Új Szó, 1994. október (47. évfolyam, 227-252. szám)

1994-10-08 / 233. szám, szombat

1994. OKTÓBER 8. ÚJ SZÓ SPORT 7 Iordanescu örül (Új Szó-összeállítás) Ma este kerül sor St. Etienne-ben a Franciaor­szág-Románia labdarúgó Eb-selej­tezőre (az I. csoportban eddig három meccs volt: Izrael-Lengyelország 2:1, Románia-Azerbajdzsán 3:0, Szlová­kia-Franciaország 0:0), melynek ér­dekessége, hogy franciák Ginola, Pa­pin, Deschamps, Djorkaejf és Di Meco nélkül készülnek. Az utóbbi három sé­rülés, Ginola „okoskodás" miatt hiány­zik, míg Papint illetően - egyelőre ­senki sem tudja az igazságot. JPP men­tegeti a kapitányt, mondván: mégér­zi nemrég műtött bal térdél, ám megfi­gyelők szerint ehhez képest meglepően aktívan játszott a Kijev elleni kupa­meccsen és a szerdai bajnokin is. Iord­anescu, a románok mestere mindene­setre majd a plafonig ugrott örömében, amikor megtudta a hírt: „Nem akarom elhinni, szerintem Jacquet meg" akar tréfálni. Érthetetlen számomra, hogyan nélkülözheti Papint bárki is. Akár egyetlen félidő alatt is képes lenne el­dönteni a mérkőzést. "A francia keret: Lama (PSG), Barthez (OM)-Angloma (Torino), Blanc (St. Etienne), Karem­beu (Nantes), Lizarazu (Bordeaux), Ngotty (Lyon), Roche (PSG)-Desailly (Milan), Durix(Cannes), Gava (Lyon), Le Guen (PSG), Zidane (Bordea­u\)-Cantona (Manchester Utd.), Du­garry (Bordeaux), Loko, Quédec, Ped­ros (mindhárom Nantes). „Izraelben nem fogunk fázni" Az eső sem zavarta a szlovák labdarúgó-válogatott tegnapi edzését (Új Szó-tudósítás) Tegnap délután Pozsonyban ta­lálkozott a szerdai, Izrael elleni Európa-bajnoki se­lejtezőre készülő szlovák labdarúgó-válogatott. Jozef Vengloš szakvezetőnél tizenöt futballista jelentke­zett: Molnár, Ondruška-Stúpala, Kozák, Zeman, Hipp, Tittel, Kinder, Glonek-Tomaschek, Zvara, Weiss, Krišto­fík-Rusnák, Moravčík. Marek Penksa (Frankfurt) és Peter Du­bovský (Real Madrid) a tervek szerint ma érkezik meg. Alexander Vencel (Strasbourg) hétfőn bajnoki meccsen szerepel, és csak Tel­A vivban csatlakozik a többiekhez. Pavel Malovič, a nemzeti tizenegy orvosa megvizsgálta a keret tagjait, s örömmel jelentette, hogy Tomasche­ken kívül valamennyien harcképe­sek. Ezt követően a pasienkyi stadi­onban egyórás átmozgató edzést tar­tott a gárda, a zuhogó eső ellenére jó hangulatban zajlott a gyakorlás. Többen is viccelődve megjegyezték: „Izraelben biztosan nem fogunk fáz­ni. " Ugyanis Tel-Avivban jelenleg 30-35 fokos a hőség... Majd autó­buszba ültek a futballisták, és irány Szene. Itt készül tovább a keret, a hét végén még két tréning van műsoron az Inter pályáján. Hétfőn repülőgép­pel utazik a válogatott a mérkőzés színhelyére. Jozef Vengloš: „Örülök, hogy vé­denceim egészségesen érkeztek meg, remélem Tomaschek bokasérülése is rendbe jön. Nehéz ellenfél vár ránk, amely a legutóbbi Eb-selejtezőn Lengyelországot fektette két vállra. Videón megnéztük a tavaly őszi pári­zsi győztes