Vasárnap - családi magazin, 1994. július-december (27. évfolyam, 27-52. szám)

1994-10-02 / 40. szám

A börtönből való szabadulásom után egy nagy raktártelepre kerültem fűtőnek. De ezen kívül még az udvart is rendben kellett tartanom. A telep - messze túl a Nagyvágóhídon - tulajdonképpen elosztó raktártelep volt. Műtrágya és növényvédő szerek áramlot­tak ki és be. Külön vasúti rampa, ide szu­szogott be a kis mukimozdony a vagonok­kal. Az áru nagy része ömlesztve érkezett, ezt haladék nélkül fel kellett zsákolni; más része nagy tartályokban, vashordókban, ezt kannákba, demizsonokba, palackokba kel­lett széttöltögetni; a kenőcsszerű pépeket kisebb edényekbe adagolni. Mindent elrak­RÁKOSY GERGELY*- Ez egy kazán! - mondta az igazgató.- Látom - mondtam. - Egy eléggé le­robbant állapotban levő kazán. - A víztar­tály, mint az össze-vissza operált ember teste, tele kétségbeesett hegesztések varra­taival, a feszmérő nittelésénél kis pata­kocskák csordogáltak, a tűztér ajtaja vas­rúddal betámasztva. Mire az igazgató váratlanul és a szoká­sosnál egy kicsit gyorsabban azt mondta: - Maga csak becsülje meg magát, maga a börtönből jött. így van?- így - mondtam -, igyekszem minden tőlem telhetőt megtenni. A kis patakocskák változatlanul csordo­gáltak, a kazánt, magamat megbecsülve is, változatlanul lerobbant állapotban levőnek találtam. l'uűők és ihrnvé^ik ni, felstószolni a szállításig. Hordóhegyek, ládahegyek, zsákhegyek a hatalmas udva­ron, a hosszúkás, szintén dugig telt raktár- épületek között. Az elszállítás a tételek nagyságától és a távolságtól függően vagy ismét vasúti vagonokban történt, vagy te­herautók, dömperek, vontatók jöttek az áruért, de a közelebbi tsz-ekből elég gyak­ran jöttek lovas kocsik is. A munka tehát, egészen leegyszerűsítve, kétirányú volt: befogadni és kiadni. Ezt is, azt is a raktári zsákolok végezték. Aki nem ismerte őket közelebbről, egyikük-másikuk jellegzetes testtartását, mozgását, szentségelését (ha például egy noendás hordó dongáira hul­lott szét), nemigen tudta volna őket egy­mástól megkülönböztetni. Mintha álarc­ban, csuklya alatt, páncél mögött dolgoz­tak volna: a dinitroortokrezol lemoshatatla- nul megsárgította kezüket, a gyümölcsfa­olajjal, karbolineummal összekeményedő DDT és dohszagú HCH bádoggá keményí­tette overalljukat, hajuk ősz, arcuk hamu­színű a szuperfoszfáttól, kálitól, szemöldö­kükön kék rézgálicpor csillámlott. Nem volt pipiskedés, teljesítménybérben, tehát óriási iramban dolgoztak. Miért is voltam börtönben? Nem érde­kes, meg unnám is már elmesélni. Csak ennyit: anyámat nem öltem meg, hazámat nem árultam el, öreg embereket nem rabol­tam ki, fiatal lányokat nem erőszakoltam meg, és csokoládét sem csentem önkiszol­gáló boltokból. (Ez utóbbit még akarva is aligha tehettem volna meg, a csokoládé nagy ritkaság volt, önkiszolgáló bolt pedig még nem létezett.) Korábban is ismertem az itt megforduló szereket, méghozzá nemcsak zsákban, hor­dóban, tartályban, hanem alkalmazásuk közben, tehát hatásukat illetően is. Ponto­san tudtam, hogy például a szerves higany­tartalmú Higosan már tizedszázalékos ol­datban is halálos méreg, s akár a nikotin, a bőrön keresztül is felszívódhat, tudtam, hogy a sárgaméreg hatása olyan erős, hogy az 1-2 százalékos oldattal permetezett nö­vényfelületen átsétáló rovarok is elpusztul­nak tőle - húsz oldalon folytathatnám. Kesztyű persze járt. De igen hamar elron- gyolódott. Volt, aki kért újat, mások egy­szerűen megfordították (a rongyos tenyér került kívülre, a kézfejre), aztán, mikor az a fele is elrongyolódott, elhajították. Mert na­gyon nehéz volt kihordási idő lejárta előtt új kesztyűt kapni. Osztozkodás, vita, prédiká- lás, hát inkább nem szóltak, s hajtottak to­vább puszta kézzel. Védőszemüveg is járt, de olyan kezdetleges, hogy egy nap alatt át­láthatatlanná karcolódott, s ezenkívül mind­untalan