Új Szó, 1995. február (48. évfolyam, 26-49. szám)

1995-02-14 / 37. szám, kedd

KU­Certifikált pénztárgépek Bemutatóterem és szervizközpont: DATACOOP s.r.o. Hlavná 23, 7.emelet 929 01 Dunaszerdahely c Tel./fax: 0709/521 051 2 SZLOVÁKIAI MAGYAR NAPILAP ROLÓK REDŐNYÖK SZALAGFÜGGÖNYÖK rúsHnetfí Kúpeľná 2175/34 JOBBÍT Dunajská Streda a Tel./fax: 0709/52 49 76 í Tel: 0709/52 12 66 ä SZEBBET - OLCSÓBBAN Kedd, 1995. február 14. Ara 4 korona XLVIII. évfolyam, 37. szám 150 MILLIÓ DOLLAR OROSZ HITEL Mohi kihat az európai politikára UJ Szó-hír Sajtótájékoztatón foglalták össze tegnap Léván a Projekt Mochovce, vagyis a mohi atomerőmű befejezésére szövet­kezett vállalatok képviselői az eddigi közmeghallgatások tapasztalatait. szerinte ezen a téren az európai egyesülési folyamat a vártnál sokkal gyorsabb lefolyású lesz. A közeljövő fontos feladatának tartja viszont a magyar és a szlo­vák katasztrófaelhárítási tervek egyeztetését. Az államközi egyezmény ehhez megteremtet­te a hivatalos kereteket, most a megfelelő állami és regionális szervek dolga, hogy kidolgozzák a részleteket. Claira Girard, a francia Éléctri­cité de France képviselője el­mondta, hogy pénzügyi szem pontból maguk is biztosítani tudnák a befejezéshez szüksé­ges hitelt, de szerintük az ügy (Folytatás a 2. oldalon) A legutóbbi ilyen akció pénte­ken Budapesten volt és az ott el­hangzottakkal kapcsolatban Ka­ró/ Bodorík, a Szlovák Erőművek Rt. fejlesztési főosztályvezetője elmondta, hogy Magyarország és Szlovákia közt államközi egyezmény létezik az ato­merőmű " környékén kiépített megfigyelőrendszerek eredmé­nyeinek átadásáról. A tapaszta­latok folyamatos cseréjét nagy­ban elősegíti a mohi és a paksi atomerőművek, illetve a szlovák erőművek és a hasonló magyar­országi vállalatok közötti jó kap­csolatok. A jövőben ezt is to­vább szeretnék bővíteni, mivel Ma kezdődik az atlantai találkozó Még vasárnap megérkeztek Atlantába a román-magyar ke­rekasztalfórum meghívott résztvevői. A nem hivatalos jel­legű, kötetlen formájú tanácskozást a Project on Ethic Re­lations (PER) nevű amerikai alapítvány szervezte az atlan­tai székhelyű Carter Központ válságmegelőző munkacso­portjával közösen. A kétnapos eszmecsere ma kezdődik, a fórumot az előzetes program szerint Jimmy Carter volt ame­rikai elnök nyitja meg. vivője és Liviu Maior oktatási mi­niszter. A kerekasztal-tanácskozás elsődleges célja a szervezők szándéka szerint a romániai et­nikai viszonyokban rejlő problé­mák feltárása, illetve a rende­zés keresése ott, ahol arra a fó­rum résztvevői szerint lehetőség nyílik: a kiinduló alapállás az a felismerés, hogy a kisebbségi kérdés megoldatlansága olyan (Folytatás a 2. oldalon) MTI-hír A meghívott személyiségek között van Markó Béla, a Romá­niai Magyar Demokrata Szövet­ség (RMDSZ) elnöke, Tőkés László, a RMDSZ tiszteletbeli el­nöke, Takács Csaba, az RMDSZ ügyvezető elnöke, Tokay György, az RMDSZ képviselőcsoportjá­nak elnöke, Viorel Hrebenciuc, a román kormány főtitkára, Traian Chebeleu, a román elnök szó­Csecsen-orosz tűzszünet MTI-hír Tegnap tűzszüneti, illet­ve fogolycsere-megállapo­dást kötött a Csecsenföl­dön állomásozó orosz had­erő parancsnoka, Anato­lij Kulikov tábornok Asz­lan Maszhadov csecsen vezérkari főnökkel. Kuli­kov a megállapodás létre­jötte után azonnal paran­csot adott az orosz nehéz­tüzérségnek a támadások beszüntetésére. A két hó­dét e óta először került sor a fegyveres szembenállás beszuntetesot celzo talal <<2 A CSERNOMIRGYIN-LATOGATAS MERLEGE: Hat kormányközi és hat ágazati szerződés Viktor Csernomirgyin orosz miniszterelnök volt Vladimír Mečiar első hivatalos vendége, akit a szlovák kormányfő mostani miniszterelnöksége idején fogadott. Orosz részről is nagy Jelentőséget tulajdonítottak tegnap megkezdődött kétnapos pozsonyi látogatásnak. Erről árulkodnak az orosz kormányfő szavai is, hogy