meccsüket is. A gall kaka­sok ellen bebizonyítottuk, hogy a kontinens legjobbjaival szemben is van esélyünk. Dubovskýval még erősebbek leszünk." A DAC-ból egyedül a csapatkapi­tány, Vladimír Weiss (felvételün­kön) kapott meghívást. „Még mindig nem tudom megemészteni a kassai vereséget. Hatperces rövidzárlat után elüsztak a pontok..." Ľubomír Moravčík: „Egy éve a helyszínen láttam az izraeliek fran­ciaországi bravúrját, ellenfelünk az utóbbi időben sokat javult, a csapat technikás labdarúgókból áll, egy biztos, nem lesz leányálom ellenük játszani. Ennek elenére optimista va­gyok, s ígérem, nem jövünk haza üres kézzel!,, Róbert Tomaschek: „Kicsit még fáj a bokám, de remélem, szerdán ott lehetek a pályán." SZABÓ ZOLTÁN Dortmundiak Nyárasdon (Új Szó-összeállítás) Biztató partizánskei ligarajija után ma nehéz erőpróba vár a nyárasdi női kézilabdacsapatra: délután fél hatkor (a szlovák tv is közvetíti) a KEK I. fordulójában a német kupagyőztes Bo­russia Dortmund látogat a csallóközi faluba, ahol telt házra számíta­nak. Színre lép a többi szlovákai együttes is, akárcsak a magyar klubok. Mi várható Nyárasdon? Németh Pál A többi szlovákiai és magyar klubok edző: „A szerdai bajnokival kezde- műsora. Nők. BEK: Partizánske-Cas­ném. Első örömöm, hogy egyáltalán ki- sano Magnano (ma, 17.30), Spectrum­állhattunk. A másik kellemes benyo- FTC erőnyerő; KEK: Gabrovo-Duna­másom a csapat ötven percen át nyúj- ferr Dunaújváros; EH F KUPA: a Sala tott játéka. Ezt vártam védenceimtől, crőnyerő, Debreceni VSC-Echsenach különösen védekezésben. A végered- (luxemburgi); CITY KUPA: Inter Bra­nny (7 7:2.?­a.me® J viszont tislava-Martve Tbiliszi (mindkét nem tükrözi a két együttes valós játék- meccs Pozsonyban október 10, 17.30 tudását. Pedig sokszor padlón volt a és október 12, 17.45), a Vasas-Dreher bajnok, egy kicsit magunk segítettük kiemelt. Férfiak. BEK: THW Ki­feltámadni. Mindenképpen hasznos és el-Tmava (mindkét találkozót Német­'tanulságos volt ez a bajnoki. Főpróbá- országban játszák), Fotex Vesz­nak is beillett, mert értesüléseim szerint prém-Lasko (szlovén, vasárnap, a dortmundiak hasonló stílusban ját- 16 00); KEK: Topoľčany-Borba Lu­szanak, mint a Partzánske: két gólerős /er n (holnap, 10.30), Bata Mare-Elekt­szélső átlövővel. A kupákban mindig romo s; EHF KUPA : Universitatea ment a csapatnak, ezúttal is szeretnénk Cratova-Prešov, Pick Szeged-Gram­jó eredményt elérni. A győzelem óriási ma r (ciprust); CITY KUPA: Holle IF siker lenne. Számíthatok Tarhaiovára (dán)-SKP Bratislava (mindkét talál­is, és játszhat már Krbová, aki szerdán koz o Daniaban lesz), Komloi Ba­harmadik idegenlégiósként szorult ki nyász-Braga (portugál, ma, 17.30). az együttesből." (j. mészáros) Levice-Petržalka rangadó a II. labdarúgóligában Jankech: „Nyernünk kell..." Vasárnap délután a hatodik helyezett lévai együtes a listavezető ligetfalui gárdát fogadja. Mindkét csapat célja a