Új Szó, 1994. november (47. évfolyam, 253-277. szám)

1994-11-17 / 266. szám, csütörtök

1994. november 17. KULTURA ÚJSZ Ó 7 j NYITRÁN FOLYTATÓDIK A KISEBBSEGI TANÍTÓKÉPZÉS LEEPITESE Alkotmányt és alkotmányos jogokat sértve Nyitráról általában az a kép alakult kl, hogy ott folyik Szlo­vákiában egyedül, részben magyar nyelven pedagóguskép­zés, amely súlyos problémákkal küszködik. A Nyitrai Peda­gógiai Főiskolán zajló legújabb események ugyanakkor megérdemlik az újabb helyzetelemzést és a nyilvánosság fi­gyelmét. Az utóbbi három évben ugyanis egyre nyilvánva­lóbbá válnak a magyar anyanyelvű tanárképzés fokozatos elsorvasztására irányuló elképzelések, amelyek közül em­lítsünk meg legalább néhányat. Megszüntették a magyar ta­nárok és diákok azon alkotmá­nyos jogának gyakorlását, hogy saját maguk választhassák meg képviselőiket a főiskola döntés­hozó, végrehajtó, ellenőrző és egyéb szerveibe. A főiskoláról eltávozott ma­gyar tanárok helyett rendsze­rint szlovák vagy legfeljebb ma­gyarul értő, de magyar nyelven előadásokat nem vállaló ta­nárokat vesznek fel. A tanári ál­lások betöltésére meghirdetett pályázati felhívásokban nem je­lenhet meg az, hogy az állás a magyar pedagógusképzésre vo­natkozik, legfeljebb néha annyi, hogy a magyar nyelvtu­dásúak előnyt élvezhetnek. Há­rom éVve'l ezelőtt a kormány ál­tal 35 magyar tanár felvételére kiutalt béralapból közel 15 ta­nár béralapját más célokra használták fel. Legalább az alaptantárgyak magyar nyelvű oktatásához jelenleg több mint 25 magyar főiskolai oktató hi­ányzik. Rendszeres alapossággal fo­lyik a magyar diákok számára meghirdetett előadások össze­vonása a szlovák diákok számá­ra beiktatott előadásokkal, szlo­vák nyelven. Elkezdődött a - szakmai és nevelési szempontból egyaránt nagyon előnyös-, éveken keresztül bevált magyarországi két-szemeszteres alapítványi ösztöndíjas részképzésnek az egy szemeszterre történő le­csökkentése, majd teljes felszá­molása (lásd: Új Szó, 1994. júli­us 19.) A kollégiumi rádió magyar nyelvű adása akkor, amikor a di­ákok többsége a kollégiumban tartózkodik, nem közvetíthet. A három karra szétszórt, és így lényegesen meggyengült magyar tanárképzés, amely tel­jesen meg van fosztva döntés­hozó és végrehajtó jogkörétől, nehezen tud ellenállni a ma­gyar nyelven folyó oktatás le­csökkentését és felszámolását célzó intézkedéseknek. A magyar nyelven folyó peda­gógusképzés felszámolásának legfőbb akadálya az lehne, ha a főiskolán megalakulna a teljes magyar tanító- és tanárképzést magába foglaló főiskolai kar. Ilyen kar létrehozását támogatja mind a négy magyar politikai szubjektum, a Csemadok és az SZMPSZ is. Az ismert 1992. feb­ruár 27-i parlamenti határozat alapján a Főiskolai Tanács (FT, Akadémiai Szenátus) másfél év­vel ezelőtt létrehozta, a Nemzeti­ségi Kultúrák Karát. A főiskola vezetésének minden igyekezete arra irányul, hogy a jóváhagyott kar ne működjön. Ezt először a nemzetiségek számára elfogad­hatatlan tervezet-változtatással, majd Darina Marcinkovának, a kar szervezéséért felelős rektori megbízott kinevezésével egyenlőre el is érte. A rektori megbízott mellékútra terelte, amit ékesen bizonyítanak az FT 1994. február 24-i ülésén tör­téntek. Ezen az ülésen az FT elé ugyanis két dokumentum került. Az egyik a rektori megbízott kar­alapítási koncepciója volt, a má­sik pedig a rektor javaslata, hogy mivel a rektori megbízott kon­cepciója szerint (ez a rektori kon­cepció is) a karnak nincs esélye akkreditálódni, ezért ésszerű len­ne a kar alapítását legalább két évvel elhalasztani. Ezt követően a rektori megbízottat a magyar ügyek rektorhelyettesévé nevez­ték ki, és megbízták a Nemzeti Kisebbségi Művelődési