Új Szó, 1994. november (47. évfolyam, 253-277. szám)

1994-11-21 / 269. szám, hétfő

1994. november 21. KALEIDOSZKÓP ÚJ SZ Ó 5 I NYÁRASD, GLAUDIUS SZÁLLÓ: Úttörők helyett nászutasok Pihenni és sportolni vágyóknak egyaránt megfelel szetvédelmi területként tart­ják számon. Tíz étlap sem elég Általában miden szállodá­nak van valami nevezetessé­ge, amivel magához csalogatja a vendéget: a konyha, vagyis a főszakács kínálata. Nem akár­ki tesz eleget a megrendelé­seknek; Horváth Jánost a du­naszerdahelyi Duna Szálló főszakácsi posztjáról csábítot­ták a Glaudius konyhájába. A nászágyak tulajdonságait - azonkívül, hogy szépek ­saját tapasztalatból, sajnos, nem dicsérhetem, de ezt bíz­vást tehetem a konyhával, vagyis Horváth János szakács­tudományával. Be kell valla­nom, hogy olyan májcsuszale­vest, mint a Gladiusban, ott­hon még nem ettem. A „Fősza­kács titkát" nehezen tudnám leírni, a számolatlan zöldség­féle mellett van benne tükör­tojás, sonka, sertésszelet, füs­tölthús és szalonna; az íze szintén leírhatatlan, az adag nagyságáról pedig csak annyit, hogy a ráadásnak fel­kínált ízes-csokoládés pala­csintát, nehéz szívvel bár, de kénytelen voltam visszautasí­tani. Rendkívül ízletes volt az ebéd, gyenge gyomrú vagy dié­tázó vendégeknek azonban nem merném ajánlani. De a vegetáriánusok sem marad­nak éhen Horváth Jánosnál, hiszen nem lehet zavarba hoz­ni egy oiyan főszakácsot, aki Budapesten szlovák konyhát, a Magas-Tátrában pedig ma­gyar hetet szokott tartani. Ar­ra a kérdésemre, hogy mi tör­ténik akkor, ha egy asztaltár­saság történetesen kínai me­nüre vágyik, a mester szem­rebbenés nélkül azt válaszol­ta: ennek semmi akadálya, pulykamell vagy csirkehús akad a konyhán, a hozzávaló szotét pedig nem probléma el­készíteni. Természetesen he­lyi specialitásokat is kínál a háromnyelvű étlap. Egyebek között nyárasdi túróscsuszát. Ez attól nyárasdi, hogy leves­tésztából készül, amit száríta­nak és „rongyokra" szaggat­nak, majd túróval, tö­pörtyűvel, jó sűrű tejföllel nya­kon öntve sütőben sütik. Halé­telek sem hiányoznak az ét­lapról: fogas, pisztráng, ponty közül válogathatnak az ínyen­cek. A „Rácponyt kéken" titkát is elárulta a főszakács: a pon­tyot ecetes vízben kell puhára főzni, majd vajjal leönteni, ettől kapja meg a szép kék szí­nét. A legjobban menő étel a „Gladius titka", amely két­személyes fatányéros, két ap­ró díszbicskával ékesített fi­nomság. Számtalan fogást is­mer még a főszakács, aki el­meséli, hogy nagy szakács­könyvgyűjteményéből, amely­ben még XVI. századi receptek is találhatók, sok ihletet kap, és idegen népek szokásaiból átvett ötletekkel is szívesen kísérletezik. Tőle hallottam, hogy például Dániában a sza­lonnát nem füstölik, hanem mézben áztatják, sőt az ame­riakiak is mézzel bevonva sü­tik a karácsonyi füstölt csül­köt. - Van még a tarsolyban több száz olyan fogás, ame­lyet az étlapra nem tudunk fel­tenni, mert tíz étlap is kevés volna - mondta egy sokat ta­pasztalt mester önbizalmával Horváth János. A július harmadikától próba­üzemelő szállodát október he­tedikén ünnepélyes keretek között hivatalosan is megnyi­tották. GAÁLLÁSZLÓ Nyárasd határában, a tőkési Duna-ág felé haladva egy vakí­tóan fehér épület áll. Falán ha­talmas felirat: Hotel Gladius. Napjainkban azonban még ke­vesen tudnak róla. Nagy József igazgató: hetven­nyolcban még úttörőtáborként in­dult... Úttörőtábornak készült Bevallom, én sem véletlenül vetődtem