Új Szó, 1995. május (48. évfolyam, 100-125. szám)
1995-05-27 / 122. szám, szombat
BELFÖLD 1995. május 27. USZORI „VONATINCIDENS": El akarják tussolni? FELHÍVÁS - KÜLFÖL D ÚJ SZ Ó Ä\ AZ OROSZOK LŐTTÉK A CSECSEN ÁLLÁSOKAT Van remény a tárgyalások folytatására A véres drámához „sminkelnek" a szereplök Úl Szó-hír Lapunk csütörtöki számában ismertettük Ábrahám Elemér rendőr őrnagynak, a vasárnapi úszori atrocitás nyomozását folytató osztály parancsnokhelyettesének nyilatkozatát. Állítása szerint: „A károsultak az Új Szónak adott nyilatkozatukkal ellentétben már nem állították, hogy kettőjüket kilökték a vonatból, hanem azt mondták, a vészhelyzetben maguk ugrottak le a mozgó járműről." A nyilatkozatra reagálva az eset egyik szenvedő alanya, Zoli elmondta lapunknak: semmi hasonló ÚJ Szó-hír _ A Szlovák Nemzeti Párt (SZNP) tévedésnek minősítette a Szlovák Köztársaság Alkotmánybíróságának szerdai döntését, amely alkotmányellenesnek minősítette a Moravčík-féle kormány privatizálási határozatait érvénytelenítő törvényt, és amelyet egyúttal hatályon kívül helyezett. A köztársasági elnök és a Csemadok, illetve a magyar pedagógusszövetség képviselőinek találkozóját az SZNP előbb megdicsérte, mert sokkal jobb megoldásnak tartja, mint azt, ha a magyar kisebbség „a különféle nemzetközi intézményeket zaklatja banális problémáival". Elmarasztalta azonban a köztársasági elnököt azért, mert nem ítélte el a polgári engedetlenségre irányuló felhívásokat, de azért is, mert nézetük szerint elmarasztalóan nyilatkozott a kisebbségi sajtó és a kulturális szervezetek állami támoA pozsonypüspöki 19. számú, ÁRPÁD-HÁZI SZENT ERZSÉBET Cserkészcsapat tisztelettel meghívja önt a fennállásának 3. évfornem hangzott el a kihallgatáson. - Engem hátba rúgtak, ennek következtében estem ki a vonatból, méghozzá olyan szerencsétlenül, hogy eltörött a bokám.. Mást soha nem állítottam. Linda pedig nincs olyan állapotban, hogy tanúvallomást tegyen. Fogalmam sincs, honnan vette az őrnagy, amit mondott. Már csak azért sem, mert a vasárnap esti szembesítésen maguk a nagyszombati szurkolók is bevallották, kilöktek minket a vonatból. Nem tudok másra gondolni, mint arra, hogy el akarják tussolni az ügyet. (holop) gatásáról. Az úszori incidens (amikor is a szlovák focirajongók kilökték a robogó vonatból az egymás között magyarul beszélő DAC-drukkereket) kapcsán Jozef Šedovič alelnök elsősorban azt mondta el, hogy minden bűncselekményt ki kell vizsgálni, de fölöttébb nyugtalanítónak tartja, ha egyes magyar politikai pártok a történteket nemzetiségi feszültségek szítására akarják felhasználni. Az incidenst, Šedovič szerint, feltételezhetően azok szervezték meg, akik polgári engedetlenségre bujtogatnak. Az Új Szó kérdésére: az SZNP egyetérte a magyar parlament szlovák nemzetiségű képviselőjének azon nézetével, hogy a szlovák-magyar alapszerződés ratifikálása a magyarországi szlovák kisebbség érdekeit (is) szolgálná, a párt alelnöke azt válaszolta, hogy Mária Jakabovának Magyarország állampolgárakéntjoga van a saját nézetére. (fekete) dulója alkalmából rendezendő ünnepségre, melyet holnap tart Pozsonypüspökin, a Hősök Emlékművénél 16 órai kezdettel. Azokról emlékezünk meg, akik az I. és II. világháborúban, illetve koncentrációstáborokban haltak meg. A Csemadok martosi Vecsey Lajos Alapszervezete, a Celemantia Kft., a Szlovákiái Magyar Folklórszövetség és további társrendezői 1995. június 2-4-én rendezik meg Martoson arz. I. Pünkösdi Folklórfesztivált. A fesztivál kísérőműsorakéntszerepei a népművészeti kirakodóvásár. A kirakodóvásár szombaton 10-től vasárnap 14 óráig tart. Ezúton értesítjük azokat a népi iparművészeket, akik még nem jelentkeztek a kirakodóvásáron való árubemutatóval egybekötött árusításra, még megtehetik a