és Kultu­rális Intézet (tovább csak inté­zet) tervezetének kidolgozásával és az intézet létrehozásával. A főiskola karain kívül, de köz­vetlen a rektori irányítás alatt működő intézet megalakítása csak újabb próbálkozás arra, hogy megakadályozza a nemzeti közösségek számára elfogadha­tó önálló főiskolai kar működte­tését. Tudvalévő, hogy a szlovák parlament 1992. február 27-i határozatában többek között kötelezi a mindenkori oktatási minisztert, hogy kezdemé­nyezően lépjen fel a nemzeti ki­sebbségek számára önálló kar létrehozása érdekében. Annak a kormánynak az oktatási mi­nisztere, amelyet a magyar koa­líció is támogatott, e parlamenti határozattal ellentétben mégis olyan intézet létrehozásában tá­mogatta a főiskola rektorát, amely a nemzetiségi kar ellené­ben kíván létrejönni, hogy így va­lami mutogathatóvá váljon a nemzetközi politikai porondon. A főiskolán, megsértve az al­kotmányt és a nemzeti kisebb­ségek alkotmányos jogait, a ki­sebbségeket érintő ügyekből, így az intézet tervezetének kidol­gozásából is, teljesen kihagyták a kisebbségek által delegált képviselőket. A kész tervezet megvitatására meghívott ki­sebbségek közül a bolgár, a hor­vát és a német kulturális szerve­zetek levélben kérték, hogy a főiskola teljesítse a parlament határozatát a Nemzetiségi Kul­túrák Karának létrehozásáról, s hogy a tervezett intézetet nem tekintik megfelelő megoldás­nak. Az intézet tervezetét az összes érdekelt nemzeti közös­ség (bolgár, horvát, német, ma­gyar, roma) képviselői elutasí­tották. Egyrészt azért, mert tu­dományos és szakmai szem­pontból elhibázott, ellentmon­dásos, a kutatói intézeti terve­zet legalapvetőbb feltételeit sem teljesíti. Másrészt azért, mert egyértelműen (politikai cé­loktól vezérelve) az önálló kar helyett kívánják létrehozni. Hogy az FT 1994. október 10­i jóváhagyása előtt a minisztéri­um már átutalta a főiskolára az intézet ez évi költségvetését, az intézet vezetői állására kiírt pá­lyázat már le is járt, sőt már a pályázati bizottságot is kinevez-' ték, csak teljesebbé teszi az ön­kényes állapotokat. A magyar pedagógusképzés számára a legnagyobb veszély abban rejlik, hogy az intézet ter­vezete félrevezeti, becsapja azo­kat, akik a problémákat és az összefüggéseket nem ismerik, így félrevezetően hathat a nem­zetközi megbeszéléseken és tárgyalásokon. A 11 oldalas do­kumentum több mint a fele a pedagógusképzéssel és külön­böző kulturális, szociális szak­emberek képzésével foglalko­zik, ami azt a látszatot kelti, hogy az intézet megoldja a ma­gyar tanító és tanárképzés prob­lémáit is. Csakhogy az intézet­nek nem lesznek diákjai, mint arról a tervezet több helyen is rendelkezik, és nem adhat dip­lomát sem. Az intézet munkatár­sai legfeljebb a főiskola karain folyó oktatásban vehetnek részt, de csak kis mértékben, mivel a fő feladatuk a tervezet szerint a tudományos kutatás lesz. Ez a kutatás viszont olyan irányú, amely beszűkíti a tanító és a tanárképzésben való rész­vételük lehetőségét. Az intézet­nek teljes kiépítése utáni 17 ku­tatói állásából egy nemzeti ki­sebbségre átlagban 3-4 hely jut. Ennyi kutató mit tudhatna vállalni a 80 magyar főiskolai oktatót igénylő 700 magyar di­ák oktatásából? Ezért a terve­zet azon megállapítása, hogy az intézet alapját képezi az egyes nemzeti kisebbségek teljes ta­nító- és tanárképzésének, a ma­gyar nyelvű pedagógusképzés szempontjából, enyhén szólva túlzás. Az intézet tervezete több ehhez hasonló, valóságalapot nélkülöző megállapítást tartal­maz, lépten-nyomon teletűzdel­ve bilingvális, alternatív okta­tással. Az intézet létrehozása tehát gyakorlatilag semmivel sem viszi előbbre a magyar ta­nitó- és tanárképzés