idei első külföldi útja a szlovák fővárosba vezetett. U) Szó-tudósítás Az orosz vendég látogatásáról meglehetősen kevés hírt adott ki a szlovák sajtóiroda. Küldött­sége népességéről a kormányhi­vatal előtti hosszú gépkocsisor árulkodott. A hivatalos program szerint Csernomirgyin megbe­szélést folytatott szlovák kollé­gájával, majd a koradélutáni órákban hat kormányközi és hat ágazati megállapodást írt alá. Az utóbbin már az újságírók is részt vehettek, ám mert az ér­deklődés nagy volt, a terem pe­dig kicsi, az újságírók többsége ebből nem sokat látott. Az első szerződés a két or­szág közötti kulturális, tudomá­nyos-műszaki és kereskedelmi együttműködésre vonatkozott. Dokumentumot írtak alá a felek (Folytatás a 2. oldalon) JULIUS ELSEJEN Indul az előforduló ÚJ Szó-tudósítás Két hónapnak kellett eltelnie ahhoz, hogy a de­cember közepén hivatal­ba lépett új privatizálási minisztériumi vezetők rá­szánják magukat: tájé­koztatják a sajtó képvi­selőit, miképp képzelik el a közérdekű információk továbbítását, az újság­írók és a tárca közötti „kölcsönösen előnyös együttműködést". A tegnap megtartott első kötetlen találkozón Peter Bisák miniszter el­mondta: a tárca havonta egyszer számolna be te­vékenységéről. A jelen levő újságírók viszont fel­vetették, hogy ez az egy alkalom kevésnek bizo­nyulhat, hiszen a privati­zálás olyan folyamat, amely „naprakész" tájé­koztatást követel meg. E tekintetben nem elhanya­golható szempont, hogy három és fél millió polgár vásárolt vagyonjegyköny­vet, s meg szeretné is­merni az esetleges válto­zásokat. A tárcavezető ezzel kapcsolatban meg­erősítette, hogy július el­sején kezdődik a vagyon­jegyes privatizálás máso­dik hullámának előfordu­lója. Egyébként Peter Bi­sákot nem tájékoztatták arról, hogy milyen ered­ményekkel zárult az a va­sárnapi tálálkozó, ame­lyet Vladimír Mečiar, Ján Slota és Ján Lupták tar­tott a privatizálás alapel­veiről. A miniszter szerint a koalíciós partnerek po­litikai konzultációjáról volt szó. (mg) Vérpiros szívek Nem tudom mién, de a szerelemről csak olcsó szirupos slágerek, meg lelket, testet megrázó szerelmes versek és drámák jutnak minduntalan eszembe. "Szeretni bolondulásig...Héjanász az avaron...Rómeó és Júlia." Men az ember, ha boldog szerelmes, az olcsó kis dalocska is elegendő, hogy keretbe foglalja lelke remegését. Boldogtalan szerelmét meg a legtökéletesebb formákba öntött szonett sem oldja szárnyaló örömmé. Aztán, ha bármelyik lelkiállapotot a családok, az ismerősök és a társadalom minősítenek, megesnek az oly nagy tragédiák is, mint aminők Shakespeare veronai szerelmespárjának sorsában beteljesedett. Ezért is kellene ma - Szent Bálint napján - csak könnyedén elrévedni egy dalon. Lopni titkos szerelmünk táskájába aprócska szívcsillagot. Titokban fel-felfénylőt az iskolai nagyszünetben. A februári koratavasz reményt hozó szeleburdiságával korai hóvirágot, ibolyát, nárciszt tenni az otthoni vázába. Legyen meglepetés a nem várt gesztusban némán lüktető vallomás. Csak ennyi, meg talán egy könnyű kis sláger a gramafonon a szerelemről. Meg néhány vaníliás sütemény, forró kávé és tea a lakás hangulatos melegében. Játék a lehetetlennel, az oly távoli és mindig oly közeli hűséggel. Nem tudom, mit gondolna rólunk Szent Bálint, ha tudná, hogy valamely meredek lelkivilágú és lelkű emberek ezt a játékos ünnepet ama rettegett betegség - az AIDS - elleni harc világnapjának kiáltották ki. Kissé erőszakolt és tapintatlan ez a kényszerű párosítás. Mintha valakik máris gyanúsítgatnák a szerelmeseket a hűtlenséggel, a kicsapongással, a szabadossággal. Pedig ők talán manapság is a római katonákat minden császári tiltás ellenére keresztény házasságban megáldó Bálint püspökre hallgatnának, aki Isten tízparancsolatának szellemében szentesítette a szerelmi kapcsolatokat. DUSZA ISTVÁN

Next

/
Thumbnails
Contents