következő telefonszámon Farkas Józsefnál, a Szlovákiai Magyar Folklórszövetség titkáránál: 07/322 807, 323 517. K-92 Pályázati felhívás A Nyitrai Pedagógiai Főiskola Pedagógiai Karának dékánja konkurzust ír ki pedagógiai munkakör betöltésére egy docensi vagy adjunktusi helyre, a Pedagógiai Tanszék magyar tagozatára, a következő szakterületen: az írás- és olvasástanítás módszertana, természeti és honismeret és a pedagógiai gyakorlat vezetése. Feltételek: - egyetemi végzettség pedagógia szakból, - a magyar és szlovák nyelv aktív használata, a német és más világnyelv ismerete előnyös, - főiskolai vagy középiskolai pedagógiai gyakorlat, - erkölcsi feddhetetlenség, - tudományos fokozat és publikációs tevékenység. A jelentkezéshez csatolt életrajzot, a végzettséget és tudományos fokozatot igazoló okmányokat és publikációs jegyzéket 14 napon belül (a mai naptól számított határidővel) kérjük az alábbi címre elküldeni: Vysoká škola pedagogická, Oddelenie personálno-právne, Trieda A. Hlinku 1, 949 74 Nitra. NÉZZE VELÜNK! A Szlovák Televízió magyar adását ma 14.05-kor A tartalomból: • A Kárpát-medence magyar rádióstúdióinak II. pozsonyi találkozójáról • Az Első Építési Takarékpénztár és a lakások privatizációja m Kulturális Napok Nagymagyaron m Bemutatjuk Igó Aladár fafaragót és Igó Sándor festőt m Tavaszi szél vizet áraszt... Bényben Műsorvezető: Héger Rudolf Az orosz hadsereg egységei tegnap légi- és tüzérségi támadást indítottak a csecsen harcosok kezén lévő hegyvidéki területek ellen a tagköztársaság délkeleti részén - jelentette az AFP a támadás közelében lakókra hivatkozva. Az orosz kézen lévő Sali városa területéről a Kaukázus közeli hegyei felé kilőtt Grád típusú rakéták robbanását lehetett hallani a reggeli órákban. E hegyekben a csecsen lázadók már öt hónapja tartják állásaikat. Orosz helikopterek repültek szakadatlanul a térség felett, nyilvánvalóan azért, hogy irányítani tudják a tüzérségi tüzet. Fültanúk Szerzsen-jurt és Agisti falvak közötti heves orosz légi- és tüzérségi támadásról is beszámoltak. E vidék is a csecsenek ellenőrzése alatt áll. Dzsohar Dudajev csecsen elnök véleménye szerint fólytatni kell a csütörtökön megkezdett, de eredmény nélkül félbeszakadt megbékélési tárgyalásokat. Ezt az Interfax orosz hírügynökségjelentette a felkelők főparancsnokságának munkatársát idézve. Dudajev köszönetét fejezte ki az EBESZ-nek, amely lehetővé tette, hogy a felkelők képviselője tárgyalóasztalhoz üljön a csecsenföldi orosz szövetségi vezetéssel. Az Európai Biztonsági és Együttműködési Szervezet egy név nélkül nyilatkozó diplomatája tegnap szintén azt nyilatkozta: reménykedik benne, hogy Groznijban a jövő héten folytatódhatnak a tárgyalások az orosz és a csecsen féllel. MTI bor színűek. A különlegesen szép munkát eredetileg II. Erzsébet magyarországi látogatása idején akarták megjelentetni, a különös nyomdatechnikai eljárást igénylő feladatra azonban akkor nem akadt vállalkozó. Az időközben elhunyt Filkorn Pál özvegye 300 példány elkészítésére adott engedélyt. A kötetek számozva lesznek. Azt tervezik, az 1es sorszámút Londonban átadják II. Erzsébet angol királynőnek. MTI Cseh dokumentumfilm a népirtásról A Kreml nem Dudajevet akarja térdre kényszeríteni; Csecsenföldön rég kitervelt, példátlan népirtás folyik, s a háború célja az orosz hadsereg titkos fegyvereladásainak fedezése. Ezt állítják egyebek közt azok az orosz katonák, a helyi orosz ellenzék tagjai, valamint orosz és csecsen lakosok, akiket a Cseh Televízió 2. csatornáján csütörtök este bemutatott egyórás dokumentumfilm szólaltatott meg. A csecsen háború szörnyűségeiről számot adó, Véres iga című filmet Vladislav Kvasnický stábja forgatta április utolsó napjaiban. A filmben nyilatkozók hovatartozásukra való tekintet