problémái­nak megoldását és elodázhatja a teljes magyar tanító- és tanár­képzést magába foglaló kar működtetését, amelyre a ma­gyar nemzeti közösségnek az Európa Tanács 1201-es ajánlá­sa alapján joga van. Végezetül hadd idézzem a főiskola rektorának a válaszát arra a javaslatra, hogy az intézet tervezetében legyen rögzítve az időpont, amikor az intézet foko­zatosan átnő a Nemzetiségi Kul­túrák Karába: „Az intézet egyik kutatási programja éppen az lesz, hogy ezt kiiktassa." Hogy a 17 kutatót foglalkoztató inté­zetből - diákok nélkül - mikor és hogyan lesz kar, tehát to­vábbra is a rektor úr titka ma­rad. Ugyanúgy a rektor úr titka marad az is, hogy vajon meggyőződésből vagy szük­ségből írta alá a nagysurányi in­díttatású, 1994. január 6-i, Eu­rópa entellektüeljeihez címzett felhívást? LÁSZLÓ BÉLA BESZELGETES BADIN ADAMMAL, A Cl RÓKA BÁBSZÍNHÁZ IGAZGATÓJÁVAL Paravánközeiben Ha nem csal az emlékezetem, Badin Ádámmal először 1985 tavaszán Komáromban, a XXII. Jókai Napokon találkoztam. Ő akkor a rozsnyói Fázik Színpad által színre vitt Amit nem mondhatok el... című Karinthy-összeállítást rendezte, és ját­szotta a darab főszerepét. Később úgy hozta a sors, hogy főis­kolás diákéveink alatt is többször találkoztunk. Ő, mint prágai geológushallgató az ottani Ady Endre Diákkört vezette, jóma­gam pedig a pozsonyi József Attila Ifjúsági Klubban töltöttem be hasonló szerepkört. így aztán a nyári, rendszerint az őrsúj­falusi kempingben megrendezett táborokban gyakran talál­koztunk. Ádám, egyéniségével és leleményességével mindig is üde színfoltot varázsolt a környezetébe. Az első találkozásunk óta eltelt kilenc év után a legutóbb ismét Komáromban futottunk össze, történetesen a szlovákiai táncháztalálkozón. A megle­petés ezúttal sem maradt el. A szokásos - Hát veled ml van? - kérdezősködés után csakhamar kiderült, hogy Badin Ádám két hónapja a kecskeméti Ciróka Bábszínház direktora. - Hogy kerültél kapcsolatba a kecskeméti bábosokkal? - A kecskeméti társulattal tulaj­donképpen még Prágában, főisko­lás éveim alatt ismerkedtem meg. A bábszínház egyik tagja ugyanis a cseh fővárosban, a művészeti aka­démia bábszakán tanult rende­zést. Ugyanott diákoskodott Borá­ros Szilárd barátom is, aki jelmez­és díszlettervezést tanult. Közösen hoztuk létre Prágában az Ady End­re Diákkör mellett működő báb­csoportot. - A csoport egyik bemutatójára én is emlékszem. Az azóta hír­hedtté vált 1989-e s őrsújfalusi tábor kicsúcsosodását jelentet­te a Szent György és a sárkány című produkció. - Tanulmányaink befejezése után Szilárd a kecskeméti társulathoz szegődött, én viszont maradtam Prágában, de a kapcsolatunk nem szakadt meg. Talán ennek is kö­szönhető, hogy ez év februárjában megkerestek a kecskemétiek az­zal a kéréssel, ho^ vállaljam el a bábszínház igazgatását. Hosszú vajúdás után a színház határtalan szeretete győzött bennem, remél­ve, hogy Kecskeméten egy kis kö­zösségben sikerül megvalósíta­nunk azt a fajta bábjátszást, amelynek a magyar nyelvterület határain túl is erős kisugárzása lesz. - Tulajdonképpen mit kellene tudnunk a Ciróka Bábszínházról? - A bábszínház régebben a kecs­keméti színház mellett működött, majd 1990-ben önállósodott. Ele­inte alapítványi formában tevé­kenykedett, ma viszont már álla­milag támogatott intézmény. Elsősorban önkormányzati támo­gatást élvez, de jelentős anyagiak érkeznek az állami kasszából, illet­ve egy-egy alkalomra a szponzo­roktól is. A Ciróka Bábszínháznak ma már összesen 25 alkalmazott­ja van, ebből hat az állandó szí­nész. Továbbá három ösztöndíja­sunk van, s ha a bemutatott darab úgy kívánja, akkor külsősöket is szerződtetünk. Kecskemét művészpárti városatyáinak