére megerősítet­ték: a szocialista címeres útlevelek legkésőbb ez év december 31-én ér­vényességüket veszítik, a szövetségi címeresek pedig legkésőbb 1997. december 31-én. Vannak olyan országok, amelyek csak akkor engedik be a külföldieket, ha az útlevelük nemcsak a tervezett visszautazás időpontjáig érvényes, hanem ennél tovább is, az USA esetében például több hónapig. Főleg olyan országok esetében ajánlatos erről idejében tá­jékozódni, ahová nem kell beutazási vízum. (-gyor) J KÖZLEMÉNY K EGY KÖNYVTÁRTÖRTÉNETI KIÁLLÍTÁSRÓL Az egymásrautaltság hangjai Több európai nagyvárost is megjárt az a vándorkiállítás, mely most a po­zsonyi Egyetemi Könyvtár folyosóján tekinthető meg. A magyar nemzeti könyvtár szerepét betöltő Országos Széchényi Könyvtár történetét bemu­tató összeállítás a külföld számára készült, e jeles intézmény létrejötté­nek 190. évfordulója alkalmából. 1802-ben kelt az az adománylevél, amellyel gróf Széchényi Ferenc a nemzetnek ajándékozta könyvekből, kéziratokból, metszetekből, térké­pekből és érmékből álló hatalmas gyűjteményét. Az így született nemze­ti alapintézmény - amint azt a szol gáltatások ismertetése kiváltképp ér­zékelteti - ablakot nyitotta nagyvilág­ra is. S e mozgó kamarakiállítás ötlet­adói nyilván joggal feltételezhették, hogy a szellemi kincsekről adott, alig kéttucatnyi tárló anyagából kikere­kedő futó látkép is kapcsolatteremtés és érintkezés a világgal. Magyar és angol nyelvű magyarázó szövegek egészítik ki a könyv- és kézi­ratmutatványokat. Erős a gyanú: ez önmágában is leszűkíti azok körét, akikben kíváncsiságot ébresztenek a közelebbi tudnivalók iránt is. Talán megérte volna a szlovák nyelvű fordí­tás, egypár kiegészítéssel. Hisz önma­gáért beszél a tény, hogy a kiállítás gazdáinak nem kellett Pestről maguk­kal hozni könyvtári anyagokat, vala­mennyi megtalálható a pozsonyi ven­déglátó intézmény állományában. Az egykori közös hazában született, egy­mást kiegészítő értékek tárháza mindkét könyvtár, ami az együttműködés szálait is rendkívül szorosra fűzi. A szlovák-magyar együttélést is idéző történelmi levegő árad a pozso­nyi Egyetemi Könyvtár zegzugos folyo­sóin. Gondoljunk csak arra, hogy a magyar nemzeti könytár alapítójának fia, gróf Széchenyi István, a „legna­gyobb magyar" ennek az épületnek mai üléstermében, az egykori „pozso­nyi diéta" ülésein kereste a támoga­tást a közös haza valamennyi népé­nek felemelkedését szolgáló nagysza­bású reformterveinek áldozatkész megvalósításához. íme, a könyvtártör­téneti hagyományokat is átszövi a sa­játos közép-európai összefonódás. S vajon az európai felzárkózás útjait ke­resVe nem azzal találjuk-e magunkat szembe lépten-nyomon, hogy - amint azt Kiss Gy. Csaba hirdeti fáradhatat­lanul - saját adottságaink szerint kel­lene alakítani európaiságunkat? S meglehet, hogy az eleve meglevő kö­zép-európai érdekazonosság kiaknázá­sa segíthetné elő a ,lemaradás közö­sen nyomasztó terheinek legalábbis enyhítését. A gondok ugyanis a könyv­tári ellátottságban is kölcsönösen testközeliek. Tavaly decemberben kötött megál­lapodás szabályozza a két könyvtár közötti együttműködést. De vajon mennyire járulhat hozzá a szlovákiai magyarság szellemi igényeinek kielé­gítéséhez? A pozsonyi Egyetemi Könyvtár ugyanis a legnagyobb ma­gyar nyelvű könyv- és folyóirat-gyűjte­ménnyel rendelkező szlovákiai könyv­tár, nélkülözhetetlen a szlovákiai ma­gyar szellemi élet legelemibb létfelté­teleihez. A rendszerváltozás utáni anyagi gondok azonban már e lét­funkciók gyakorlását fenyegetik. A hír­laptár állományában nincs egyetlen 1989 után alapított folyóirat sem, s a korábbiak közül is mind több marad ki a behozatalból, a méregdrágává vált szákkönyvek beszerzéséről nem is beszélve. Ma már egy hungarológiai szakdolgozat, sőt talán még évfo­lyammunka elkészítése sem lehetsé­ges költséges magyarországi tartózko­dás nélkül. Mindazonáltal nem lenne szabad megfeledkezni arról, hogy a magyar könyv- és folyói-ratgyarapítás még mindig számottevő a többi kör­nyező országhoz képest. Tudnak e gondokról az Országos Széchényi Könyvtár vezetői. Dr. Pop­rády Géza főigazgatóval a kiállítás megnyitója után beszélgetve többször is elhangzott, a súlyos anyagi kény­szerhelyzetben is felvállalt feladatuk­nak tartják, hogy támogassák a ki­sebbségi könyvellátást, de a pest-po­zsonyi könyvtárközi lehetőségek ki­használása az itteni befogadókész­ségtől függ. Márpedig ennek alakítá­sa a kisebbségi közegből jövő ösztön­zést igényelne. De hogyan? Van-e olyan kisebbségi szerveződés, mely a szellemi tekintély erejével fogalmaz­hatná meg a kívánalmakat? A Szlová­kiai Magyar Tudományos Társaság működése, sajnos, nem így alakult. S vajon képes lesz-e, ha létrejön, ilyen szerepkörre szert tenni a központi magyar művelődési tanács? Poprády főigazgató egyébként elmondta, hogy szívesen közreműködnének a Köl­csey, illetve az Illyés Alapítványtól ki­fejezetten ilyen célra kérhető támoga­tás minél célszerűbb kihasználásá­ban, ami a pozsonyi partnerkönyvtár­ral együttműködve meghatványozha­tó. De ezt a kiebbségnek kell megpá­lyáznia. Eszébe jutott-e ez a magyar­országi juttatásokkal bőven élő szlo­vákiai magyar bennfenteseknek? Angolul beszélt egymással a két könyvtárigazgató. De úgy tűnik, a vi­lágnyelv közvetítő szerepét igénybe véve is igencsak hallgatniuk kell a kö­zép-európai egymásrautaltság és köl csönösség belső hangjaira. KISS JÓZSEF

Next

/
Thumbnails
Contents