Új Szó, 1995. február (48. évfolyam, 26-49. szám)

1995-02-07 / 31. szám, kedd

[Š] ÚJ szó PUBLICISZTIKA 1995. február 7. Elvonultak a viharfelhők Oroszka felöl? A puskapor akkor robban, ha meggyújtják - súgta egy mel­lettem ülő lakos Oroszkán, a helyi képviselő-testület máso­dik nyilvános ülésén. A levegő eléggé puskaporos volt, vé­gül robbant Is, merthogy volt, aki meggyújtsa... De ne vág­junk az események elébe, a probléma korábban kezdődött... Demokrácia? Diktatúra? Január ötödikéi számunkban Veszélyben a demokrácia... cím­mel közöltük egyik oroszkai olva­sónk levelét. A helyi képviselőiem tület tagia leírta: miután a helyha­tósági választásokon független je­löltet választottak a polgármesteri tisztségbe, az Együttélés és az MKDM helyi vezetői elégedetlenek a választások eredményével, egy­más ellen heccelik a népet, olyannyira, hogy a képviselő-testü­let december nyolcadikán tartott alakuló ülése a személyeskedé­sek miatt kudarcba fulladt. Annak ellenére, hogy a levelet csak kivo­natosan, az „erősebb" részek ki­hagyásával közöltük, a cikk megje­lenése nagy felháborodást keltett a faluban. Legalábbis erre enged következtetni egy másik levél, amelyet az MKDM oroszkai helyi szervezetétől kaptunk, kilenc kép­viselő aláírásával. Ebben a levél­írók határozottan elutasítják a vá­dat, hogy ők bármilyen formában is kinyilvánították volna felháboro­dásukat a választások eredmő nyével kapcsolatban. Azt írják: Oroszkán nem a demokrácia van veszélyben, hanem diktatórikus módszerrel akarják irányítani a fa­lut Leírják, hogy az alakuló ülést a polgármesternő a saját forgató­könyve szerint szerette volna irá­nyítani, egyetlen személyt javasolt polgámester-helyettesnek, amivel a képviselők nem értettek egyet, és a j^űlés azután fulladt kudarc­ba, miután az ülésvezető az Együttélés képviselőjének nem adott lehetőséget az őt ért sze­mélyes támadások megválaszolá­sára. Mindkét levélben komoly vá­dakat vetettek papírra, ezért úgy döntöttünk, ahelyett, hogy a vá­laszlevelet közölnénk, a helyszí­nen próbálunk objektív képet sze­rezni a helyzetről. Mihály Irén, a független jelölt­ként megválasztott polgármester egyáltalán nem örült, amikor tele fonon felkerestem. A személyes találkozó elől azzal tért ki, hogy na­gyon elfoglalt át kell adnia eddigi funkcióját - a községi hivatal köny­velőjeként tevékenykedett -, s az­zal érvelt, reméli hamarosan lecsil lapodnak a kedélyek, s ha majd megállapodik a helyzet Oroszkán, szívesen áll rendelkezésemre. A másik féllel pedig többszöri próbál­kozásra sem sikerült kapcsolatot teremtenünk. Amikor megtudtam, hogy január utolsó napján nyilvá­nos képviselőtestületi ülés lesz, úgy döntöttem, saját szememmel győződöm meg a demokrácia vagy a diktatúra oroszkai létéről. Csekély érdeklődés Miután az előbbi levelekből és telefonbeszélgetésből úgy értesül­tem, hogy az alakuló gyűlésen a la­kosok alig fértek be az ülésterem­be, meglepett, hogy kedden né­hány perccel a meghirdetett időpont előtt alig egy tucat embert találtam a teremben. Úgy tűnik, a múltkori kudarctól megcsömörlöt tek a helyiek, mert később sem jöt­tek össze sokan, a 16 képviselőn kívül - a 17-tagú testületből egy képviselő nem jelent meg - a mintegy ezernégyszáz lakosú köz­ségből mindössze huszonegyné­hányan voltak kíváncsiak, milyen lesz az önkormányzatuk. Az ülés fő pontjai az önkormány­zati tanács és a bizottságok, illetve a bizottsági elnökök és az alpolgár­mester megválasztása volt. A sza­vazás simán lefolyt. Meglepeté­semre az egyik levélben kifogásolt múltkori programpont, az alpolgár mester megválasztása is zavarta­lanul lezajlott. A polgármesternő ezúttal Mészáros Sándor nyugdí­jas gyermekorvost javasolta he­lyettesének. A jelenlevők titkos szavazással az összes képviselő névsorából választhattak. Az ered­mény a polgármesternő javaslatát igazolta: a tizenhat szavazatból tí­zet Mészáros