Új Szó, 1994. szeptember (47. évfolyam, 203-226. szám)

1994-09-28 / 224. szám, szerda

1994. SZEPTEMBER 28. ••••HUH ÚJSZÓ' KALEIDOSZKÓP (Folytatás az I. oldalról) A titokzatos telefonáló Munkatársnői - Anna és Judit - jó véleménnyel voltak róla. Azt mondták, hogy könnyen alkalmazkodott, nem volt vele gond. A lakossági panaszok nyilvántartását vezette, és a napi postát intézte. Feladatát kielégítően ellátta, gondolatait, magánjellegű problémáit azonban nem osztotta meg velük. Is­merősei előtt ugyan gyakran emlege­tett egy Igor nevű férfit, de hogy kije volt, mije volt ez az Igor, nem tudták megmondani. Nem tudták azt sem, va­jon ő hívogatta-e rendszeresen telefo­non. A titokzatos telefonáló soha nem mutatkozott be, s ha nem a lány vette fel a kagylót, meg sem szólalt. „Enka meglehetősen zárkózott volt, keveset beszélt magáról. Hogy szerelmes volt, azt elárulta a viselkedése. Gyakran el­merengett, meg ilyesmi. De hogy konk­rétan kibe volt szerelmes, s hogy talál­kozgatott-e azzal a férfival, azt nem tudjuk. Őszintén szólva azt sem tudjuk elképzelni, hogy erre mikor keríthetett volna sort. Reggelenként egyenesen az irodába jött, délután pedig a 16.10-es busszal szépen hazament. Tudom, mi­vel a közeli buszmegállóból odaláttam, ahol ő sorakozott. Júniusban azonban többnyire kint dolgoztunk, így ő általá­ban egyedül tartózkodott az irodában. Eltűnése napján sem találkoztunk - tá­jékoztatott Judit. - Meglehet, hogy az­nap szórakozni ment valakivel." ,J^em hinném, mert Erikát még u munkahelyi kollektívával sem engedték el szóra­kozni "- hangzott Anna válasza, amit - sokatmondó tekintet kísért. Az ellenőrzési osztály vezetője visszaemlékezett egy esetre. Születés­napját ünnepelte, majd beosztottjait munka után meghívta egy kis összejö­vetelre. Erika nem tudta értesíteni szü­leit, ezért nem akart velük tartani. Vé­gül azonban engedett a rábeszélésnek. Hazafelé menet megálltak a főnök há­zánál. ,J>olui nem jártak még nálam, behívtam őket egy kávéra. Alig ültünk le azonban, megjelent Erika édesapja, rendkívül idegesen. A lány arcára kiült a bűntudat, és már vette is a kabátját. Még hat óra sem volt." Úgy tudom, hogy ön látta őt utoljára. „Emlékszem, pénteken jobbára irodán kívül tartóz­kodtam, csak délután téliem vissza. Ál­talában ugyanazzal a busszal utaztunk haza, de aznap beszólt a fiam, hogy ér­tem jön. Röviddel négy előtt, amikor bezártam az irodámat, a folyosón összefutottam Erikával. Azt mondta, hogy helyükre teszi a kávéscsészéket, és rohan a buszra. Egy szóval sem em­lítette, hogy más programja van." Barátnőjének, aki délelőtt beugrott hozzá, szintén azt mondta, hogy siet haza. „Arra kértem, ne menjen a 16.10-essel, várja meg a következő buszt, és akkor együtt utazhatunk. Azt válaszolta, hogy nem lehet, mert otthon fodrászhoz jelentkezett be. Másnap ugyanis moziba mentünk volna. Jól emlékszem, hiszen első ízben engedték el. Csodálkoztam is eleget..." Erika mindent elmondott a barátnőjének, amit szüleivel nem mert megbeszélni. Nem titkolta előtte azt sem, hogy sze­relmes Igorba. „Arról azonban nem tu­dok, hogy hosszabb időt töltöttek volna el együtt. A; emberek sok mindent be­szélnek. Hogy rossz útra tért, hogy ilyen meg olyan helyekre járt. Ezek megalapozatlan pletykák. Én ismerem őt, tudom, mennyire félt a féifiaktól. Hogy miképpen viselkedett volna, hu erőszakoskodnak vele ? Egészen biztos, hogy kiabálni kezdett volna, és nem tudták volna lecsillapítani". A szomszédasszony hasonló hang­nemben nyilatkozott: ,Jtt azt mondják, hogy ezzel ment el, meg azzal ment el... Én viszont azt mondom, hogy elrabol­ták. Csak úgy vihették el őt. Az maga el