Új Szó, 1994. július (47. évfolyam, 152-176. szám)

1994-07-26 / 172. szám, kedd

Az UJ SZO irtai 45 év© Az ipolysági járás falvaiban a pa­rasztság és a munkásság szorgos munkakészsége és segíteni akarása azzal mutatkozik meg, hogy a gabona sehol sem áll már lábon. Alighogy le­tették a kaszákat, máris megindultak a gabonával megrakott kocsik és hosszú sorokban takarítják be a kévé­ket, hogy kazalba rakva várják a cséplést. Az ipolysági állami birtoko­kon ugyanilyen nagy ütemben folyik a munka, és a környékből minden nélkülözhető munkaerő ide sietett, hogy kellő időbqn be tudják takarítani a sok száz mázsát igérő jó termést. A munkások toborzását úgy oldották meg, hogy reggel két traktor pótko­csival bejárja a környékbeli falvakat, Kelenyét, Szécsenkét, Ipolynagyfa­lut, Keszit és Balogot. A traktorko­csik igen hamar megtelnek mezőgaz­dasági munkásokkal, akik vígan, éne­kelve mennek a birtokra, ahova pár évvel ezelőtt még 18-20 kilométernyi távolságról voltak kénytelenek gya­logszerrel sietni. 7 órakor az embe­rekkel túlzsúfolt pótkocsik beérnek a gazdasági udvarba és itt látjuk, hogy számuk kb. 200. A munkások több­nyire 13-23 éves fiatalok, idősebb alig a (kad köztük. 30 éve Természetesen nincs szükség olyan tervekre, amelyek nem segítik elő a termelés fokozását, hanem inkább megkötik a földműves kezét, elsik­kasztják a kezdeményezést. S hogy ez több esetben így volt a múlt években, az az „adminisztratív" módszerek kö­vetkezménye. Ennek káros hatását lépten-nyomon éreztük. Ezért az élet igényli már az új formákat. A jövő évi tervekben az árutermelést már csupán a fő terményekre tervezik. Mit jelent ez a gyakorlatban? A szövetkezetnek nem a járás szabja meg, hogy ennyi és ennyi búzát termelsz, ennyi és ennyi hektárhozamot érsz el. A mezőgazda­sági üzem megkapja tervét, amelynek értelmében el kell adnia, mondjuk 10 vagon búzát, 6 vagon sörárpát. Az már a szövetkezet vezetői és a tagság gondja, hogyan, hány hektáron tudják ezt kitermelni. 20 éve Az időszerű gazdaságpolitikai isme­retek gazdag tárháza a párt említett gazdasági kérdésekkel foglalkozó plenáris üléseinek az anyaga, vala­mint a Politikai gazdaságtan című kö­tet. Az előbbi brosúraként, az utóbbi a marxizmus-leninizmus alapjait tanul­mányozó tanfolyamok tankönyve­ként a Pravda Könyvkiadónál magya­rul a közelmúltban jelent meg. A szovjet szerzői közösség által írt, 17 fejezetből álló kötet elsősorban a ter­melési viszonyokat, a termelés társa­dalmi-gazdasági formáit és ezek fejlődését, a termelési társadalmi ol­dalához tartozó technikai-gazdasági kapcsolatokat, valamint a gazdasági törvények konkrét érvényesülési me­chanizmusát vizsgálja. A közel 400 oldalas mű jól érzékelteti, hogy a po­litikai gazdaságtan igen fontos tudo­mányág. Mivel a különböző társadal­mi osztályok érdekeit közvetlenül érintő kérdéseket vizsgálja, mindig pártos, osztályérdekeket fejez ki. 5 éve Az átalakítás folyamatában fontos szerepet töltenek be a nemzeti bizott­ságok. Feladataiknak azonban csak akkor tudnak eleget tenni, ha szakíta­nak a bürokratikus ügyintézéssel, a lakosokat, a dolgozókat az eddiginél is nagyobb mértékben be tudják von­ni a közigazgatásba, a határozatok, az intézkedések előkészítésébe. (...) Ma­napság gyakran teszik szóvá, hogy a nemzeti bizottságok nem tudnak élni az új lehetőségekkel, megnövekedett jogkörükkel, főleg alsó szinten. Ezt hangsúlyozzák a különböző tisztség­viselők, de sajnos csak nagy általá­nosságban beszélnek. Miloš Jakeš, a CSKP KB főtitkára a közelmúltban rámutatott, hogy a megnövekedett jogkör vajmi keveset ér pénz nélkül. Hiába hangoztatjuk, a település lako­sai maguk dönthetnek, hogy mikor és mit építenek, ha a költségek fedezésé­ben a felsőbb szervektől függnek. 