Sándor szerzett meg. Még az olyan rázós kérdés, mint a polgármester fizetésének megszavazása, is zökkenőmentes volt. A költségvetési javaslat ki­sebb vitákkal szintén átment a szavazáson. Az egyedüli problé­más pont a községi statútum ja­vaslata volt, de megegyeztek ab­ban, hogy jogászokkal való konzul­táció után ezt a kérdést a követ­kező ülésen vitatják meg. Mégsem minden rózsaszínű Már kezdtem azt hinni, hogy té­vedésről van szó, mert az ülésen jelét sem láttam a levelekben ecsetelt ellenségeskedésnek. Sőt, amikor utolsó programpontként a polgármesternő megnyitotta a vi­tát, hirtelen mély csönd ütt a te­remre, mintha senkinek senki cí­mére nem lenne mondanivalója. Ám amikor a hosszas csönd után a polgármesterasszony felállt, hogy lezárja a meg sem kezdett vi tát, hirtelen szót kért egy szlovákul beszélő fiatalember a lakosok so­raiból. Milan Babec felemlítette, az előző önkormányzat tavaly márci­usban jóváhagyta, hogy a faluban emléktáblát emeljenek a faluból elhurcolt magyarok, illetve zsidók emlékének. Hadd ne idézzem itt a felháborodott fiatalember gondo­san, írásban előkészített felszóla­lását, mert nem szeretnék ezzel valamiféle nemzetiségi viszályt szí­tani. Már csak azért sem, mert mint a későbbi beszélgetésekből kitűnt Oroszkán ilyen viszály eddig nem létezett. Ezt akár az is bizo­nyíthatja, ho©* annak ellenére, hogy a falu lakosainak több, mint 65 százaléka magyar nemzeti­ségű, Oroszkán csak szlovák alap iskola van. Ez azonban csak első hallásra furcsa, ugyanis a szom­széd faluban, Csatán pedig csak magyar iskola van, így a gyerekek „cserélődnek". A teljes igazság ér­dekében azonban azt Sem szabad elhallgatni, hogy Oroszkán állítólag nyithattak volna magyar kisiskolát de a szülők nem igényelték. Az oroszkai szlovák lakosok most állí­tólag rossz néven veszik, hogy a képviselőtestületben nincs egyet­len szlovák sem, pedig erről csak ők tehetnek, hiszen a választása kon a 33 jelölt közül 11 szlovák nemzetiségű volt. Szóval az érzel­mektől, sőt sértegetésektől sem mentes felszólalás után azt vár­tam, most kezdődik majd a had­delhadd, de megint tévedtem. A képviselők egyáltalán nem reagál tak, a polgármesternő pedig meg­ígérte, írásban ad választ a neki címzett kérdésekre. Utána a szlo­vák iskola igazgatónője szólalt fel, aki nagyon értelmesen azt indítvá­nyozta, ne a személyes sérel­mekről és ne a múltról vitatkozza­nak, hanem arról, miért nincs a fa luban fodrászat, miért nem cseré­lik ki a megrongálódott szemetes­kukákat, vagy, hogy mi lesz a bevá­sárlóközpont sorsa. Egy önkor­mányzati testületnek valóban ilyen kérdésekkel kellene foglalkoznia, nem pedig olyanokkal, amilye­nekről a következő felszólaló be­szélt­Robbant a puskapor Az indulatok első levélírónk, Máčaj Júlia felszólalása alatt sza­badultak el. Most már leírhatom a nevét, mert igaz, nem kívánta, hogy az Új Szőba küldött levelét a nevével közöljük, a nyilvános gyűlésen büszkén beismerte, hogy ő a szerzője. Máčaj né pá­tosszal felolvasott beszédében főleg egyéni sérelmeit sorolta, és a személyeskedéstől sem tartotta vissza magát. Amikor azt kezdte sorolni, hogy Gerő tanár úr, az Együttélés helyi elnöke a múltkori gyűlésen hogyan támadta őt és sok más képviselőt, Gerö János és több képviselőtársa nem bírta tovább hallgatni a sérelmeket, és kivonultak a teremből. Ekkor rob bant a puskapor, amiről a beve­zetőben tettem említést. Tapasztalataim alapján csak azt állapíthatom meg, hogy az oroszkai puskaporos hordó gyűjtő zsinórja éppen levélírónk kezében volt Személyes sérelmek ismétel­getésével ugyanis aligha lehet konstruktív együttműködést elér­ni a testületben, éppen elle­kezőleg... A képviselők kivonulásakor a többiek egymást túlkiabálva fejez­ték ki véleményüket, s csak ekkor mutatkozott meg igazán, hogy a képviselőtestület valóban két tá borra oszlik. De, hogy melyikük ol­dalán van az igazság, azt