nem ment! Ezt biztosan állithatom, olyan jól ismertem." Lánya egyet­értően bólogatott. ,Aléha hallottam, ahogy a kertben beszélgetett az anyjá­val. Olyan bensőséges kapcsolat volt köztük, mintha barátnők lettek volna. Annyira naiv leányka volt... Barátnője is egyetértett azzal, hogy Gyöngyinek - így becézték gyermek­kora óta - rendkívül gyermeteg el­képzelései voltak az életről. „Számá­ra egyszerűen nem voltak rossz embe­rek, csak jók. Abból indult ki, amit otthon tapasztalt. Nagyon szerették. Édesanyja a széltől is óvta. Ő is sze­rette a szüleit, de Igorról nem mert beszélni előttük. Talán azért, mert jól tudta, szülei tet­szését aligha nyerheti el egy olyan fér­fi, aki több ízben összeütközésbe került a törvénnyel, és kapcsolatban áll a du­naszerdahelyi alvilággal. Ő azonban nem hitt a pletykáknak, amelyek a fér­fit rossz színben tüntették fel. Tavaly, egy hivatalos ügy kapcsán ismerkedtek meg az ellenőrzési osztályon. Az elbe­szélések szerint kevés kivételtől elte­kintve csak az irodában találkoztak, il­letve telefonon érintkeztek egymással. Ez megerősíti a feltételezést, hogy eltűnése napjáig nem volt köztük szo­rosabb viszony. Akkor viszont miért érdeklődött a niagas, nőtlen, jóvágású mulatótulajdonos a lány iránt? Talán azért, mert Erika munkaköréből adó­dóan fontos információkhoz juttathat­ta? Erre a kérdésre csak a férfi tudna választ adni. Ő azonban azt állítja, hogy nem állt kapcsolatban a lánnyal. Magas, őszes férfi, ezüst színű autóban Erika szülei miután a rendőrségen minden héten azzal fogadták őket, hogy nincs hír a lányukról, több pszi­chotronikust is felkerestek. Köztük olyanokat, akik eltűnt személyek fel­kutatásánál segítenek a rendőrségnek. Az egyik közismert pszichotronikust én is felkerestem. Kérte, hogy nevét ne tegyem közzé, mivel olyan dolgokat „látott", amelyek arra utalnak, hogy a lány eltűnése összefüggésbe hozható a dunaszerdahelyi alvilággal. A beszá­moló nagyrészt igazolta, amit a mun­katársak elbeszéléséből már tudtam, akik Pozsonyban dolgoznak a külön­böző bűnügyi szervekben. Először az országos rendőrfőkapitányság eltűnt személyekkel foglalkozó osztályán ér­deklődtem. aliol megtudtam, hogy ők csupán az országon belül tevékeny­kedhetnek. Megtudtam, hogy a lány felkutatására országos körözést ren­deltek el, amelynek egyelőre semmi eredménye sincs. Ezek után az Inter­polácii kötöttem ki, ahol közölték: ha létezik arra utaló nyom, hogy a kere­sett személy külföldre távozott, és ezt a rendőrségen keresztül eljuttatják hoz­zájuk, azonnal megteszik a kellő lépé­seket. Megbízható nyomra azért van szükségük, mivel nem indíthatnak va­lamennyi országban frontális nyomo­zást. A szülők azonban e tekintetben nem tudtak támpontot nyújtani. Fel­merült bennem, hogy magándetektívet fogadhatnának, ezért bekopogtattam egy ilyen irodába, és megérdeklődtem, mennyiért vállalnák el az ügyet. Le­gelőször is azt kérték tőlem, hogy előlegként tegyek le háromszázezer koronát, ezután belföldön utánanéz­nek a dolgoknak. Közölték azonban azt is, hogy nem garantálják a sikert, ráadásul a külföldi tapogatózást csak további jelentős összeg fejében vállal­ták volna. Én ezt a lehetőséget a szülőknek nem javasolhattam. Nyil­vánvaló volt, hogy nincsenek olyan helyzetben, hogy ilyen összeget - még ha elő is tudnák teremteni - kidobja­nak az ablakon. Nehéz ugyanis hinni abban, hogy egy rövid múltra visszate­kintő magánnyomozó irodának kiter­jedtebb külföldi összeköttetései lenné­nek, mint az állami rendőrségnek. Ez.ek lilán csak arra tudtam biztatni a ám újdonságokat is tartalmazott. „Több telefont intézett aznap, néhány látogatója is volt. Köztük az