1994. JÚLIUS 26. ... ^ RIPORT ••BgMgmBMI Ill I I llilll lll •BW Partokról kiáltozó harangok Nagykövesd felől Felejthetetlen a pácini harang sza­va. Aki a hagykövesdi szőlőhegyen dolgozva vagy pihenve - feltéve, hogy az ilyen szőlős vidéken oda még pihenni is kijárnak - hallgatta a déli harangszó Karcsa vizén és a föl­deken áthuljámzó üzenetét, sokkal többet tud az itt élő emberekről. So­káig árván üzent a pácini harang, hi­szen Csehszlovákiában a kommunis­ta rendszer nem kívánta a déli ha­rangszót. Talán igaza van azoknak, hogy a mostani sem kívánná, ha nincs a keresztény pápa rendelete, mert hát Hunyadi Jánosnak hívták az illetőt, aki Nándorfehérvár alatt megállította a hódítani induló törö­köt. Mindegy, hogy református vagy katolikus templom tornyából szólít-e a harang, az üzenet, a jeladás ugyan­azt közli. Aki hallgatott történelmi viharok­ban edzett lelkű nagykövesdi öregem­bereket á Karcsát kettészelő országha­tárról beszélni, az nem csodálkozott, hogy 1993 júliusában egy messziről ideszakadt fiatal polgármester és páci­ni kollégája éhségsztrájkot kezdett: a lelki közelség fizikái, gazdasági és po­litikai közelséggé való változtatásáért. Kétségtelen: azokban a napokban Ja­kus Péter és Ha r at i Attila elszánása nagyot csobbant a szlovák-magyar viszony Dunától a Tiszáig egyformán posvadó állóvizébe... (1993. július 15. - Az autó kilómé­kelőhely megnyitásának kérdése, de a határ menti bodrogközi falvak gaz­dasági fellendülésének esélyei is nyilvánvalóak. Az egyik feltételezi a másikat, hiszen a Bodrogköz Európa viszonylag kevésbé szennyezett táj­egysége. Ez pedig önmagában is vonzerő lehet a turisták számára. Nem is szólva a tokaji történelmi borvidék közelségéről. (1993. július 15. - Pácinon átha­ladva szinte metaforikussá növekszik előttem egy hármas útjelző tábla. Nem holmi ideiglenes tákolmány. Mindenben megfelel a magyar közú­ti közlekedés szabályainak, és mégis van valami ellentmondás a látványá­ban. A Veľký Kamenec feliratú nyíl gyakorlatilag a politikai semmibe mutat. Akik felállították, legfeljebb arra gondolhattak, hogy a sátoros ünnepeken alkalmilag megnyíló ha­tárátkelőhely irányába tereli az au­tósokat. Ilyentájt, a két polgármester éhségsztrájkjának idején van ebben a látványban valami lenyűgöző mo­numentalitás. Mint ahogyan ez su­gárzik felém Barati Attila és Jakus Péter elszántságából is. Majd továbbhaladok. Röpke két perc alatt, míg az ominózus határ­szakaszhoz érek, többszöri utazása­im hangulatai jutnak eszembe. Kis­várda felé többször is itt haladtam, el, egy viszonylag tisztességes har­madosztályú úthoz közelgetve. Verőfényben és holdfényben láttam a falut. Az út egy szakaszán haladva a. nagykövesdi vár romjai is feltűntek, majd elkanyarodva, az egész a valószerűtlen távolságban veszett el... Barati Attila olvasmányokkal traktál. Faliújságnyi mennyiségű tá­mogató levele érkezett, s előttünk a határátkelőhely tömör története írá­sos dokumentumokban elbeszélve. Talán egyszer még a vidék újkori történetírójának szolgáltat majd adatokat a gyűjtemény. De történet rejtezik a páciniak és a kövesdiek lel­kében is: az összetartozásuk és a ma­gyarságuk története, itt a Sátor-hegy alatt, ahol először telepedtek meg a honfoglaló magyarok.) Szolid kiállítású meghívót kézbe­sített a posta a címemre. Igaz, egy nappal a pácini Bodrogközi Napok befejezése után érkezett, de a gesz­tus felkavaró volt. Nemcsak az egy­szerű megnevezés takarta rendezvé­nyek miatt, hanem a nyolcoldalas meghívó tartalma okán is. Mert volt ott ökumenikus gyülekezeti találko­zó, magyar-szlovák árubemutató és vásár, de ami a legfontosabb: három napon át reggeltől estig üzemelt a határátkelőhely. Aki mostanság hallgatja a nagy­kövesdi dombon a pácini harang sza­vát, hallja a nagykövesdit is. Egy nagy történelmi győzelem emlékét hirdetve, egy hamarosan elkövet­kező kicsiny, de annál fontosabb győzelem reményében. DUSZA ISTVÁN zata költségvetési támogatásai felé­pítette a tizennyolcmillióba került vámházat, első lépés volt az ördögi körből való kikerüléshez. Pácin felől Felejthetetlen a nagykövesdi vár falainak látványa. A pácini üdülőtelep