feljutás, a vendéglátók az öt hazai meccsből négyet megnyertek, mindössze a verebélyiek ellen döntetleneztek (1:1). Az eddigi nézőcsúcsot a nyitraiak ellen kilátogató 2(XX) szurkoló jelenti. A Petržalka idegenben kétszer diadalmaskodott, kétszer pedig veszített (Gabčíkovo, Ružomberok). A lévai együtes edzői kispadján az Egyesült Arab Emírségekből hazatért régi-új duó, a Jozef Jankech. Eugen Černák kettős ül majd (Igor Chrent, a korábbi trénert más feladatokkal bízták meg...). Az. érdekesnek ígérkező összecsapás előtt a trénereket kérdeztük, mit várnak a mérkőzéstől. Jozef Jankech egy évig Katarban tevékenykedett, a nyáron az Egyesült Arab Emírségekben vállalt munkát. Az. utóbbi helyszínen azonban nézeteltérése támadt a klubvezetéssel, ezért nemrégiben hazatért.,. Több helyről is megkerestek, cseh és szlovák élvonalbeli klubok is érdeklődtek utánam, mégis a lévaiak ajánlatát fogadtam el. Régóta edzősködöm, ám most fordult elő első ízben, hogy szezon közben vettem át az irányítást. Úgy érzem ennyivel tartozom a vezetőknek. A trencséniek elleni összecsapást a lelátóról figyeltem, a játékosok példásan küzdöttek, de néhány taktikai hibát elkövettek Remélem, ez holnap nem ismétlődik meg. Az éllovas Petržalka kemény diónak ígérkezik, ha nem akarunk leszakadni az élbolytól, nyernünk kell!" Szikora György, a ligetfaluiak mestere: „Az utóbbi találkozókon korántsem nyújtottunk olyan teljesítményt, mint amilyet szurkolóink elvárnak tőlünk. Bízom benne, Léván bebizonyítjuk, nem véletlenül állunk a táblázat élén. Tavasszal idegenben 3:1 -re győztünk, nem volna rossz, ha megismétlődne az eredmény. Egy biztos, még egyszer nem játszhatunk olyan rosszul, mint Rózsahegyen... A hazai futballisták számára nagy motivációnak számít, hogy ismét Jozef Jankech lett a gárda edzője. Remélem most nem lesz érvényes a mondás: új seprű jól seper." (szabó) Egy bronzérem és két sikertelenség Emlékképek a mexikói síkvízi kajak-kenu világbajnokságról Szeptember utolsó napjaiban a mexikói Xochi­milco-tavon rendezték a 26. síkvizi kajak-kenu vi­lágbajnokságot. Szlovákia egyetlen éremmel és né­hány előkelő helyezéssel tért haza. Ötszáz méteren lett bronzérmes a kenu négyes, melyben Kňazo­vickýval, Páleš sal és Filippe) Orosz Csaba lapátolt. A kajakosok mezőnyében Szabó Attila és Botló Ri­chárd is elindult. Akárcsak s/.akágbeli társaiknak, nekik sem sikerült döntőbe kerülniük. Hazaérkezé­sük után szereplésükről kérdeztem mindhármukat. DOBOGÓN. Orosz Csaba családja körében So­morján piheni ki az. idény fáradalmait. Örömteli él­ményként részletezi élete első felnőtt vb-érmének történetét: „Ötszázon csak kilenc hajó jelentkezett, így rögtön a döntőben rajtoltunk. Jobb lelt volna egy bemelegítő futam. Ráadásul az egyes pályát kaptuk, távol a favoritoktól. Hála Istennek, nagy vihar tá­madt a verseny előtt, s az ottani légáramlatoktól el­térően hátszélben vágtunk neki a távnak. Elkaptuk a