a férfi, aki­nek autójába munka után beszállt. Az autó ezüstszínű volt, rendszámában a 4-es és a 7-es számok szerepelnek. A férfi magasabb növésű, bajszos, közép­korú vállalkozó, két gyermeke van. A lány sokat tudott az ügyeiről, jól ismer­te. "A szülők szerint a pszichotroniku­sok többsége azt állítja, hogy Erika még életben van, azonban nem tud hírt adni magáról, mivel fogva tartják. Kér­déses, persze, mennyire megbízhatóak az efféle források. „A pszichotroniku­sok azt mondják, hogy életben van, és vissza szeretne jönni hozzánk. De ho­gyan akadjunk rá?"- tárta szét Erika édesapja tehetetlenül a karját. „Segíteni próbált egy ügyvéd is. Több helyen ér­deklődött Pozsonyban, de semmit sem ludott meg" - tette hozzá a felesége könnyben úszó szemmel. Magándetektívre csak a gazdagoknak telik A szóban forgó ügyvédet sokáig nem értem utol. Végül Dunaszerdahe­lyen sikerült elcsípnem. ,J<örülbelül három hete téptem kapcsolatba a szülőkkel, miután egy társaságban megtudtam: Egyházkarcsáról eltűnt egy Galántai nevezetű kislány. A kato­naságon ugyanis együtt szolgáltam egy Galántai László nevű fiúval, aki! nagyon kedveltem, és akiről tudtam, hogy itt él a környéken. Amikor meglá­togattam őket, kiderült, hogy az uno­katestvéréről van szó, de így is felaján­lottam a segítségem. Nemcsak azért, mert rendkívül megrázó volt átni a gyötrődésükei, hanem azért is, meri a közvetlen környezetemben több ember tűnt el az utóbbi másfél évben. Tudni akartam, hogy milyen lehetőségei van­nak a hozzátartozóknak, hová fordul­hatnak a helyi hatóságokon kívül. Fel­kerestem azokat az osztálytársaimat, szülőket, hogy bízzanak a mi rendőrsé­günkben. Meg kell hogy mondjam, ennyire titokzatos esettel, ahol a motí­vumot nem lehel felfedezni, még sosem találkoztam." Aki tudja, mondja el! Kelemen István, a Dunaszerdahelyi Járási Rendőrkapitányság bűnügyi osztályának vezetője biztosított afelől, hogy nagy figyelmet szentelnek az ügynek, és az előírásoknak megfe­lelően járnak el. Óvott ugyanakkor at­tól, hogy a legrosszabbra gondoljak, hiszen hasonló korú lányokkal előfor­dul, hogy hosszabb-rövidebb időre ön­szántukból elmennek otthonról. Nem óhajtok vitatkozni a tapasztalt nyomozóval, hiszen állítására számta­lan példa van. Galántai Erika esetében mégis úgy érzem, valami másról lehet szó. Az ismerősök elbeszélései alapján valószínűtlennek tartom, hogy egy nyári délutánon búcsút intett a szülői háznak, és azóta valahol távol boldo­gan éli a világát. Én inkább azok ítéle­tére adok, akik viszonylag jól ismer­ték, ezért biztosak abban, hogy ha te­hetné, hírt adna magáról. Merthogy er­re biztosan adódna alkalma. Ne higgyék. Elég feleleveníteni azokat az eseteket, melyek csapdába csalt, kül­földre hurcolt lányok sorsát írták le. Erika csak magyarul és szlovákul be­szél. Ám az is lehet, hogy a lelkileg sé­rült lányt az ország valamelyik távoli vidékére vitték. A szülők nevében kér­jük: aki olyan információk birtokában van, ami hozzásegíthet Erika meglelé­séhez. akár név nélkül is juttassa el szerkesztőségünkbe vagy a dunaszer­dahelyi kriminalisztikai szakosztályra. Az egyre jobban elhatalmasodó bűnnel szemben nem lehetünk közöm­bösek. Ha azok maradunk, holnap akár a mi életünket is tönkreteheti. HORVÁTH GABRIELLA MAGYAR KOALÍCIÓ DR. POPELY GYULA, a történe­lemtudományok kandidátusa, iskolaigazgató, a Magyar Koalí­ció választási listájának 41. he­lyén indítják független jelölt ként Tisztelt választópolgárok! Meggyőződésünk, hogy az őszi parlamenti választásokon valamennyi magyar eleget tesz nemzete iránti kötelezettsé­gének, és szavazatával a 4-es lista, a Magyar Koalíció képvi­selőjelöltjeit