kívülálló­ként nem ítélhetem meg. Az bizo nyos, hogy sokan támadták Máčajnét, mások viszont a kivo nuló képviselőkről állították, hogy ők az ellentét okozói, mivel nem képesek elviselni a vereséget. Né­hányuk állítólag mindig is vezetői, igazgatói funkcióban volt, s most is azt szerették volna, ha olyan embert választanak polgármes ternek, akit majd a maguk módja szerint irányítgathatnak. A jelenle­gi polgármester személyével szemben nem hallottam kifogást, Máčajné felszólalását pedig csak néhány idős asszony dicsérte, de a képviselők közül még azok sem helyeselték fellépésének módját, akiknek érdekében felszólalt. A másik fél véleményét is sze­rettem volna meghallgatni, ne­hogy egyoldalúan tájékoztassak. Mivel ők kivonultak, s az ülés után sem találkozhattam velük, más­nap telefonon kerestem meg Gerő Jánost, akit a legtöbb tá­madás ért. A tanár úr sajnos nem kívánta véleményét a nyilvános ság elé tárni. A kivonuló képviselők közt volt, aki kijelentette: soha többé nem ül be ebbe a testületbe, de akad­tak, akik nem hagyták el a ter­met, csak éppen a képviselők asztalától átültek a többi lakos közé. Egyikük, ha jól emlékszem Adamčok képviselő, kijelentette: majd ha a falu érdekeiről lesz szó, visszaülnek a helyükre, de amíg csak az egymás elleni gyalázko­dás folyik, abban nem hajlandók részt venni. Végül is az ülés határozati ja­vaslatát a bennmaradt képviselők megszavazták, így a kudarcba ful­ladt előzővel szemben az ülés be­fejezettnek tekinthető. - Prohlé ma mindenhol van, de azt hiszem, a mai nappal Oroszkán véget ve­tettünk a problémáknak - jelen­tette ki az egyik képviselő az ülés utáni beszélgetésen. Hogy őszinte legyek, én nem éreztem úgy, mint ha minden rendeződött volna... GAÁL LÁSZLÓ Krumplisirató Nyáron még csak sej­teni lehetett, de ősszel már biztosan tudtuk: ke­vés lesz a krumpli. Ha szerencséje volt az em­bernek, a karácsonyi­szilveszteri asztalra még került a becses csemegéből. Ugyanis hetek óta nem kapható kemény valutáért sem. Magyarázattal szolgál­nak az illetékesek ­krumplival nem. Tavalyelőtt annyi ter­mett, hogy nem tudták eladni, mondják, ezért tavaly a termelők hate­zer hektárral keveseb­bet ültettek. A száraz­ság miatt a hatezer hek­tár is rosszul termett. Nyilatkozott a föld­művelési miniszter: 1994 év utolsó negye­dében lehetőséget biz­tosítottak a keres­kedőknek százezer ton­na burgonya behozata­lára, de ennek a mennyiségnek csak az egyharmadát hozták be. Mert ez az üzlet nem jó üzlet. A forgalmazók ugyanis kb. 10 koroná­ért veszik és 12-ért ad­nák - mert a burgonya árát maximálták. A hiedelemmel ellen­tétben a Szlovákiában termelt burgonya nem a legjobb minőségű - ezt is a miniszter úr árulta el -, össze sem hasonl­ítható a cseh „brambory­val". Éveken át mégis védték (sikerrel) a szlo­vák piacot az olcsó és jó cseh krumplitól. Az idén Csehország­ban is kevesebb termett, de Lengyelországban, Hollandiában, Romániá­ban nem okozott gondot a „krumplikérdés". Szlovákiában tavaly nem termett elég burgo­nya - gabonából viszont félmillió tonna felesle­günk van. Jó volna krumplira cserélni. Hiszen nem ehetünk mindig csak rizst ­ahogy illetékes asszony javasolta a tévében. Mégis rákényszerülünk. Mivelhogy abból a krumpliból, amit beígér­tek - még senki sem evett. (kopasz) Miért vagyunk bizalmatlanok? A kutya is bizalmatlan a gaz­dájához, ha az egyszer simogat­ja, máskor meg ok nélkül bele­rúg. Valahogy így vagyunk mi is, nemzeti kisebbség a hatalom birtokosaival; bármily tetszetős is a felénk nyújtott szellemi mő csing, csak oldalgunk, nehogy véletlenül horpaszon találjon bennünket a kiszámíthatatlan láb. Mert azért annyira értel­metlenek nem vagyunk, hogy ne tudnánk különbséget tenni az együtt játszás, a nevelés és az idomítás között, hiszen mindháromnak mások a szabá­lyai és különböző eszközökkel szokás végezni őket. Az utóbbit általában bottal és