nélkül egybehangzóan úgy vélekednek, hogy Dzsohar Dudajev csecsen vezetőt és kormányát már számtalanszor elfoghatta volna az orosz hadsereg. A helybéliek szerint az orosz egységek ehelyett szisztematikusan lerombolják a településeket, válogatás nélkül gyilkolják a fegyvertelen férfiakat, gyerekeket és öregeket, áldozataikat módszeresen elégetik, és az életben hagyottakat pedig kifosztják. A cseh filmesek beszámolnak arról, hogy pár géppisztolyon, késeken, borotvákon kívül semmilyen más fegyvert nem láttak csecsen harcosoknál. Az orosz hadvezetés ugyanakkor hatalmas haditechnikai veszteségekről, sok tucat vadászrepülőgépének és több száz harckocsijának elvesztéséről ad számot. Mindez a megszólaltatott orosz katonák szerint is arra utal, hogy a hadsereg vezetése eszközeinek leírására használja a háborút, miközben saját szakállára külföldön adja el fegyvereit, s pótlásukra újabb pénzeket csikar ki Moszkvától. KÖNYVSZENZÁCIÓ Angol királynő, magyar ősök Nyíregyházán tegnap megjelent dr. Filkorn Pál Vay Ádámtól a brit királynőig című könyve. A kötetből kiderül: II. Erzsébet angol királynőnek magyar ősei is voltak, hosszú életű nagyanyjának, Viktóriának szépségéről híres nagyanyja volt, gróf Rhédey Klaudia Zsuzsanna, Vay Ádám leszármazottja. Filkorn Pál II. Rákóczi Ferenc udvari főmarsalljápak, Vay Ádámnak a leszármazottait kutatva fedezte fel, hogy a magyar családfának angol ága is van. Megállapítását neves genealógiai és heraldikai szakértők is megerősítették. Könyvének különlegessége, hogy nem nyomdai betűkkel szedték ki, hanem a Rimaszombatban lakó Kiss E. Károly kézzel írta le középkori szerzetesek betűvetésének stílusában a Vay család történetét; a lapokat körben girlandok, arany szegélyek keretezik, s a kezdőbetűk szintén aranyban, bíPÁRTOK SAJTÓTÁJÉKOZTATÓI [J RÉGI ÚTLEVELEK Meddig érvényesek? Úl Szó-összeállítás A váratlan meglepetések elkerülése végett ajánlatos idejében ellenőrizni az úti okmányok érvényességét. A régi (szocialista vagy szövetségi) útlevéllel csak akkor léphetjük át az országhatárt, ha azt 1994. végéig az útlevélosztályon lepecsételték. Ezeknek az érvényessége már nem hosszabbítható meg. A külügyminisztérium konzuiáris osztályának dolgozói lapunk kérdésére megerősítették: a szocialista címeres útlevelek legkésőbb ez év december 31-én érvényességüket veszítik, a szövetségi címeresek pedig legkésőbb 1997. december 31-én. Vannak olyan országok, amelyek csak akkor engedik be a külföldieket, ha az útlevelük nemcsak a tervezett visszautazás időpontjáig érvényes, hanem ennél tovább is, az USA esetében például több hónapig. Főleg olyan országok esetében ajánlatos erről idejében tájékozódni, ahová nem kell beutazási vízum. (-gyor) J KÖZLEMÉNY K EGY KÖNYVTÁRTÖRTÉNETI KIÁLLÍTÁSRÓL Az egymásrautaltság hangjai Több európai nagyvárost is megjárt az a vándorkiállítás, mely most a pozsonyi Egyetemi Könyvtár folyosóján tekinthető meg. A magyar nemzeti könyvtár szerepét betöltő Országos Széchényi Könyvtár történetét bemutató összeállítás a külföld számára készült, e jeles intézmény létrejöttének 190. évfordulója alkalmából. 1802-ben kelt az az adománylevél, amellyel gróf Széchényi Ferenc a nemzetnek ajándékozta könyvekből, kéziratokból, metszetekből, térképekből és érmékből álló hatalmas gyűjteményét. Az így született nemzeti alapintézmény - amint azt a szol gáltatások ismertetése kiváltképp érzékelteti - ablakot nyitotta nagyvilágra is. S e mozgó kamarakiállítás ötletadói nyilván joggal feltételezhették, hogy a szellemi kincsekről adott, alig kéttucatnyi tárló anyagából kikerekedő futó látkép is kapcsolatteremtés és érintkezés a világgal. Magyar és angol nyelvű magyarázó szövegek egészítik ki a könyv- és kéziratmutatványokat. Erős a gyanú: ez önmágában is leszűkíti azok