Új Szó, 1995. február (48. évfolyam, 26-49. szám)

1995-02-02 / 27. szám, csütörtök

6J ÚJ SZÓ OLVASÓINK OLDALA 1995. február 2. A tüzet szítani kell(?) SZÍNHÁZ ISKOLASOK NÉLKÜL. ÚJ SZO, 1995. 1. 26. Kerüljük a tévedéseket! Sajnáljuk, hogy a kedves anyuka téves információkat ka­pott a jegyárakat illetően. Abban igaza van, hogy színházunk­nak naponta meg kell vívnia csatáját a rossz gazdasági hely­zettel, tévedés viszont, hogy a színház vezetősége eltörölte az alapiskolások részére a kedvezményes jegyvásárlást. Hiszen kedvezményes árhoz juthatnak azok az iskolák is, amelyek bérleten kívül szeretnének megtekinteni egy előadást. Sőt ha esti, felnőttelőadásra jelentkeznek kisebb .csoportként, to­vábbi kedvezmény illeti meg őket. S ha már kedvezményről van szó: nyugdíjas és rokkant nézőink is részesülnek ebben. Sajnos, abban is téved az anyuka, hogy mi nem akarjuk megszerettetni legkisebb vagy nagyobbacska, fiatal nézőink­kel a színházat. A most bemutatásra került mesejáték is ezt a szándékunkat bizonyítja. És az is, hogy minden olyan előadás­ra, amely lelkileg gazdagíthatja fiataljainkat, meghívjuk az is­kolákat, és örülünk gyakori látogatásuknak. Kérjük a kedves anyukát, hogy információért forduljon a színház szervezési osztályára, vagy a titkárságra. BOLDOGHY KATÓ Jókai Színház Rendjén van ez? Tisztelt szerkesztőség! Napjainkban ritkán előfor­duló esetet szeretnék leírni. Karácsony előtt síkesztyűt vet­tem a fiamnak Dunaszerdahe­lyen a Margaréta virágüzlet mellett. Hogy hidegebbre for­dult az idő, elővettük a kesztyűt, de kiderült, hogy a varrás fel volt hasadva, amit a vásárlásnál nem vettem ész­re. Az üzletben udvariasan fo­gadtak, és minden magyráz­kodás nélkül kicserélték. Saj­nos, ritka még az ilyen hozzá­állás a vásárlókhoz. BOGYAI ZITA Dunaszerdahely Féltő gonddal őrzöm az Új Szó azon számát, amelyben közölték a községek magyar és szlovák nevét. Ezzel kap­csolatban nagy feladat vár most az illetékesekre, mert fel kellene mérni, hogy a két­nyelvű táblák hol, melyik vidé­ken tűnnek el. Külön oda kel­-lene figyelni azokra a terüle­tekre, ahol nem tűrik meg a magyar feliratokat. A falvak, a közösségek ismerik a legjob­ban tagjaikat. Helyi viszonylat­ban is fel kellene mérni a hely­zetet, és kiderülne az igazság. Az egyes településeken tud­ják, hogy a múltban megbízás­ból, parancsot teljesítve szed­ték le a magyar nyelvű táblá­kat. Jó lenne feltérképezni, hogy melyik faluban hányszor tűntek el a táblák, de azt is, melyek azok a kulturált tele­pülések, ahol kezdettől fogva ott vannak a táblák. Ez egyik mércéje lehetne a lakók kultu­ráltságának. HAJTMAN KORNÉLIA Nána A Szlovák Rádió munkatársai ál­landóan gondoskodnak róla, hogy a hallgató figyelme egy pillanatra se lankadjon. Pedig az idei év má­sodik hetében a Rádiožurnált hall­gatva már-már elterelődött a figyel­mem, de hirtelen felkaptam a fe­jem, amikor is többször elhangzott a „mit akarnak Durayék?" kérdő mondat. A kommentátor szerint anélkül, hogy teljesen elsajátíta­nák az államnyelvet, a saját falu­juk határát sem léphetik át, hiszen nem tudják magukat megértetni a szlovák atyafiakkal. Nem mon­dom, annak, aki nem jártas egy pi­cit is ebben a dologban, bizony ké­telyei támadnak, valóban érvénye­sülhet-e egyáltalán e pici hazában valaki az államnyelv tökéletes is­merete nélkül. Pedig ez is lehetséges. Erről nem másutt, mint Budapesten győződtem meg. A