és strand felől nézve a történelem múltképe előtt a történelem jelenképe: géppisztolyos egyenruhások. Lehet vágyakozni! Akár arra, hogy a megszomjazott Történelmi háttér fegyveresekkel mosollyal köszöntik egymást, a sors­vállalás férfias, erejét érzem.) Aki állt már a Karcsa-parton az al­konyi nappal a háta mögött, s mélá­zásából durva szó riasztotta föl, már tudja, miért jobb, ha nyári fürdőzések évadában nem próbálja meg egy szál fürdőnadrágban a vízi határsértést. Ha mostanság már nem is, de öt-hat évvel ezelőtt még Sátoraljaújhelyen keresztül, komoly szabálysértési bír­ságot kiróva, úgy, ahogy rajtakapták Jakus Péter elszántsága Barati Attila, aki tavaly óta feléppítette a vámházat üdülővendég felhajtson egy korsó sört a Karcsa nagykövesdi oldalán. Mást is lát a vízen. Furcsa alkú, rövid szárú kákához hasonló vízinö­vényeket. Schmuzer István Sátoraljaúj­helyről települ ki nyaranta a pácini üdülőfaluba: - Nagyon szeretem a Karcsát. So­hasem volt mindegy számomra, hogy miközben a magyar oldalon egyre-másra szaporodtak a hétvégi házak, a nagykövesdi parton tilos volt az ilyen jellegű fejlesztés. Igaz, ma sem megengedett, s erre aprólé­kosan ki kellene térni a határát­kelőhely megnyitását szabályozó egyezményben. A másik part fej­lesztése nélkül igazából nem lesz előrevivő hatású a turizmusra és a mezőgazdaságra ez a határát­kelőhely. Külön kellene figyelni a környezetvédelemre és a természet óvására. Az, ami mostanában, külö­nösen esős időszakban ellepi a Kar­csát, nem más, mint a kolakán, ez a zöld vízi gyomnövény. Valószínűleg a Latorcából és a Bodrogból áteresz­tett vizekkel került ide. Amióta ide járunk a családommal üdülni, csak mostanában látom. Jellemzője, hogy igencsak szapora, s miután beérett a növény, elszabadul a gyökere, és szi­geteket alkotva, a széltől sodortatva ide-oda úszkál. Majd rothadásnak indul, ami egyáltalán nem használ ennek a lassan mozgó víznek. Schmuzer István saját stégjén áll­va mutatja meg a kolakánt. Abból, amit elmondott, nemcsak a határát­Nem tudom, kinek nehezebb. Meg­ítélni csak ők tudják. Attila más egyé­niség, mint Péter, ennek ellenére, amikor a röpke egy óra elteltével a távozó látogatók utáni ájult csendben mindketten rátámaszkodnak a lezárt határsorompókra, és ki tudja há­nyadszor, ugyanazzal a bizakodó A politikai semmibe mutató meta­fora (Méry Gábor felvételei) terszámlálója hatvankét, kilométert mutat. Ennyit kell utaznia annak, aki a Nagykövesd-Pácin valamikori szlovák-magyar határátkelőhelyről a Pácin-Nagykövesd magyar-szlo­vák határátkelőhelyre érjen. Vagy fordítva, mint a mi esetünkben. Jakus Péter éhségsztrájkoló pol­gármesternek fotós kollégámmal mi hoztuk a legfrissebb híreket Pácin­ból, a vele azonos sorsot és tettet vállaló Barati Attilától. Reményt­keltő jelzések az Európa Tanácstól, szlovák és magyar politikusóktól, de számára a legfontosabb, hogy aki­vel legfeljebb titokban, a járőröző határrendőrök háta mögött válthat néhány szót, jól van. Ezt üzente. Magam teszem hozzá, hogy aggó­dom a pácini polgármesterért, mert mintha magárahagyottabbnak lát­tam volna, mint Jakus Pétert. Meg­van rá az okom, hiszen röpke félóra alatt nemcsak a szenzációra éhes újságírók, de az éhségsztrájkba bármikor bekapcsolódni kész helyi szimpatizánsok is megjelennek. A beszélgetés, az erőt adó szolidaritás segít a józanság megőrzéséhez, mert ember nem látott még fanatiz­must ott, ahol a féltő, óvó emberi szó uralja a lelkeket. - egy szál gatyában - adták át a szlo­vák határőrző hatóságnak. Ma másért vigyázzák a Karcsa alkotta vízi zöld­határt. Megnőtt a balkáni és keleti or­szágokból illegális határátlépéssel kísérletezők száma. Aligha véletlen, hogy többek kö­zött a Nagykövesd-Pácin határát­kelőhely megnyitását (több mással együtt) a szlovák kormány a tolonce­gyezmény aláírásának elmaradása miatt halogatja. Az, hogy a magyar fél, nevezetesen Pácin önkormány-

Next

/
Thumbnails
Contents