körét, akikben kíváncsiságot ébresztenek a közelebbi tudnivalók iránt is. Talán megérte volna a szlovák nyelvű fordítás, egypár kiegészítéssel. Hisz önmagáért beszél a tény, hogy a kiállítás gazdáinak nem kellett Pestről magukkal hozni könyvtári anyagokat, valamennyi megtalálható a pozsonyi vendéglátó intézmény állományában. Az egykori közös hazában született, egymást kiegészítő értékek tárháza mindkét könyvtár, ami az együttműködés szálait is rendkívül szorosra fűzi. A szlovák-magyar együttélést is idéző történelmi levegő árad a pozsonyi Egyetemi Könyvtár zegzugos folyosóin. Gondoljunk csak arra, hogy a magyar nemzeti könytár alapítójának fia, gróf Széchenyi István, a „legnagyobb magyar" ennek az épületnek mai üléstermében, az egykori „pozsonyi diéta" ülésein kereste a támogatást a közös haza valamennyi népének felemelkedését szolgáló nagyszabású reformterveinek áldozatkész megvalósításához. íme, a könyvtártörténeti hagyományokat is átszövi a sajátos közép-európai összefonódás. S vajon az európai felzárkózás útjait keresVe nem azzal találjuk-e magunkat szembe lépten-nyomon, hogy - amint azt Kiss Gy. Csaba hirdeti fáradhatatlanul - saját adottságaink szerint kellene alakítani európaiságunkat? S meglehet, hogy az eleve meglevő közép-európai érdekazonosság kiaknázása segíthetné elő a ,lemaradás közösen nyomasztó terheinek legalábbis enyhítését. A gondok ugyanis a könyvtári ellátottságban is kölcsönösen testközeliek. Tavaly decemberben kötött megállapodás szabályozza a két könyvtár közötti együttműködést. De vajon mennyire járulhat hozzá a szlovákiai magyarság szellemi igényeinek kielégítéséhez? A pozsonyi Egyetemi Könyvtár ugyanis a legnagyobb magyar nyelvű könyv- és folyóirat-gyűjteménnyel rendelkező szlovákiai könyvtár, nélkülözhetetlen a szlovákiai magyar szellemi élet legelemibb létfeltételeihez. A rendszerváltozás utáni anyagi gondok azonban már e létfunkciók gyakorlását fenyegetik. A hírlaptár állományában nincs egyetlen 1989 után alapított folyóirat sem, s a korábbiak közül is mind több marad ki a behozatalból, a méregdrágává vált szákkönyvek beszerzéséről nem is beszélve. Ma már egy hungarológiai szakdolgozat, sőt talán még évfolyammunka elkészítése sem lehetséges költséges magyarországi tartózkodás nélkül. Mindazonáltal nem lenne szabad megfeledkezni arról, hogy a magyar könyv- és folyói-ratgyarapítás még mindig számottevő a többi környező országhoz képest. Tudnak e gondokról az Országos Széchényi Könyvtár vezetői. Dr. Poprády Géza főigazgatóval a kiállítás megnyitója után beszélgetve többször is elhangzott, a súlyos anyagi kényszerhelyzetben is felvállalt feladatuknak tartják, hogy támogassák a kisebbségi könyvellátást, de a pest-pozsonyi könyvtárközi lehetőségek kihasználása az itteni befogadókészségtől függ. Márpedig ennek alakítása a kisebbségi közegből jövő ösztönzést igényelne. De hogyan? Van-e olyan kisebbségi szerveződés, mely a szellemi tekintély erejével fogalmazhatná meg a kívánalmakat? A Szlovákiai Magyar Tudományos Társaság működése, sajnos, nem így alakult. S vajon képes lesz-e, ha létrejön, ilyen szerepkörre szert tenni a központi magyar művelődési tanács? Poprády főigazgató egyébként elmondta, hogy szívesen közreműködnének a Kölcsey, illetve az Illyés Alapítványtól kifejezetten ilyen célra kérhető támogatás minél célszerűbb kihasználásában, ami a pozsonyi partnerkönyvtárral együttműködve meghatványozható. De ezt a kiebbségnek kell megpályáznia. Eszébe jutott-e ez a magyarországi juttatásokkal bőven élő szlovákiai magyar bennfenteseknek? Angolul beszélt egymással a két könyvtárigazgató. De úgy tűnik, a világnyelv közvetítő szerepét igénybe véve is igencsak hallgatniuk kell a közép-európai egymásrautaltság és köl csönösség belső hangjaira. KISS JÓZSEF