hatvanas évek közepén dr. Horváth Árpád Buda­pesten élő polihisztor, tudomány­történész egyik újabb könyvének megjelenése alkalmából, amely­ben Szimővel, ill. Jedlik Ányos fizi­kus munkásságával foglalkozott, ANYANYELVŰ ISKOLA Az alternatíva választási le­hetőség. Választhatunk. A válasz­tás döntést és egyúttal kockázat­vállalást is jelent, ami később si­kert vagy kudarcot eredményez­het. A tétova ember retteg döntése esetleges negatív következménye­itői. Akinek azonban tiszták a szán­dékai, célja világos, nem habozik, ha döntenie kell - bátran választ az alternatívák közül. Felismeri-e a kisgyermek édes­anyját, édesapját sok ember gyűrűjében is? Tétovázik-e, mielőtt eldönti, hogy hozzáfusson, rákiált­Rég nem látott iskolatársammal futottam össze a minap az utcán. Szerettem volna vele egy kicsit be­szélgetni, mivel azonban sürgős in­tézni való dolga volt, a kölcsönös üdvözlések után csak annyit mon­dott, csörgessem fel telefonon, benne van a neve a telefonkönyv­ben. Még aznap este kezembe vet­tem a vaskos könyvet, és a lakáste­lefonok jegyzékében a J betű alatt ismerős név keresésére indultam. Böngészem a neveket: „Jassai Eu­gen, Jaso Ladislav, Jász Karol, Jász Stefan..." És hogy már nem lévén több „Jász"-szal kezdődő név, egy szűkebb körű összejövetelt rende­zett. Engem is meghívott. Fülembe súgta, hogy meglepetésben része­sülök. Röviddel éjfél előtt újabb vendégek érkeztek. És ekkor rob­bant a bomba) Vagyis a nekem szánt meglepetés. Ugyanis az egyik érkező vendég, aki különben a Magyar Televízió munkatársa volt, tiszta szlováksággal üdvözölt engem. Persze hogy furcsállottam a dolgot, ezért rákérdeztem ennek nyitjára. Szavaiból kiderült, hogy mivel már bírt néhány szláv nyel­vet, vette a fáradságot, és megta­nult szlovákul is. Már akkoriban is kezdték követelni, hogy Szlovákiá­ban csak szlovákul (lehet, kell?!) beszélni, és nekik is ki volt adva az ukáz, hogy az itteni városok nevét csak szlovákul lehet kiejteni a ma­gyar tv-ben, ezért az illető foga­dást kötött, hogy Párkánytól, Ér­sekújváron át, a Magas-Tátra érin­tésével végigutazza úgy Szlováki­át, hogy egy szót sem ejt ki szlová­kul. Ezt volt hivatott tanúsítani kollégája is. A majd kéthetes uta­zás során Surány környékét kivé­ve mindenütt szót értett az egy­son? Gond-e a szülőnek felismer­ni, kiválasztani édes gyermekét se­regnyi kis lurkó közül? Ha beteg is, lemondana-e róla, elcserélné-e egészségesért, akit más anya szült? Nehéz-e eldöntenie a hívő em­bernek, hogy melyik templomba járjon, mely hitre nevelje csemeté­jét? Szülő gyermekét, a gyermek szüleit, szülőhelyét, ősei sírhantját, hitét és nemzetiségét nem választ­hatja, nem feledheti, és soha nem tagadhatja meg! Gondot okoz-e valakinek a dön­pillanatra elbizonytalanodtam. Ezek szerint mégsincs benne a ne­ve a telefonkönyvben. Újra kezdtem a nevek böngé­szését. Megint csak nem találtam a nevét. Lehet, hogy öreg telefon­könyvet lapozgatok? Amint meggyőződtem róla, hogy a leg­újabb van a kezemben, ismét, az eddiginél figyelmesebben betűztem a neveket, immár az ut­canevekkel együtt. Nem kis izga­lommal tárcsáztam a feltüntetett telefonszámot. - Tessék, Jászó lakás... - hang­zott a drót másik végéről iskolatár­sam hangja. szerű emberekkel, még a Magas­Tátrában is! Tehát mi ebből a tanulság? Az, hogy a Szlovák Rádió egyes kom­mentátorai foggal-körömmel be akarják bizonyítani, hogy a szlovák nyelv ismerete