rajtot, s úgy éreztem, egy darabig vezettünk is. Mi­kor berúgtuk magunkat a célba, már láttuk, miénk a bronzérem. Örömömben lilára vertem az előttem la­pátoló Kňazovický hátát. Azelőtt négyünk között eléggé hideg viszony uralkodott, a siker után egy­szerre összerázódtunk. Csodálatos érzés volt felállni a dobogóra, hallgatni a győztes magyar egységnek szóló himnuszt. Az. eredményhirdetés gyorsan le­pörgött, igazából csak este tudatosítottam a történte­ket. Nemigen maradt időnk az ünneplésre, mert másnap kétszázon indultunk. Korán ágyba bújtam, de jó ha egy órát aludtam. Izgalmukban a többiek is altatóval tudtak csak lepihenni. Végül ötödikek let­tünk. Még a vb előtt Kňazovický kijelentette, ha Orosz Csaba az újdonsült vb-bronzérmes (Méry Gábor felvétele) nem szerzünk érmet, jövőre nem ülünk közös hajó­ba. Azzal, hogy felállhattunk a dobogóra, óriási kérdőjel tornyosult elénk. A C 4-es nem szerepel az olimpián, mi viszont valamennyien ki szeretnénk jutni, és jövőre a duisburgi vb már részben selejtező az atlantai játékokra. Lesz. min törni a fejünket. Me­xikó kellemes élményeket hozott, szponzoraim, az Együttélés, a somorjai városvezetés és a Lafrig cég nélkül aligha lehetett volna bennük részem." MIÉRT NEM SIKERÜLT? Egyetlen szlovákiai kajakegység sem lett döntős. A világbajnok Szabó Attila őszintén mérlegel: „Az első hiba a felkészülés megválasztásakor történt. Közvetlenül a vb előtt Mexikóban felmentünk 3200 méteres magasságba. Ott még edzeni sem lehetett, jóformán alig lélegez­tünk. Vezetőink azzal nyugtatgattak, az is jó. ha ilyen magasan alszunk. Nekem nagyon ártott az ot­tani szmog. Még most is antibiotikumot szedek, annyira megviselte a légcsövemet. A négyes kez­dett, de a futam utánra rendesen kikészültem, lábra sem tudtam állni. Másnap következett az ötszáz mé­ter. Csak a reményfutamból mentem tovább, de a középdöntő már túl nehéznek bizonyult. Esélyem se volt a döntőre. Már a vb előtt szétesőben volt a kajak négyes, villámhárítóként működtem benne. Én abba a hajóba többször nem ülök! Különben sincs nagy értelme, mert a feltörő országok ebben az egységben is specialistákat szerepeltetnek, mi meg ide-oda ug­rálunk. Hogy csalódott vagyok-e? Ezzel is számol­tam, igaz, elégedettnek sem mondhatom magamat. Nyolcadik vébém után, huszonnyolc évesen is értel­mét látom a folytatásnak. Atlantáig mindenképpen. Most pihenek egyet, vasárnap meg jót focizok a ma­dari csapatban." DÖNTÓKÖZELBEN. Botló Richárd a komáro­mi Turzával kajak kettesben ötszázon és kétszázon is vízre szállt. Nem sok hiányzott döntőbe kerülé­sükhöz: „Centiken múlott, semmivel sem végeztünk rosszabbul, mint a többi kajakosunk. Sőt! Ötszázon döntő pillanatokban egyszerűen gyorsabb ellenfe­lekkel találtuk magunkat szemben. Olyan iramot diktáltak, amihez, otthon nem szoktunk hozzá. Job­ban ment kétszázon. Az első körből továbbléptünk, de a három döntős közé már nem sikerült beérnünk. Húsz-harminc centivel végeztünk a későbbi vb-első lengyelek mögött. Jövőre valószínűleg csak kétszá­zon próbálkozunk, mintha nekünk találták volna ki ezt a távot." J. MÉSZÁROS KÁROLY FUTBALLMENETRENLTL II. liga 10. forduló, október 8., 14.30: Šaľa-Gabčíkovo (Havrilla), Nitra­Trenčín (Spivák), Púchov-Vráble (Chládek). Október 9.. 