a Gladiusba - Nagy József, a dunaszerdahelyi Dunstav (volt A'grostav) igazga­tója invitált oda. Hogy miért éppen ő? Egyszerűen azért, mert első alkalommal olyan összefüggésben hallottam a Glaudius Szállóról, mint a vál­lalat' egyik legutóbb átadott építményéről. - A létesítménynek hosszú „története" van, 1978-ban út­törőtáborként indult a dolog ­kezdte beszámolóját Nagy Jó­zsef. - Közben pénzhiány és egyéb okok miatt húzódott a tervek megvalósítása, végül 1985-ben kezdődött meg az építkezés. Az 1989-es forrada­lom után világossá vált, hogy befellegzett az úttörőmozga­lomnak, tehát más megoldást kellett keresnünk. Mivel a léte­sítmény gyönyörű környezet­ben van, úgy gondoltuk, né­hány tanterem hozzáépítésé­vel erdei iskolává alakíthat­nánk. Pénz azonban nem volt, két évre leállt az építkezés. Vé­gül az állami alkalmazottak szakszervezetével közösen ta­láltuk meg a megoldást. Létre­jött egy kft., amelynek a mezőgazdasági dolgozók szak­szervezete, az Agrofrigor, az autóközlekedési vállalat és a nyárasdi községi hivatal is a tagja lett, s olyan döntés szü­letett, hogy a létesítményt szállodaként fogjuk üzemeltet­ni. Természetesen ez még to­vábbi beruházást igényelt, hi­szen az úttörőháznak terve­zett épületet át kellett alakíta­ni. Az átépítés meg is történt, s július elejétől a tőkési Duna-ág mellett szálloda várja a vendé­geket. A keresztelő sem ment bonyodalmak nélkül, mert a legnagyobb részesedéssel ren­delkező szakszervezetiek szlo­vák nevet szerettek volna, eb­be azonban a Dunstav igazga­tója nem egyezett bele. Ők vi­szont az igazgató ajánlatát nem fogadták el; tudnillik, hogy a létesítmény neve le­gyen Pallos - utalásul a múlt­ban pallosjoggal rendelkező Nyárasdra. Végül salamoni döntés született: a pallos ­vagy kard - latin neve, a Gladi­us mindnyájuk számára elfo­gadhatónak bizonyult. Fiatal házasok előnyben Kiss Judit recepciós (és mindenes) vezet végig birodal­mán. Tőle tudom meg, hogy a szálloda 48 ágyas. Persze megoldás. Az igazgató elárul­ta, hogy amikor a feleségét először vezette végig a szállo­dán, az rögtön megjegyezte, hogy az otthoni hálószobájuk berendezését szívesen kicse­rélné a „nászágyasévai". Csöppet sem csodálkozom rajta, hiszen a szobák nagyon ízlésesen, otthonosan vannak berendezve. Szintúgy, mint az emeleten található kávézó, az étterem, valamint a nagyobb családi összejövetelek, ban­kettek és egyéb társas ren­dezvények megtartására kitűnően megfelelő szalon. Habár a mi déli látogatá­sunk idején nem találkoztunk sok vendéggel, kalauzunk el­mondta, hogy a július harmadi­kai nyitás óta mindig telt ház volt, hiszen a Gladius a szak­szervezeti beutalós üdülteté­seket is szolgálja. De koránt­sem csak ilyen vendégek jön­nek; Dunaszerdahelyről és környékéről is nagyon szíve­sen látogatnak ide az embe­rek, akár egy hétvégére, de megfordut már itt osztrák, né­met, holland vendég is. A kör­nyékbeli sportolók pedig már csak a bárpult mögötti hatal­mas üvegfal választja el a me­leg vizes medencétől. Az asz­talnál kávézgató-italozgató szülő könnyen szemmel tart­hatja csemetéjét, de ugyanígy a féltékeny férj is a kikapós menyecskét. De nemcsak a medencében áztathatja ma­gát a kedves vendég; van itt vízterápiás berendezés, víz alatti és „száraz" masszázs, van szauna, skótfürdő és erősítőterem. És ha az edzőteremben felpumpálták az izmaikat, a pingpongasz­talnál vagy a biliárdteremben lazíthatnak az aktív pihenést