kö­szönhetően már épül a bábszín­ház önálló épülete, amely Kö­zép- Kelet- Európában az első mo­dem, minden igényt kielégítő ilyen épület lesz. - Ha bábművészetről beszé­lünk, akkor feltétlenül említést érdemelnek a cseh, a lengyel és a bolgár iskolák. Azt hiszem, hogy a magyar bábosoknak van mit tanulniuk az említett népek bábhagyományaiból. - A kecskeméti bábszínház mindig is nyitott, a mások hagyományai­ból szívesen merítő társulat volt. A magyar gyökerek hiányát talán az is jelzi, hogy sem a budapesti színművészeti főiskolán, sem más magyar felsőoktatási intézmény­ben nem foglalkoznak bábosok oktatásával. Éppen ezért kénytele­nek a magyarok külföldi iskolákon tanulni. Hogy elősegítsük elsősor­ban a kecskeméti, de Magyaror­szág más részéből származó bá­bosok fejlődését, a Ciróka Báb­színházban beindítunk egy mes­terkurzust, ahová oktatóként vala­melyik neves külföldi művészt hív­juk meg. Többek között az Ameri­kában tevékenykedő Peter Schu­mannt szeretnénk meghívni egy mesterkurzusra úgy, hogy a tanfo­lyam alatt egy általa rendezett da­rab bemutatójára is sor kerüljön. - Mik a színház igazgatójának legközelebbi tervei? - Noha a Ciróka Bábszínház külsőségeiben profi társulatnak te­kinthető, szerkezetében mégsem az. Tudják ezt nagyon jól a társulat tagjai is, s nem véletlen, hogy egy távolabbról érkezett embert bíztak meg a szerkezeti átalakítással. Cseh kapcsolataimat kihasználva szeretnénk Kecskeméten egy olyan, a világra nyitott bábszínhá­zat létrehozni, amely példaképül szolgálhat a többi, hasonló tevé­kenységgel foglalkozó társulatnak.­KOSÁR DEZSŐ EDWARD OWEN TEMETOKEPEI D ölésszögek Zsidó feliratok és ma­gyar feliratok. Cseh nevek és német nevek. Brünn, Prága, Budapest. Közép­és Kelet-Európa zsidó te­metői. Egy washingtoni fo­tográfus, aki bevallottan Josef Sudeket tekinti mes­terének, útra kel Európá­ba, és bejárja a holtak biro­dalmait, hogy... Minek is? Hogy dokumentáljon? Hogy emlékezzen és emlé­keztessen? Hogy művész­kedjen a halállal? Hogy csipkerózsikás lelkiismere­tünket költögesse? Egyik sem igaz, vagy ha mégis, csak érintőlegesen. Hiszen az eső szemerkélése is le­het szomorú és vidám, egy­hangú és derűs, mérnöki­en megkomponált vagy csak vízcseppek kusza e­gyüttese. Nézőpont kérdé­se. S miért éppen Közép- és Kelet-Európa? A választ maga a történelem adja meg, keserű és felháborító tanulságaival. De hiszen ezeken a fotókon semmi felháborító! Sőt, mintha va­lami földöntúli monotónia sugárzana róluk. Szinte azt mondhatnánk, egyik olyan mint a másik: kopár fák, hosszúra nőtt, békésen rin­gó fűszálak, hol ritka, hol sűrű, vastag avarszőnyeg. Csak a sírkövek dőlésszö­ge más és más. Csak a ne­vek nem ugyanazok. És mégis - a nevek (le- _ hetnének) ugyanazok, a dőlésszögek (lehetnének) ugyanazok, a lefojtott féle­lem és a felháborodás is kí­sértetiesen ismerős. Térj be bármelyik kisvárosi zsi­dó temetőbe, Kelet-Közép­Mittel-Európában, s nem kell túlzottan megerőltetni a fantáziádat, tartozz bár­milyen fajhoz, nyelvhez, hitközséghez, hogy érezd, a történelem (miként Pi­linszky irta) nem akar vé­get érni. Fekete-fehérben, hát­borzongatóan egyszerűen, már-már puritán visszafo­gottsággal térképezi ezt a világot Edward Owen, aki nem nagyít, nem túloz, nem absztrahál, nem ke­res hatásokat, csak csön­desen figyel. De azért föl­seljik egy s más kultúráról, történelemről, sebekről. Akárcsak Sudeknél a pá­rás üvegen, a rózsa mellett legördülő esőcsepp. Vagy könnycsepp? - kövesdi­Edward Owen Zsidóte­metők Közép- és Ke­let-Európában című fo­tókiállítását a Prágai Magyar Kulturális Köz­pont és az Amerikai Kulturális és Kereske­delmi Központ közö­sen rendezte.

Next

/
Thumbnails
Contents