Vasárnap - családi magazin, 1994. január-június (27. évfolyam, 1-26. szám)

1994-04-24 / 17. szám

űasárnap 1994. április 24.__________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________gyermekvilág T J ol volt, hol nem volt, ott, i í ahol a kurta farkú malac túr, volt egyszer egy szegény em­ber. Olyan igen szegény volt, hogy mindennapi betevő falatját is csak úgy tudta előteremteni, hogy mindent összegyűjtött, mit erdőn, mezőn talált. Egyszer, amikor éppen madará­szott, fogott egy igen szép varjút. Fekete volt a madár, mint az éjsza­ka, s mégis úgy ragyogott a tolla, mint a csillagok. Hazavitte hát, s a gyerekek igen megörültek ne­ki. Kalitkába tették, úgy nevelték. A varjú meg csak nőtt, növeke­dett, s később már annyira meg­szelídült, hogy kézből evett, s ott ugrándozott a szobában. Egyszer odatévedt egy vándor. Nézegette a madarat kezébe vette, s véletlenül a szárnya alá nézett. Hát a bal szárnya alá az volt ír­va, hogy aki a májából eszik, ab­ból római király lesz. A másik szárnya alá meg az volt írva, hogy aki a szívéből eszik, annak a pár­nája alatt minden reggel három arany lesz. No, ki nem akarna római király lenni? A vándor is elhatározta, hogy ő addig nem nyugszik, míg nem eszik a madár májából. Látta ezt az írást a szegény em­ber is. Nem tudott olvasni, s meg­kérdezte a vándort, mi van oda írva?- Nem valami jó! - mondta az. - Két nap múlva megdöglik ez a madár. Legjobb, ha levágod. Én amúgy is nagyon szeretem a varjút, ha megsütötted, adok ér­te ezer forintot. A vándor ki is rakta a pénzt az asztalra. A szegény ember sajnálta nagyon a madarát, de a pénzre is nagy szüksége volt. Nem sokat gondolkodott, fogta, levágta és megsütötte. Amint sütögeti, egy pillanatra kiment a konyhából. A gyerekei ott lebzseltek, éhesek voltak, ki­lopták a serpenyőből a szívet meg a májat, s megették. Mikor odatették a vándor elé a húst, hiába kereste, bizony nem találta. Majd felvetette a méreg!- Hé, te szegény ember! Hol a szíve meg a mája? Ugyan kereshették! No, hogy nem találta, a vándor már látta, hogy belőle is aligha lesz római király. Fölugrott, nem evett egy falatot, se, otthagyott csapot, pa­pot. Szomorkodott nagyon a szegény ember! Sajnálta, hogy elveszett a tenger sok pénz. Meghagyta hát a fiainak, hogy addig ne kerülje­nek a szeme elé, míg vissza nem szerzik. Búslakodott a két fiú, de mit tehettek? Útnak indultak megsze­rezni az ezer aranyat. Mentek, mendegéltek hát na­gyon szomorúan, míg estére elju­tottak egy nagy erdőbe. Ott éjsza­káztak. Mikor reggel felébredtek, odatévedt egy katona. Az útba iga­zította őket, hogy juthatnak el a városba. Odamentek hát egye­nest. Éppen akkor halt meg a ki­rály. Ahogy nagy fáradtan beér­keztek, látnak egy szép aranypa­dot, az öregebbik leült a padra, a kisebbik meg lefeküdt a pad alá. Arra ébredtek, hogy nagy tömeg állja őket körül, és nagyban élje­neznek. Bevitték őket a palotába, és azt, aki megette a varjú máját, menten királlyá választották. A ró­maiaknak ugyanis az volt a szo­kásuk, hogy azt választották király- lyá, aki nem tudta, hogy meghalt az öreg király, és ráfeküdt az arany- padra. Addig már hét királyuk volt, valamennyit így választották. No, így lett a nagyobbik fiúbúi király. Nem is volt gondjuk azu­tán, mert a nagyobbik királyko- dott, a kisebbik meg minden reg­gel előszedte a párnája alól a há­rom aranyat. apjuk közben nagyon megbánta, hogy elkerget­te a fiait. Útnak indult, hogy föl­keresse őket. Amikor elért Róma városába, már olyan szegény volt, hogy kéregetett. Bement a palotába is. A király rögtön megismerte, s szaladt öccséhez. Az is nagyon megörült, azután mind a ketten a nyakába ugrot­tak. Dehogy haragudtak rá! Azt azért szégyellték, hogy olyan árgrólszakadt. Elvitték hát susz­terhez, szabóhoz, szép ruhát, csizmát csináltattak neki, aztán ott tartották