választók. Kiss Judit és recep­ciós társa is egészségügyi nővér, s a masszőr - egy jól megtermett fiatalember ­kellő szakképzettség birtoká­ban gyömöszöli a vendégek, köztük a nyárasdi kézilabdázó lányok vagy a DAC-labdarúgók izmait. Sportolni azonban nemcsak a négy fal között le­het; az épület mellett két te­niszpálya várja a sport szerel­meseit, s az sem mellékes do­log, hogy a létesítmény tőszomszédságában van a nyárasdi termálfürdő. A ter­4. Az egyik „nászágyas" szoba nemcsak alvásról van itt szó, hiszen a két lakosztályon kívül két „nászágyas" szobával is szolgálhatnak. A többi szoba pedig kétszer kétágyas, ami azt jelenti, hogy két-két szobá­hoz tarozik egy-egy fürdőszo­ba, ami főleg a többgyerme­kes családok számára ideális törzsvendégnek számítanak. Nem is csoda, hiszen a Gladi­us nemcsak étkezési és szállá­si lehetőséget kínál, hanem egyfajta sport- és regenerációs központként is működik. Sport és szórakozás A földszinti bárhelyiséget (A szerző felvételei) mészét kedvelői is megtalál­ják itt a maguk örömét; elég csak a kertkapun kilépni, hogy a tőkési Duna-ág ártéri erdejében találják magukat. Nagy József szerint itt van az ország egyik legtisztább élővi­ze, ami nagyban hozzájárult ahhoz, hogy a területet termé­Pisztoly és rongylabda - Ilyen a világ, Pontosabban: ilyen is! ­állhatna a felirat a közel kétszáz fénykép fö­lött. De nincs ott e „magyarázó" szöveg a kassai Jakoby Galéria kiállítótermének fa­lán, mert nincs rá szükség. A fotográfiák ugyanis hallhatatlanul, ám mégis érthetően beszélnek. Elmondják mindenkinek, akit ér­dekel, hogy (m)ilyen a világ. A riportfényké­pek ugyanis nem dísztárgyak, és nem hézag­pótló elemek sem az újságokban közölt ri­portokban, sem a világ nagy „fényképalbu­mában". Sajátos módon, de a maga valósá­gában örökítik meg a földi élet egy-egy pará­nyi részecskéjét, részletét. Érdemes megnézni a World Press Photo fényképkiállítást, a világ fotósainak tavalyi munkáiból készült válogatást. Sőt azt is mondhatnánk, hogy meg kell nézni, de nem mondjuk, mert a fényképek többsége velünk azt is közölte, túl sok az embertelenségbe torkolló felszólítás, parancsolás, utasítás ­Afrikától Amerikáig, Európától Ázsiáig. Tehát „csupán" ajánlani tudjuk figyelmük­be a kiállítást. És egyúttal javasoljuk: a ké­peket szemlélve próbálja minden r\étő meg­fejteni, hogy miért olyan a világ, amilyennek a képek is mutatják. Miért ölik, lövik egy­mást az emberek itt is, ott is?! Miért nincs mindenütt elegendő élelem, ivóvíz és lakás, ha fegyverre szinte mindenütt telik?! Miért gyűlöli egyik ember a másikat, csak azért, mert más-más országban élnek, nem egyfor­ma a bűrük színe?! Miért...? Van min elgondolkodnia a szemlélőnek. Persze nem mindegyik fényképről a brutali­tás csorog. Van, amelyik arról tanúskodik ­fekete-fehér, illetve színes kivitelben -, hogy azért akad a világon szép és jó is. Akad, csak fel kell fedezni, megteremteni, és em­berhez illően, emberhez méltóan megvéde­ni. Szerintünk az egyik képen látható futbal­lozó zambiai gyerekek rongylabdájukat alig­ha cserélnék el azért a lőfegyverért, amelyet egy másik felvételen egy szarajevói fiú tart ­valakire, lehet, önvédelemből. A kiállítás november 27-éig tekinthető meg Kassán. (gazdag) A World Press Photo versenyére beérkezett több mint 22 ezer fénykép közül a kanadai Larry Rowell Gyerekek a Gáza-övezetből című felvétele kapta a nagydíjat.

Next

/
Thumbnails
Contents