bepárásodott - nem hordta senki. Munkába lépésemkor a bulldogképű, lassú beszédű, az a-kat áá-nak éneklő igaz­gató (tulajdonképpen csak telepvezető, de mindenki igazgató elvtársnak szólította, nyilván okkal - lásd a régi népmesemotí­vumot: „Szerencséd, hogy öreganyádnak szólítottál!” ), szóval ez a vasorrú-bába-te- lepvezető-igazgató maga instruált a legap­róbb részletekig. Szinte kályháról kályhára mentünk. Ezt brikettel, azt koksszal, a cse­répkályhákat tuskóval fűthetem, és így to­vább. Mennyi fát kell vágnom naponta, mennyi gyújtóst, milyen nagyságúra stb. Végül ott álltunk az alagsori zuhanyozó­ban, a kis kazán előtt. Órákig tartott beinstruálásom, az igazga­tó gondoskodására csak egy szó van: atyai - és én most egy meghatározott atyára gondolok. Később az udvart szemrevéte­leztük.- Amíg a kályhák égnek, itt összetiszto­gathat. Nem tűröm a papírfecniket és eze­ket a lóizéket. Végre elváltunk, fellélegeztem, mehetek a nyugodt pincébe felszabadultan küszköd­ni a göcsörtös tuskókkal. Nem mehettem. Az igazgató megállt, és visszaintett magá­hoz.- Ja - mondta (lám-lám, majd elfelejtet­te!) -, a kazánt csak hulladékkal fűtheti. Meg ne lássam, hogy tüsköt tüzel a kazán­ban! - Elment, de mutatóujja még mindig mintha ott ingázott volna az orrom előtt. Egy-két napig betartottam a legfelsőbb szintű utasítást. De kiderült, hogy a víz nem melegszik fel kellőképpen. A melósok szentségeitek. „Megbecsültem magam”, jelentettem a dolgot az igazgatónak. - Zúgnak a víz mi­att!- Nagyon jó: zúgnak... Megmondhatja nekik, én annak idején hideg vízben füröd- tem vagy semmilyenben!- Én ezt nem mondom meg.- Nem?- Nem!- És miért nem, ha szábád megkérdez­nem?- Szabad - mondtam, de önkéntelenül én is így: szábád. - Azért, mert ma már nincs annak idején! Az én kontra „szábádom” egészen kibo­rította, most már kizárólag rám összponto­sított. Hogy ő nem ér rá minden piszlicsári üggyel foglalkozni, ő a telep egész mecha­nizmusának a gyeplőszárait tartja a kezé­ben. Lássa el a munkáját mindenki a maga területén. „Ki-ki, ami rá kiszabatott!” És így tovább. A tiráda lényege: ha nincs elég meleg víz, a fűtő nem áll hivatása magasla­tán. A problémákat meg kell oldani. Persze ez nem azt jelenti, mintha nem várna el je­lentést minden lényeges mozzanatról. Igenis: elvárja! Megpróbáltam minden lehetőt. Noven- dás hordódongákból, ládahulladékból, az üvegballonok körülbélelésére szolgáló gyaluforgácsból egész hegyeket halmoz­tam fel a kazán körül. Nem segített, mert ezek a puhafa-anyagok hirtelen lobbantak el, s mire az irodák, a távoli raktárirodák különféle kályháit is elláttam, már csak gyengén pislákoló parazsat találtam a ka­zán rostélyán. A kazán különben is kicsi volt a létszámhoz, egy turnus letusolt, és már el is fogyott a meleg víz. Tömör, nagy kalóriájú, tartós parazsat adó fűtőanyag kellett volna, hogy a tartályba beömlő hi­deg víz azonnal és folyamatosan felmele­gedhessen. Jelentettem elképzelésemet az igazgató­nak. (Fűtő még szorosabb kapcsolatban nem állt igazgatóval, mint én. Már ilyen képzeletbeli jelentésekkel játszadoztam: „Igazgató elvtársnak alássan jelentem: a B/II-es raktáriroda porcelánfogantyús vas­kályhája három szál gyújtóssal és öt erőtel­jes fújással lángra lobbant, míg viszont...”) Ő viszont egészen más oldalról közelítette meg a kérdést.- A fő baj az - mondta, minden egyes szót megrágva -, a legeslegfőbb baj, hogy egy tusrózsa alá egy ember áll. Csak egy ember. Így a legkülső sugarak csak úgy el­folynak a semmibe... „Dugdossam be gyufaszállal a rózsák külső lyukait?” - akartam mondani, de egyelőre meg se tudtam szólalni. Tusrózsa szórása! Hát igen, ilyen is van, nekem sose jutott volna eszembe.- ... oda kell hatni, hogy egy-egy tusró­zsa alatt ketten mosakodjanak!- Mármint nekem kell odahatni?