10.30: ŠKP­Jelšava (Vais), 14.30: Slovan B-Tre­bišov (Kmec), Dubnica-FC Košice B (Filkus), Levice-Petržalka (Duba), ok­tóber 19.: Ružomberok-Stropkov (Ba­bie). III. liga NYUGAT. 10. forduló, október 8.: Bánovce -Topoľčany. Október 9.: Trenčín-Hurbanovo, Komámo-N. Zámky, Myjava-Galanta, Zl. Morav­ce-Hlohovec, Súrovce-Partizánske, Senica-Str. Nitra, Piešťany-Štúrovo. KÖZÉP. 11. forduló, október 9.: Rim.Sobota-Kys. N. Mesto, Cadca-D. Kubín, Nováky-Dukla B. Bystrica B, Brezno-Bytča, Istebné-Martin. Októ­ber 10.: Lučenec-Belá, Pov. Bystri­ca-Selce, Handlová-Zvolen. KELET. II. forduló, október 9. : Rožňava-Svidník, Lipany-Giraltovce, Vranov-Lubeník, Bard. N. Ves-Družstevná, Poprad-Prešov B, Snina-Dubová, Svit-Sp. N. Ves, Mi­chalovce-Budkovce. • Csemai Pál lett a labdarúgó NB I es Sopron új edzője. A Németország­ban élő 62 éves szakember kilenc hó­napra szerződött a magyar klubhoz. • Világcsúcsot állított fel a kínai Lu Bin a hirosimai Ázsiai Játékokon a 200 méteres női vegyes úszásban. Ideje 2; 11,57 perc. • Hollandia bejutott a görögországi férfi röplabda-vb döntőjébe. Az elődöntőben 3:2 (-5, 14, -10, 8, 11) arányban verte az Egyesült Államokat. • Kiesett a Baník Prievidza férfi ko­sárlabdacsapata a Klubcsapatok Euró­pa-bajnokságának második fordulójá­ból. miután a zágrábi visszavágón is ki­kapott (75:103) a Cibonától. A magyar bajnok Honvéd is elbúcsúzott. Lissza­bonban 85:94-re veszített. • Anyagi okokra hivatkozva vissza­lépett az. 1. női röplabdaligából a Slova­koturist Bratislava (Spoje) csapata. így az élvonalban csak 11 együttes indul. Sparta: Német edző (Új Szó-információ) Zajlik a futballélet a prágai Spartában. Nem is olyan régen menesztették Karol Dobiáš edzőt (ahogy el­mondta, nem neheztel a klubra, mert szép végkielégítést kapott), néhány nappal ezelőtt ötmillió ko­ronáért megvették a hradeci lx>k­vencet (ráadásul még három játé­kost is kajxjtt a Hradec: Kožlej, Kostelník, Urban), és most szereődtették trénernek az 54 éves német Jürgen Sundermannt. Egy­szer szerepelt a válogatottban (1960), s legszebb éveit a Hertha Berlinben töltötte, Edzőként irá­nyította a 80-as évek nagy Stutt­gartját, edzősködött Svájcban és Törökországban is. Sundermann a második külKMdi edző cseh klub­csapatnál (persze, ha nem számít­juk a szlovákokat), a két világhá­ború között egy skót szakember dirigálta a Siaviát. (rp) TIPPVERSENY J ABC MÉSZÁROS 930 05 Gabčíkovo Hlavná 843 Tel.: 0709/941 33 1. FC Košice-Lokomotíva ( : ) Név Pontos cím I. ligás labdarúgó-mérkőzés. Kedd estig postázzák a szelvényt!

Next

/
Thumbnails
Contents