maguknál. Azóta is bologan élnek, ha meg nem haltak. DÉNES GYÖRGY Vigyázz, kakas! Vörös a kakas taréja, meglátja fentről a héja. Vigyázz, kakas, szaladj, kakas, mert az égből lezúg a sas. Lobog a kakas taréja, ebédre gondol a héja. Kis kakaskám, fuss az ólba, tégy lakatot az ajtóra! Sárga vers Falu végén sárga ház, kerítésén sárga máz. Kert végében sárga tök, sárga tyúk az ól mögött. Ahol dalol a berek, sárga csikó hentereg. Égi mezőn sárga nap, sárga karón sárga bab. Sárgarigó fütyörész szárnya, farka csupa réz. Sárgabarack, körte csüng, sárga kutya fut velünk. DANUTA CVETCS Tobaj és pletykás, a szarka?- Szarka, szép madár, áruld el nekem, miért hívnak tolvaj szarkának? Miért? Miért? Mert egyszerűen imádom mindazt, ami fénylik! Gyöngy, lánc, érem... Mindegy nékem. Ha megpillantom, máris vi­szem, huss... egyenesen a fészkembe. Úgy teszek, mint a varjú vagy a sirály. Kérdezd csak meg tőlük!- Nem. Nem kérdezek senkit, mert engem csak te érdekelsz. Téged minden gyerek ismer, és más madárral össze nem téveszt. Hiszen te, nagyon szép vagy!- Óh, köszönöm! A hangom is szép. No, nem? Legalábbis vendég­csalogató.- Igen. Ezért mondják: Csörög a szarka, vendég jön. És még mirrről csörrrögsz?- Sok mindenről. Nagyon kíváncsi vagyok, s mindenütt megjelenek. Szomszédaimnak aztán azt is elmondom, amit látok, nemcsak azt, amit hallok. Jaj, de már mennem is kell!- Hová sietsz? Még beszélgessünk egy kicsit.- Nem lehet, nem lehet! Gyorrrsan, gyorrrrsan hírrrrt kell vinnem. Hírrrrt kell vinnem beszélgetésünkrrrről, rrrrólad, rrrrólad! Koday Berta fordítása A TENGER Az itt látható különös alakú mélytengeri halak többségének teljesen MÉLYÉN azonos ParJa is található a képen. Közülük néhányan azonban csupán egy-egy példányban szerepelnek. Melyek ezek? rónay györgy Tehén Ha semmi dolgod nincs egyéb, figyeld meg a tehén szemét. Áll a rét szélén egymaga, mint egy nagy darab éjszaka. Hogyha megállsz előtte, rád veti két szeme csillagát. Mikor rád bámul a tehén, egy világ úszik a szemén: az út, a fák, a rét, a kék látóhatár, s az ég, az ég, s a poros út a fák alatt a kéklő égbe felszalad szemében, és már nincs pora, csak mosolya, csak mosolya. Ha rád néz, és azt mondja: Bú! a tehén szeme csupa bú; mert lomha lelke úgy szeret, magára venné testedet. Érzed? - már fújja is feléd párás, meleg leheletét, ezt a gőzölgő éjszakát, mely tőled válj a nappalát. És lám, te mégis otthagyod, Sóhajt utánad egy nagyot; bámul, s mi mást tehet szegény? kérődzik. Ilyen a tehén: csupa méla, nagy szeretet. Azért ad olyan jó tejet. IVI egfejtés Az április 10-ei számunkban közölt fe­ladat megfejtése: csüng, nyúlánk, társa­ság, megértő, kőzet, boróka, cinkelő' (esetleg ürülő'), szopóka, Szergej, hó­dolat, toborzó vagy borzalom, fecsken­dő. Nyertesek: Győri Szilvia, Csallókö- zaranyos; Dobos Erika, Vízkelet; Va­nya Zsolt, Tardoskedd; Szabó Marika, Madar; Raffay Márta, Izsap. KISISKOLÁS A kis százlábú panaszkodik az orvos­nak:- Doktor bácsi, nagyon fáj a lábam.- Melyik lábad? - kérdezi az orvos.- Azt nem tudom megmondani, mert én még csak tízig tudok számolni. SZ. IVANOV A farkas tanácsa A farkas így szólt a sünhöz:- Hallod-e, sün koma, borbélyműhely nyílt az er­dődben. Elmehetnél, és meg- nyiratkozhatnál, túl nagy a tüskéd, így bizony nem vagy valami csinos legény! Éppen akkor somfordáit arra a róka, hallotta a far­kas szavait, ő is megtoldot­ta:- A te helyedben én fel­tétlen elmenék a borbély­hoz, megnyiratkozni, süni pajtás! A sün felnevetett.- Az én helyemben? Azt elhiszem. De nem vagy az én helyemben. Én pedig, ha megnyiratkoznék,, fél­nem kellene az olyan tanácsadóktól, mint amilye­nek ti vagytok. Azzal összegömbölyö­dött, és legurult a dombol­dalon. A két ravaszdi ott­maradt, és csak nézett utá­na. Fordította Antalfy István Szerkeszti Tallósi Béla A csámáér

Next

/
Thumbnails
Contents