- Természetesen. Nem hatottam oda. Titokban és osonva, a lépcsőfordulókban fülelve, papírral és szénporral álcázott tuskókat hordtam fel a kazánba. Volt meleg víz. Minden melós nyugodtan és szabadon lemoshatta magá­ról a nikotint, arvalint, sárgamérget stb. De hamarosan lebuktam. Egyik lépcsőforduló­nál elém ugrott az igazgató, beletúrt a kan­náimba, és a papír és szénpor alatt meglel­te a tuskóka.- Áhá! - kiáltotta, egészen fel volt dúl­va. - Ez gyalázat! Nem feleltem.- Mondok magának valamit: maga visszaélt a bizalmammal! Erre már feleltem: - Én is mondok az igazgató elvtársnak valamit. A börtönben, ha jobb kedvű őrökkel voltunk, egy ember állhatott egy tusrózsa alá. És csempézett fülkék voltak, nem ilyen málló vakolatú szemét, lepra... - Még mondtam mást is, egy kicsit kiborultam. Csak hápogott, de e tárgykörben nem volt több érve, mindketten tudtuk, amit tudtunk, például azt, hogy a vállalat tízmil­liós hasznokkal zár évről évre, és időtlen idők óta élüzem. És én azt is tudtam, amiről ő azt hitte, nem tudom: hogy a te­lepvezető bizonyos megtakarított tü­zelőmennyiség, védőruha - például kesz­tyű - után külön prémiumot kap. Felvet­tem a kannákat. Végre szóhoz jutott.- Tegye le a kannákat! Letettem.- Jöjjön! Mentem. Az udvar szélén megállt, s elmutatott a messzeségbe, mint egy hadvezér, aki te­repszemlét tart.- Az ott mi?- Lószar - mondtam.- Takarítsa el azonnal! Eltakarítottam, seprűt, lapátot a helyére tettem, aztán visszamentem a pince­lépcsőfordulóban hagyott kannáimhoz. Fo­gom őket, emelem, hogy viszem föl a ka­zánhoz. De a kannák, mintha repülnének, üresek, egy kis szénpor, papír, semmi több. Atyánk a tuskókat saját kezűleg visszaci­pelte a pincébe. Remegtem dühömben. Leültem az egyik kannára, elszívtam egy cigarettát. A füsttel együtt elszállt a felesleges gőz is. Felálltam, feljebb húztam trottyos fe­nekű munkásnadrágomat (kihordási idő: egy év), megragadtam a két kannát, és nyomás, le a pincébe. Gyertek, tuskók! Te is, te is, még te is! Felfelé a lépcsőn a karom érzi, micsoda parazsuk lesz ezeknek. Szikraeső, amint bevágom őket a tűztér- be, s bőgve-morogva kap beléjük a láng. Betámasztom az ajtót a vasrúddal, elége­detten megfordulok. Ott áll sötét arccal az igazgató. Nem is szól, csak int, hogy men­jek vele. Megyek. Ott ülök az irodájában, már régóta be­szél, „fegyelem”, „népgazdasági érdek”, „viszonylatok” - ilyesféle szavak röppen­nek el néha a tudatomat súrolva. Nemigen figyelek oda, néha automatikusan bólin­tok, s egyre csak az jár a fejemben: nem baj, a fő, hogy odalenn lángolnak a tus­kók. * Az író a napokban Ünnepli hetvenedik szü­letésnapját CSONTOS VILMOS VERSEI Eszme, te légy a forrás Új dolgok történnek végre: Törvényírásba kezdtünk. Sorsunknak keskeny medrébe Tágító árt eresztünk. Szívünkben tüzel a szándék: Eszme, te légy a forrás, Mely önnön partján is átlép. Tenger, hogy fusson hozzád. Ébredünk, vége a télnek, A tavasz bennünk hajt ki. S örülünk minden levélnek, Mely bátor kisarjadni. S örülünk annak a fának, Mit dönteni akartak; Gyümölcsígérő virágnak, Hogy rejteke maradhat. A meddőség kárhozatát Ideje már levetni, Hozzáértéssel ezt a fát Termővé kell nevelni. Nemesre oltott, tudja az. Ki már gyümölcsét ette. Állja a telet, bár tavasz Sohasem dédelgette.- Új dolgok történnek végre: Tél fagya felolvad bennünk. Sorsunknak keskeny medrébe Tágító árt eresztünk. Vihar zúg Vihar zúg az erdőn, recsegnek az ágak, A fészeklakók közt riadalom támad. Évszázados tölgyek büszke daccal állják. Megszokták: a szelek gyakran megcibálják. Csemeték szepegnek künn az erdő szélen, Egymást ölelgetik a süvöltő szélben. Érzik, ha egymáshoz hajolnak az ágak: Ez a feltétele a megmaradásnak! Csillapul a vihar, nyújtóznak az ágak, Sok fészeklakónak dalos kedve támad. A százados tölgyek azt suttogják halkan: Tovább izmosodtunk az újabb viharban! Ló'rincz Zsuzsa rajza IRODALOM 1994. október 2. Ifesfriup

Next

/
Thumbnails
Contents