ostorral. Persze, nagyokat is kell hozzá kurjantani, hogy látványos le­gyen az eredmény. így aztán vő gül is kemény munka árán összeáll a látványos produkció. A tigris átugrik a lángoló kari­kán, a medve biciklizik, a ku­tyák meg elugathatnak igényes zeneműveket is a kéjesen vi­gyorgó publikum megelégedé­sére. Az idomárt senki sem kár­hoztatja, a cirkuszban csupán az attrakció a fontos - a győ nyörködtető végeredmény. Vannak nagy, világhírű nem­zeti cirkuszok, melyek ki sem mozdulnak kőarénájukból, mégis bűvöletben tartják a vilá­got, de olykor megérik a pénzt a kisnemzetek vidéki porondján felnőtt mókamesterek is, akik amolyan „ucsilistye"-félében ta­nulták a szakmát. Azok, akik bármivé át tudják alakítani a gondjaikra bízott nevelteket. Legyen például olyan, mint az a szlovákiai magyar, aki a pesti boltban akar a gyerekének „rif­lét" meg „vetrovkát" venni, s mikor a furcsa szavak hallatán a tágra nyílt szemű ottani „pre­davacska" nem érti, mit kérnek tőle, csodálkozva megkérdezi: „Hát magukná nem így hQják?" Most kéne a majomnak vízbe ugornia, hogy a „szídliszkói csinzsákban" nevelkedett atyánkfia észhez térjen, a nyelv, amelyet beszél, vajmi kevés az érvényesüléshez, mert a szűkebb pátriáján kívül a kutya sem érti. Hát persze, hogy ő mást képzel érvényesülés alatt: fehér köpenyt meg diplomát, csak látja-e már, milyen kevés lett azoknak is a becsülete hir­telen? A politikus pedig csak fújja a maga nótáját, és szemforgatva olvassa fejünkre, micsoda sztu­pid nép vagyunk, hogy nem vesszük észre a hatalmas le­hetőségeket, melyek gyermeke­inkre várnak garmadával, szüle­iktől csupán pár száz kilométer­rel odébb. Hát nem tudom. Tényleg olyan ostobák vagyunk, hogy nem látjuk a puszta valő ságot? S vajon azt felfogjuk-e végre, hogy a hibridnyelvű iskola kíná­lata maszlag. Hiszen ezt azelőtt eszi nem eszi alapon tálalták. S hogy mi kifogásunk van az el­len, ha a szlovák iskolában ma­gyarul is meg akarják tanítani a szlovák gyerekeket? Semmi. Sőt, azt is mondhatnánk, szá­munkra ez megtiszteltetés, nem is annyira a hangoztatott szándék miatt, mint inkább azért, hogy végre megértettek valamit abból is, amit mi már évtizedek óta mondogatunk; ahol a lakosság keverve él, er­kölcsi kötelessége mindenki­nek megtanulni a másik nem­zet nyelvét, s ha ez megvalósul, akkor tán kevesebb konfliktus terem köztünk a rengeteg nem értem miatt. Csakhát nem erről van szó, uraim! Az a pár órányi magyar nyelv a szlovák iskolák­ban nem e célt szolgálná ám! Pusztán arra lenne jó, hogy a megtévesztett, sőt becsapott magyar szülők lelkiismeretét megnyugtassák vele, lám még­is milyen helyesen választot­tak, amikor gyermeküket szlo­vák iskolába íratták, hiszen ott megtanítják őt magyarul is. Persze hogy meg. Olyan szin­ten, amilyenen megtanultak a szülei annak idején oroszul, vagy most sebtében megtanul boldog-boldogtalan németül és angolul. A magyar iskolákban, annak ellenére, hogy a szlovák nyelvtant és irodalmat több óraszámban tanítják, mint a magyart, a többi tantárgyat is szlovák nyelven kellene oktat­ni. Hogy miért? Erre a legfrap­pánsabb választ Vasil Bil'ak ad­ta meg oktatásügyi megbízott korában, valamikor az ötvenes évek közepén, mondván: „Mi arra törekszünk, hogy mire a szocialista országokat egymás­tól elválasztó határok feloldód­nak, Dél-Szlovákiának szlovák jelleget adjunk". Ezért kell a mi anyanyelvünket ha erőszakkal nem megy, fondorlattal elsor­vasztani. Mégiscsak jó ideoló­gus volt Bil'ak, ha a programjá­val még azok is azonosulnak, akik az általa képviselt esz­méktől úgy irtóznak, mint ör­dög a tömjéntől. Aztán meg milyen jó ez a bu­li. Van miről csámcsogni or­szágszerte. Ne adj Úristen, hogy az igazi gondok feltárulja­nak, mert cirkusz ugyan van bőven, csak a kenyér fogy roha­mosan, kedves honatyák, s a türelemhez tán még arra is szükség lehet. CSICSAY ALAJOS

Next

/
Thumbnails
Contents