támogatja. Senki ne dőljön hát be idegen pár­tok talán tetszetős csábításainak, de maradjon meg a szá­munkra egyetlen igaz úton, a magyar úton! Ez biztosítja számunkra a megmaradást, ez a mi jövőnk. Dr. Popély Gyula történész, iskolaigazgató, a Magyar Nép­párt elnöke a Magyar Koalíció 41. sorszámú képviselőjelölt­je a nyugat-szlovákiai listán. Vállalta ezt a számára ugyancsak előnytelen besorolást, mi­vel teljes szívével és elméjével támogatni óhajtja a szlováki­ai magyarság egységes választási fellépését, sőt ezen túl­menően lelkes híve az Együttélés által kezdeményezett szlo­vákiai magyar pártok uniója (szövetsége) létrehozásának is. Ha Ön is támogatja a szlovákiai magyarság politikai egy­ségét, a választásokon karikázza be a 4-es lista 41. sorszá­mú képviselőjelöltjét. Ha így dönt, jól választ. VK-1340 APRÓHIRDETÉS Munkát keres-kínál • Még biztos ilyen kereseti le­hetőség nent volt. P.O. BOX I5I (H), Pošta Í. 940 Ol Nové Zámky. V-277I • Korszerű módszerekkel gáztüzelés­re is alkalmas, illetve meghibásodott kémények bélelését végezzük. Meg­rendelhető a 0709/993 92-es vagy a 07/249 396-os telefonszámon. V-3056 ® Nyugati cég középfokú végzettség­gel rendelkező, dinamikus munkatár­sakat keres menedzseri munkára. Személyes meghallgatás szeptember 30-án Kassán (cesta Pod Hradovou 13/A, recepció). V-3150 Adásvéte l • Cseh részvényeket vásárolok. Tel.: 0863/825 75. V-2929 ® KOVO PLET és társasága eladásra kínál kerítésdrótot többféle magas­ságban. Megrendelés és vásárlás hét­köznapokon Dunaszerdahelyen 14 és 18 óra között. Tel.: 0709/236 30. V-2932 • Forint eladó megegyezéssel. Tel.: 0709/92 33 30, 7-től 9-ig, 20-tól 21 óráig. V-3072 • Eladó Dákon 24000 szénkazán, egyéves. Méri István, Orlová 32, To­poľníky. V-3 1 5 I • Eladó Félben építkezési telek, vál­lalkozás céljára is alkalmas. Ér­deklődni a 0709/234 54-es telefonszá­mon lehet. V-3158 • Eladó kb. 250 kg-os hízósertés 40 korona élősúlyban. Cím: Benyus Jó­zsef, 991 1 I Kosihy nad Iplom 26. V-3159 • Eladó háromszobás családi ház, te­MAGYAR BARATI IMMR*. KÖZÖSSÉG HUNGARIAN COMMUNION OF FRIENDS A szlovákiai választóknak! Szíves kötelességemnek teszek eleget, amikor James D. Hubbardnak, az OPTI­MIST INTERNATIONAL (az egyik legnépszerűbb, több mint 160 ezer tagot számláló, 76 éve működő amerikai pol­gári szervezet) külügyi elnökhelyettesé­nek levelét tolmácsolom: „ Tudomásunkra jutott, hogy közös bará­tunk, Gálán Géza képviselőjelölt a szlo­vákiai parlamenti választásokon. Ameri­kai találkozásainkkor, valamint Szlováki­ában járva, magam is tapasztaltam, hogy szívügye Szlovákia jobbrafordulása, az ott élő népek megbékélése, a magyarok egyenrangú léte. Meggyőződésem, hogy GÁLÁN GÉZA nemzetközi tapasztala­tai, karizmatikus egyénisége okán is, mél­tó képviselője lesz nemcsak a magyarok­nak, de a jószándékú, felemelkedni vágyó többi állampolgárnak is! Ezért üzenem a szlovákiai választóknak: szavazzanak Gálán Gézára!" Ehhez a levélhez az Amerikai Magyar Baráti Közösség atlantai szervezete kép­viseletében jó szívvel csatlakozom. @GALÁN GÉZA A 4 es LISTÁN ' KELET-SZLOVÁKIÁBAN V* AZ MKDM SZÍNEIBEN « M VK-1400/10 lefonnál, központi fűtéssel, mellék­épületekkel és nagy kerttel Királyré­ven. Tel.: 0706/963 38. V-3 l 60 Vegyes • Mindenfajta nyugati autóhoz alkat­részt biztosítunk három napon belül. Tel.: 0709/292 17, 226 00. V-3141 FLANEL INGEK nagy választékban kaphatók kereskedők részére. Ára hozzáadottérték-adóval: 155 korona. Árut postai utánvéttel is küldünk. NAGYBANI FORGALMAZÁSHOZ PARTNEREKET KERESÜNK! GRAND veľkosklad s textilom 929 01 Veľké Dvorníky 116 Telefon: 0709/276 02

Next

/
Thumbnails
Contents