minden egyes pol­gár számára létszükséglet. Azt akarják elhitetni a világgal, hogy minden erőnket latba vetve a közös Európába igyekszünk. Ezek szerint úgy képzelik el Szlovákia helyzetét, mint az az úrhatnám pol­gár, aki a bejárati ajtóra nagy betűkkel kibiggyesztette, hogy „Belépés csak papucsban!". Csak­hogy egyesek minden határát­kelőn ezt a táblát szeretnék kiten­ni: „Belépés csak azoknak, akik bírják a szlovák nyelvet." Ha ez va­lóra válik, akkor majd bizonyára megnyugszik Slavkovská minisz­ter asszony és Garajová képvi­selőnő, és tovább már nem ágál­nak olyan vehemensen az állam­nyelv tökéletes elsajátítása mel­lett. Hogy ezután megnézhetjük magunkat, az őket nem érdekli! NAGY ANDRÁS Szimő tés, ha a becsület alternatívája­ként gerinctelenséget, templom helyett pártházat, édes anyanyel­ve helyett „alternatív" kotyvalékot kínálnak gyermeke számára „szép jövőt" ígérve?! Létezik-e a csecsemő számára táplálóbb nedű az anyatejnél? Je­lenthet-e alternatívát az édesanya helyett a mostoha? Az anyanyelvű iskolának ugyanúgy nincs és soha nem is lehet egyenrangú alternatí­vája. Hazug, aki mást állít! SZALÓ KÁLMÁN Érsekújvár Illetlenség ide, illetlenség oda, szó nélkül letettem a telefonkagy­lót. Már nem akartam, nem tud­tam volna vele miről beszélgetni. Ha csak arról nem, hogy miként, miért lett Jászóból Jaso (ejtsd: Ja­szo)?! Egy régi dal refrénje jut eszem­be. „Szívet cserél, aki hazát cse­rél," Ha ez igaz, akkor az is az, hogy szívet cserél, ki nevet cserél, egé­szen pontosan, a hivatalos nyelv­hez igazítja. Mint azt tette iskola­társam is, aki húszegynéhány év­vel ezelőtt magyar gimnáziumban érettségizett. BODZSÁR GYULA Nagykürtös Az elmúlt napokban csalódott­nak éreztem magam. Ugyanis a Nyugat-szlovákiai Energetikai Vállalattól elhozta a posta a fél­évi villanyfogyasztás elszámolási szelvényét. Tollat ragadtam, el­lenőriztem a csodálatos techni­ka vívmányát, a számítógép ki­mutatását. Akárhogy is számol­tam, arra a meggyőződésre jutot­tam, hogy korunk csodagépe anyagilag meg akar károsítani. Miért akar a masina átejteni? A kettőnk közötti szorosabb kap­csolat hiánya miatt? A masina 351,30 korona túl­fizetésre figyelmeztet. Igen ám, de a valóság mást mutat. A túlfi­zetés összege utánszámolásom szerint 623,27 korona. Márpe­dig a két szám közötti különb­ség 271,97 korona, tehát ezen összeggel megvolnék rövidítve. Éveken keresztül a szolgáltató vállalat és köztem a posta volt a közvetítő kapocs. Az év végi el­számolás esetén egyik vagy a másik túlfizetést nyomban a posta intézte. így megkérdezem a csodamasinát, a 623,27 ko­ronát miért nem téríti vissza? Az eredeti összeg ugyanis fél év alatt a kamattal együtt ennyiré növekedett. Szeptemberben két-három nap késéssel fizettem be az előírt előleget, a késedelemért 10 korona késedelmi díjat kér­tek tőlem. Érdekes, a tíz koro­náért azonnal nyújtotta man­csait az okos gép, de a túlfize­tett 623,27 koronát nem szol­gáltatja vissza. Rendjén van ez így? BÚKOR JÓZSEF Szimő Az olvasói leveleket, mondanivalójuk tiszte­letben tartásával, rövi­dítve jelentetjük meg. A nézetek sokrétűsége érdekében olyanokat is közlünk, amelyeknek tartalmával szer­kesztőségünk nem ért teljes mértékben egyet. Köszönjük olvasóink bi­zalmát, és várjuk továb­bi leveleiket. Szívet cserél, aki... JO ÉTVÁGYÁT! •flfl • Lencsefőzelék fasírttal plusz áfa Nincs alternatívája EGY TANÁCSKOZÁS MARGÓJÁRA Fel kell vállalnunk a gondokat A Komáromi Városi Hivatal tanácstermében újra a rétegrönt­gen megvételéről van szó. Akik tárgyalnak, a környék polgár­mesterei. Röpködnek az érvek és ellenérvek, annak ellenére, hogy a jelenlevők többsége tudatosítja, hogy nincs más válasz­tás itt és most: az önkormányzatoknak kell igencsak szűkös anyagi kereteikből pénzt áldozni erre a célra. Adni a kevésből, adni a nincsből. Még jobban összehúzni a nadrágszíjat, keve­sebbet fejleszteni, vagy egyáltalán nem fejleszteni, mert első az ember. Az élet. Szíven talál egy ellenérv: a rétegröntgen csak a kőr megál­lapítására használható, nem gyógyít. Minek, ha nincs gyógy­szer? Minek, ha maga az üzemeltetés is nagyon költséges? Egyáltalán minek? Döbbenten, megkövülve hallgatok. Igaz, a rétegröntgen csak diagnosztizál. Csak azt mutatja meg, hol a baj. De! Mit nem adtam volna 1984-ben, ha egyéves kicsi fiam betegségét helyesen állapították volna meg? Ha nem kellett volna őt cson­tig fogyva, tönkremenve a másvilág küszöbén látnom! Soha nem felejtem el a kilátástalanságot, kétségbeesést. Nem felejtem el a bizonytalanság idegőrlő hónapjait. Azt, hogy Komáromból sok diagnózissal küldték Pozsonyba, onnan még többel adták haza. Csak azt nem tudtuk két hónapos kivizsgá­lássorozat után, hogy mi a baja. Utolsó lehetőségként Buda­pestre vittük, ahol megállapították a kórt, előírták a gyógyszert és a diétát. Az, hogy egy betegséget helytelenül állapítanak meg, sajnos, ma is megtörténhet. Főleg akkor, ha hiányzanak a megfelelő műszerek, alacsony színvonalú az egészségügyi ellátás. Nincs mindenkinek lehetősége másutt kivizsgáltatnia beteg családtagját. Nincs mindenkinek olyan „szerencséje", hogy a rosszul megállapított diagnózis következtében kisfia csak a „tartós beteg" kategóriába tartozik, tönkrement fogakkal, be­szédhibával és némi agykárosodással. Egy olyan gyerek, aki ép­nek, egészségesnek és gyönyörűnek született! Most már tudom, azon a polgármesteri megbeszélésen mind­ezt el kellett volna mondanom. Még akkor is, ha nehezemre esik beszélni róla. Azzal, hogy legalább leírom, tartozom azok­nak, akik életét a rétegröntgen - a helyes diagnózis - meg­mentheti, könnyebbé teheti. A statisztikák önmagukért beszélnek. Köztudott, hogy kör­nyékünkön a legtöbb a rákos megbetegedés. Tudjuk azt is, hogy a műtrágyák használata, a túlhajtott életmódunk, a fólia­sátrak alatti munka, az ihatatlan ivóvizünk, az almásfüzítői ba­uxitpor és a lábatlani cementpor a mi egészségünket ássa alá. Tapasztalhattuk, hogy gondjaink, bajaink süket fülekre talál­.nak odafönt. Ha nem így lenne, már régen megvették volna az állami költ­ségvetésből a komáromi kórház számára azt a műszert. Mert van másutt, ahol tiszta a levegő, egészséges az ivóvíz, és a rá­kos megbetegedések statisztikai adatai is fényévnyivel jobbak. Félreértés ne essék: nem az fáj, hogy másoknak van, hanem az, hogy nekünk nincs. Pedig ugyanúgy fizetjük az adókat, mint ők, de az újraelosztásnál valahogy a sor végére kerülünk. Le­het, hogy elvileg elismerik, nekünk is jár, de nem jut. Sajnos, az állam helyett szűkebb pátriánk egészségüggyel kapcsolatos gondjainak egy részét is nekünk, polgármesterek­nek, önkormányzati képviselőknek kell felvállalnunk. Mert nemcsak az a lényeges, hogy mit teszünk a polgárért, a lako­sért, hanem az is, hogy mit teszünk az emberért. Az életért. SZABÓ OLGA Pat

Next

/
Thumbnails
Contents